Английский - русский
Перевод слова Saddam

Перевод saddam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саддама (примеров 190)
Now, what's most necessary to Saddam's troops is to put down the uprising. Для армии Саддама сейчас самое важное подавить волнения.
That is the production end of Saddam's chemical weapons business. Такова производственная цель деятельности Саддама в области химического оружия.
I was thinking like a "strawberry shortcake meets Saddam's palace" vibe. Я думала что-то в стиле "клубничное пирожное и дворец Саддама".
Three main reasons for acting against Saddam have been offered. До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна.
Chomsky has made extensive use of its explanative power to lend support to his interpretations of mainstream media attitudes towards a wide array of events, including the following: Gulf War (1990), the media's failure to report on Saddam's peace offers. Хомский широко использовал объяснительную силу теории в своих интерпретациях основных отношений СМИ к широкому кругу событий, включая следующие: Война в Персидском заливе (1990), отказ сообщать в СМИ о мирных предложениях Саддама.
Больше примеров...
Саддам (примеров 98)
It's Saddam, he doesn't nurture my emotions. Это все Саддам. Он не подпитывает мои эмоции.
[147] Captain Saddam and his men left the wider area on 1 May in the course of the formation of the regiment. [145] Капитан Саддам и его подчиненные покинули данный район 1 мая во время формирования полка.
Late in January 2011, "General" Lucien "Saddam" Mastaki agreed to join FARDC after having been reappointed as commander of Mai Mai Kifuafua in Hombo, North Kivu. В конце января 2011 года «генерал» Люсьен «Саддам» Мастаки согласился вступить в ряды ВСДРК после того, как вновь был назначен командующим «майи-майи» (Кифуафуа) в Омбо, провинция Северное Киву.
Saddam took everything for thirty-five years and now the Americans will be even worse Саддам 35 лет держал всё у себя, но эти американцы - ещё хуже.
Ours has chosen you, Saddam... Наша избрала тебя, Саддам...
Больше примеров...
Саддамом (примеров 21)
They saw what we did to Saddam. Они видели, что мы сделали с Саддамом.
Given this ambiguity, there remains time for Europe to engage the US in a serious discussion of the options for dealing with Saddam. Если учитывать эту неопределенность, то у Европы еще остается время вовлечь США в серьезную дискуссию относительно вариантов решения проблемы с Саддамом.
Dad signed a contract with Saddam. Отец подписал контракт с Саддамом.
During the suspension, soldiers sent by ex-PARECO FARDC Colonel Saddam Ringo, commander of the 24th sector, occupied the mining site of Kakenge. В период действия приостановления работ солдаты, направленные бывшим членом ПАРЕКО полковником ВСДРК Саддамом Ринго, командующим 24-м сектором, оккупировали горнодобывающий объект в Какенге.
Then where are the properties and Government archives stolen by Saddam from Kuwait? В таком случае, где же имущество и правительственные архивы, похищенные Саддамом Хусейном из Кувейта?
Больше примеров...
Саддаму (примеров 23)
It is not international law which has changed - there have been from the beginning the clearest instructions to Saddam to disarm. И международное право тоже не менялось: с самого начала Саддаму были даны четкие указания разоружиться.
For justice must mean more than the cries of "Death to Saddam" that now echo in some quarters around the world. Ведь правосудие должно означать нечто большее, чем выкрики: "Смерть Саддаму", отдающиеся сейчас эхом в некоторых кругах по всему миру.
Now is the time for the Council to tell Saddam that the clock has not been stopped by his stratagems and machinations. Пришло время, когда Совет должен сказать Саддаму, что своими уловками и махинациями ему не остановить ход часов.
This would hurt and weaken Saddam, and establish unmistakably the message that defiance of the UN carries severe penalties. Это нанесет серьезный ущерб Саддаму и ослабит его, а также ясно продемонстрирует, что пренебрежение решениями ООН влечет за собой суровое наказание.
Failure to act, they should be told in no uncertain terms, will leave them exposed (like Saddam) to an indictment by in an international war crimes tribunal once Saddam's rule is brought to an end. В недвусмысленных выражениях до их сведения должно быть доведено, что в случае отказа сотрудничать, они предстанут (подобно самому Саддаму) перед международным военным трибуналом после того, как правлению последнего будет положен конец.
