Английский - русский
Перевод слова Sage
Вариант перевода Мудрец

Примеры в контексте "Sage - Мудрец"

Все варианты переводов "Sage":
Примеры: Sage - Мудрец
And this is where that sage was from? И мудрец этот был родом отсюда?
"The sage of Yasnaya Polyana takes flight." "Мудрец из Ясной поляны отправляется в странствие."
Your son is a learned man, a sage... and he doesn't think the way the brutes here think! Твой сын - образованный человек, мудрец... и он думает не так, как все эти мужланы.
O sage... what are you trying to say? Мудрец, ... о чем ты?
Our ancient sage Confucius, that great thinker and statesman, admonished: "Do not do unto others what you would not like others to do unto you". Наш древний мудрец Конфуций, этот великий мыслитель и государственный деятель, предостерегал: "Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе".
Great Sage, come and have a look. Великий Мудрец, подойди и посмотри.
Sage angira and sadhbish must be on their way. Мудрец Ангира и Садбиш наверное уже в пути.
Sage Kapila was her brother and teacher. Мудрец Капила был её братом и учителем.
Like the song says, Lesser Sage... Как поется в песни, Меньший Мудрец...
Great Sage, weren't you going west? Великий Мудрец, разве вы не на Запад шли?
That's truly amazing, Great Sage. Это действительно странно, Великий Мудрец.
Sage narada visits a demon's palace... I'm shocked! Мудрец Нарада посетил дворец демона... я не могу в это поверить!
Have you ever seen a Sage give away money? Ты когда-нибудь видел, чтобы Мудрец раздавал деньги?
Sage Shankara has given a new form to Vedic dialectics Мудрец Шанкара дал новую форму ведической диалектике
You're right, o sage. Ты прав, мудрец.
Salutations, o sage. Приветствую тебя, мудрец.
Look carefully, sage brighu. Смотри внимательно, мудрец Бригху.
Did you see, o sage? Ты видел, мудрец?
It's time for me to rest, o sage. Мне пора отдохнуть, мудрец.
A sage, astrologer and physician. Мудрец, звездочет и лекарь.
You are indeed a great sage! Ты поистине великий мудрец!
He's a sage, Ling. Он мудрец, Линг.
But I'm no sage. Я же не мудрец.
A modern day sage... В настоящее время мудрец...
Farewell to the last sage. Прощай, последний мудрец.