He'd been hoping she was just a runaway. |
Он надеялся, что она просто сбежала. |
The police just say that she's a runaway. |
Полиция говорит, что она просто сбежала. |
Go find your master, unless you a runaway. |
Иди ищи своего хозяина, если только ты не сбежала. |
They thought she might be a runaway. |
Там подумали, что она сбежала. |
Missing persons say that she's a runaway because she left a note. |
Случаи с пропавшими говорят, что она сбежала, потому что оставила записку. |
Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands. |
Кажется, от него только что сбежала подружка невесты. |
So, you're the runaway. |
Так, ты значит сбежала |
lric, we've got another runaway. |
Эрик, еще одна сбежала. |
They think she was a runaway? |
Думаете, она сбежала? |
Wait, so you're a runaway? |
Погоди, так ты сбежала? |
She didn't runaway to become P.T Usha |
Она сбежала не ради того, чтобы стать атлеткой П.Т.Уша. |
She's 15 years old and probably a runaway. |
Ей 15 и скорее всего она сбежала. |
So, you're the runaway. |
А... так это ты из дома сбежала? |
The FBI initially considered Berry a runaway until a week after her disappearance, when an unidentified male used her cell phone to call her mother, saying, I have Amanda. |
Первоначально ФБР предположило, что Аманда сбежала из дома, но через неделю после её исчезновения оно изменило своё мнение, когда неизвестный мужчина позвонил по мобильному Аманды её матери и сказал, чтобы она не беспокоилась. |
I thought she was a runaway, So I bought a couple of sodas, Caught up with her in the waiting hall |
Я подумал, что она сбежала из дома, так что я купил ей содовой, подсел к ней в зале ожидания, чтобы уговорить ее вернуться домой. |
She was a 17-year-old runaway in 1979. |
В 1979 году ей было 17, когда она сбежала из дома. |
looks like the wedding dress might have a runaway train. |
Похоже, невеста сбежала из-под венца. |