Английский - русский
Перевод слова Sabine
Вариант перевода Сабина

Примеры в контексте "Sabine - Сабина"

Все варианты переводов "Sabine":
Примеры: Sabine - Сабина
If sabine decided to talk, You could be walking into a trap. Если Сабина решила заговорить, вы можете угодить в ловушку.
French businesswoman, sabine raoult, was gunned down in the street. Бизнес-леди, Сабина Рауль, была застрелена на улице.
It's critical you play along, sabine. Это важно, чтобы ты подыграла, Сабина.
We'll have a helicopter at the ready if you get sabine. У нас есть готовый вертолет, если вы возьмете Сабина.
The only way this is going to work Is if I take sabine to indonesia with me. Единственный путь - пойти на работу если я возьму Сабина в Индонезию с собой.
She just told me where sabine is hiding. Она только что сказала, где Сабина прячется.
Just carefully set it down, sabine. Осторожно положи его на землю, Сабина.
[sabine] whoever did this must have been pretty eager to get what was inside. [Сабина] Кто бы это не сделал, он очень хотел получить содержимое.
How close is sabine with her father? Насколько близка Сабина со своим отцом?
Well, the thing is, if sabine talked, It doesn't matter if you're back for that call or not. Что ж, проблема в том, если Сабина заговорила, то не важно, вернёшься ты ради того звонка или нет.
I'm so sorry, sabine, but you have. Прости, Сабина, но ты должна
Well, times like this, sabine must be. Что ж, в такие времена, Сабина, должно быть,
We don't have time to get an ops team in place, So you two need to go up there for recon and Possible extraction of sabine. У нас нет времени, чтобы ждать спецназовцев на месте, поэтому вам двоим нужно идти в это здание и по возможности достать Сабина.
Guys like you never wish for things to not happen With girls like sabine. Парни, как ты, не могут не желать приключений с девушками, как Сабина.
Neither should bridgers. [sabine] you'll want to see this. [Сабина] Ты хочешь это увидеть?
[hera on comlink] sabine, I need you in the nose gun, now! [Гера по рации] Сабина, ты срочно нужна на носовых орудиях!
Franz and sabine are very nice to have you live here, Aren't they? Франц и Сабина очень рады, что ты будешь жить здесь, не так ли?
He insisted Sabine Raoult died because of him. Он настаивал, что Сабина Рауль погибла по его вине.
I think Sabine was collateral damage. Я думаю, что Сабина был побочным ущербом.
The Federal Minister of Justice, Ms. Sabine Leutheusser-Schnarrenberger, has met with representatives of the petitioner in order to discuss the Committee's opinion. Федеральный министр юстиции г-жа Сабина Лойтхойссер-Шнарренбергер встретилась с представителями петиционера в целях обсуждения мнения Комитета.
The only thing Sabine is committed to is the destruction of my family. Единственное, к чему Сабина стремится это разрушение моей семьи.
Bastiana, I've had to endure people calling me "Sabine" for almost a year now. Бастиана, я терпела людей называющих меня "Сабина" почти год.
Sabine asked to speak to her old love as a sort of dying wish. Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания.
Sabine stupidly told them about some vision she had about the baby. Сабина по глупости рассказала им о некоторых видениях о ребенке.
Sabine's jammer is operating on the same frequency as these creatures. Сабина настроила источник помех на частоту этих существ.