Больше примеров...
Саддаме (примеров 6)
The soldiers had been exposed to a synthetic neurotoxin, a nerve agent developed under Saddam. Солдаты отравились синтетическим нейротоксином, разработанном при Саддаме.
Then he started talking about Saddam They put him in prison Потом он начал болтать о Саддаме, и оказался в тюрьме.
Everybody under Saddam is silent. Все при Саддаме очень тихие.
Why didn't they rid us of Saddam back then? Почему при Саддаме их не было?
Under Saddam they made us sing a lot, and we became ti red a new president will come При Саддаме нас заставляли много петь, и мы уставали.
Больше примеров...
Садам (примеров 10)
Saddam in our city shooting at you. Садам в нашем городе стрелять в вас.
At this point, I almost wish Saddam would gas us. Глядя на это, я бы поступил как Садам - отравил нас газом.
Perhaps, though, Saddam was too eager to sell oil concessions to French, Russian, and Italian companies rather than British and US companies. Однако, Садам, наверное, слишком охотно продавал концессии на добычу нефти французским, русским и итальянским компаниям, а не британским и американским.
Saddam's just part of the problem. Садам просто часть проблемы.
Now, this story I'm about to unfold took place back in the early 90s, about the time of our conflict with Saddam and the Iraqis. История случилась в начале 90-х, ...когда попер на принцип Садам со своими иракцами.
Больше примеров...
Саддамского (примеров 5)
(a) The Saddam Oil Field Development Project а) Проект освоения Саддамского месторождения нефти
(a) The Saddam Oil Field Development а) Проект освоения Саддамского
Dodsal was engaged by Mannesmann Anlagenbau AG, Germany, as a sub-contractor on the Saddam Oil Field Development Project. Немецкая компания "Маннесман Анлагенбау АГ" привлекла компанию "Додсал" в качестве субподрядчика к осуществлению работ по проекту освоения Саддамского месторождения нефти.
Dodsal seeks compensation for contract losses allegedly incurred in connection with the Saddam Oil Field Development Project (DM 6,146,018) and the Anfal Gas Field Development Project (US$180,691). Компания "Додсал" испрашивает компенсацию контрактных потерь, предположительно причиненных в рамках проекта освоения Саддамского месторождения нефти (6146018 немецких марок) и проекта освоения Анфалского месторождения газа (180691 долл. США).
The relevant projects were the Saddam Oil Field Development Project, the Anfal Gas Field Development Project and the Baiji Project.A. Contract losses Речь идет о проектах освоения Саддамского месторождения нефти, освоения Анфалского месторождения газа и проекте "Байджи".
Больше примеров...
Садама (примеров 3)
There's no doubt Saddam's got chemicals. Но сомнений в том, что у Садама есть химическое оружие, нет.
TIM: But that face... I bet that's the same look Saddam had coming out the spider hole. А его лицо... прям как у Садама, которого вытащили из окопа.
The overthrow of Saddam was the longstanding pet idea of the neoconservative Project for a New American Century, which was already arguing in the 1990's that Saddam was likely to achieve a stranglehold over "a significant proportion of the world's oil supplies." Свержение Садама долгое время было любимой идеей неоконсервативного проекта «Новый американский век» и уже в 1990-х годах звучали заявления, что Садам может установить контроль над «значительной долей мировых запасов нефти».
Больше примеров...
Хусейн (примеров 7)
After the build-up of U.S. troops in neighboring states, Saddam welcomed them back and promised complete cooperation with their demands. После стягивания американских войск в соседние с Ираком государства, Хусейн пригласил инспекторов обратно и обещал полное сотрудничество.
Most countries agreed that Saddam had defied United Nations Security Council resolutions for a dozen years. Большинство стран согласились с тем, что Хусейн более десятилетия игнорировал резолюции Совета безопасности ООН.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines. Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Apparently, Saddam can only meet his defence counsel in the presence of United States officials. Как представляется, г-н Хусейн может встречаться со своим адвокатом только в присутствии должностных лиц Соединенных Штатов.
Furthermore, Saddam constructed a number of dams in an effort to cut off the water supply to the area. Саддам Хусейн также прибег к тактике осушения болот, окружающих Амару, и построил ряд плотин в попытке сократить подачу воды в регион.
Больше примеров...