Sabine, where's Zeb? |
Сабин, где Зеб? |
Sabine, spot him. |
Сабин, ты наводчица. |
Sabine Baring-Gould writes that the so-called Acts of SS. |
Сабин Баринг-Гульд пишет, что т.н. Acts of SS. |
Sabine, you're sounding more like a Jedi than a Mandalorian. |
Сабин, ты сказала как джедай, а не мандалорец. |
Zeb, you and Sabine check the munitions rack for those detonators. |
Зеб, Сабин, проверьте полки с боеприпасами. |
Jean Risse and Daniel Le Vielle, Madame Sabine de Barra. |
Джон Рис и Дениел Ла Вьель Мадам Сабин де Барра. |
I love Sabine, but she's the witch equivalent of a drama queen. |
Я люблю Сабин, но она как королева трагедий. |
As a young man, McDonald taught penmanship in Henderson until he opened a small store at Brown's Bluff on the Sabine River in Gregg County, Texas. |
В Хендерсоне он учился чистописанию, пока не открыл небольшой магазин около реки Сабин в округе Грегг, Техас. |
Kanan, if Sabine can wield this saber, she can reunite one of the most powerful houses in all of Mandalore. |
С этим мечом в руках Сабин сможет объединить один из сильнейших родов Мандалора. |
Mexican Texas included the land north of the Medina and the Nueces Rivers, 100 miles (161 km) northeast of the Rio Grande, west of San Antonio de Béxar, and east of the Sabine River. |
Мексиканский Техас включал в себя территорию ограниченную с севера от рек Медина и Нуэсес, на 100 миль (161 км) к северо-западу от Рио-Гранде, на западе городом Сан-Антонио-де-Бехар, и с востока рекой Сабин. |
Four of the rivers are tributaries: The Pecos flows into the Rio Grande, the Red into the Mississippi River, and the Sabine and Neches flow into Sabine Lake which is connected to the Gulf of Mexico by Sabine Pass. |
Пять рек являются притоками более крупных рек: Пекос впадает в Рио-Гранде, Ред-Ривер - в Миссисипи, а реки Сабин и Нечес в озеро Сабин, которое соединено с Мексиканским заливом проливом. |
Sabine, Chopper, ready a short, controlled burst from the engines. |
Сабин, Чоппер, подготовьте двигатели. |
It was named after the orange fruit, the common citrus fruit grown by the early settlers of this County near the mouth of the Sabine River. |
Своё название он позаимствовал у апельсина, наиболее распространённого фрукта, культивируемого ранними поселенцами плодового на берегах устья реки Сабин. |
(DROID MUTTERING) Sabine, where's my comm? |
Сабин, что со связью? |
The Sabine River marked the eastern border of Mexican Texas. |
Река Сабин обозначала восточную границу Испанского Техаса. |
I imagine Sabine was excited to recover it. |
Полагаю, Сабин удивилась, когда нашла его. |
A girl literally exploded from a grave today as Sabine was giving her tour of the city of the dead. |
Девушка буквально восстала сегодня из мертвых, в то время как Сабин устраивала экскурсию по кладбищу. |
Sabine, you make this choice and, win or lose, the Empire is going to be all over this system and the fleet. |
Сабин, неважно, какой исход дуэли, имперцы оккупируют систему и уничтожат флот. |
Must be the one Sabine told us about. |
Новый босс Каллуса, о ней Сабин говорила. |