| My angel sabine Was only five years old. | Моей Сабин было всего пять лет. |
| Whoever killed sabine and tried to kill me, de clerq was working for them. | Кто бы ни убил Сабин, пытаясь убить меня, Де Клёрк работал на них. |
| I had brought a chemist - A professor named anton sabine - To meet with a major arms dealer. | Я привез профессора химии по имени Антон Сабин на встречу с главным торговцем оружия. |
| Professor anton sabine, has been abducted. | Профессор Антон Сабин, был похищен. |
| Saw Gerrera, this is Hera, Sabine and Zeb. | Это Гера, Сабин и Зеб. |
| Sabine, I have a mission for you and Chop. | Сабин, для тебя и Чопа есть задание. |
| The Working Group elected Ms. Sabine Augustin (Switzerland) as a new Vice-Chair. | Рабочая группа избрала на пост нового заместителя Председателя г-жу Сабин Огюстен (Швейцария). |
| Your Highness, this is Madame Sabine de Barra. | Ваше высочество, это мадам Сабин де Барра. |
| Sabine, I have something to tell you. | Сабин, я должен кое что тебе сказать. |
| Janina Blohm Sievers as Sabine, a computer hacker. | Янина Блом Зиверс - Сабин, компьютерный хакер. |
| Sabine, you know this isn't what Hera wanted. | Сабин, Гера этого бы не хотела. |
| Sabine and Zeb found a shield generator. | Сабин и Зеб нашли генератор щита. |
| I'll wake Sabine and go with you. | Я разбужу Сабин и пойду с тобой. |
| Tell Sabine I took her car keys. | Скажи Сабин, что я взяла её машину. |
| Sabine, we'll get one shot at this. | Сабин, у нас всего одна попытка. |
| No hard feelings, Sabine. It's not personal, just business. | Не в обиду, Сабин, но ничего личного, только бизнес. |
| Sabine, we need the Phantom to fly. | Сабин, нам нужна Тень, чтобы улететь. |
| And then I recalled the lovely Sabine. | И затем я вспомнил прелестную Сабин. |
| Sabine was unaware of the danger that I was putting him in. | Сабин не знал насколько опасно дело, в которое я его ввязал. |
| A few days ago, Sabine Moreau killed one of our agents in Budapest. | Несколько дней назад, Сабин Моро убила одного из наших агентов в Будапеште. |
| No Sabine. I wanted to talk about you and me... | Нет, Сабин, то, что я хочу тебе сказать... |
| I saved Sabine Wren at the fighter academy, and now I'm trying to save you. | Я спас Сабин Врен в академии, а теперь спасаю вас. |
| Sabine, see if you can splice their jamming signal. | Сабин, нам нужна связь, разберись. |
| The organiser of the rally, Thierry Sabine, was killed when his Ecureuil helicopter ("Squirrel-copter") crashed at 7:30 p.m. on Tuesday 14 January 1986, into a dune at Mali during a sudden sand-storm. | Организатор ралли Тьерри Сабин погиб, когда его вертолет Ecureuil разбился в 07:30 часов во вторник, 14 января 1986 года, на дюне в Мали во время внезапной песчаной бури. |
| Sabine, you do this, you're no better than him. | Сабин, не надо, ты лучше его. |