Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. | По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев. |
You're not some runaway kid whose family couldn't care less she's gone. | Вы не просто беглый ребёнок, семье которого плевать, дома он или нет. |
Now he's nothing more than the son of a traitor and a runaway slave. | Теперь он не более чем сын простого предателя и беглый раб. |
In Cuba today, the runaway slave and the hiding place are symbols of an entire people's struggle for its independence and sovereignty. | В сегодняшней Кубе слова «беглый раб» и «убежище беглого раба» являются символами борьбы всего народа за независимость и суверенитет. |
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. | Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках. |
My real name is Mrs Richard Dempster, I came from Oxford, and I am a runaway. | Мое настоящее имя - миссис Ричард Демпстер, я пришла из Оксфорда, я беглянка. |
You're just a runaway with a quick mouth. | А ты всего лишь беглянка с языком, как помело. |
The runaway girl is now back home and happy. | Беглянка вернулась домой и очень счастлива. |
The cow's a runaway! | Эта корова - беглянка. |
So you're the runaway. | Так это ты та самая беглянка? |
I think you have a runaway preteen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. | Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв. |
Before melanie was married, She was what is now referred to as a "runaway bride." | Перед тем, как Мэлони вышла замуж, она была той, кто сейчас называется "сбежавшая невеста". |
The princess is a runaway bride? | Сбежавшая невеста - принцесса? |
AKA our runaway bride. | Также известная как сбежавшая невеста. |
We have a runaway bride. | У нас сбежавшая невеста. |
As for the girl, she's a runaway from up north. | Что касается девушки, она - беглец с севера. |
16, a runaway found dead from multiple stab wounds three years ago. | 16 лет, беглец найден мёртвым с многочисленными ножевыми ранениями 3 года назад. |
Well, she is a runaway, Rayna. | Ну, она и есть беглец, Рэйна. |
Well, he's a grown-up runaway which sounds awesome, you know? | Ну, он взрослый беглец... что, к стати, звучит круто, понимаешь? |
The kid was like a professional runaway. | Малыш - заядлый беглец. |
Go find your master, unless you a runaway. | Иди ищи своего хозяина, если только ты не сбежала. |
They thought she might be a runaway. | Там подумали, что она сбежала. |
Missing persons say that she's a runaway because she left a note. | Случаи с пропавшими говорят, что она сбежала, потому что оставила записку. |
Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands. | Кажется, от него только что сбежала подружка невесты. |
lric, we've got another runaway. | Эрик, еще одна сбежала. |
I think your runaway clone is here. | Я думаю, ваш сбежавший клон здесь. |
Here's teenage runaway Rusty Beck talking to 911. | Сбежавший подросток Расти Бек позвонил в 911. |
According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. | Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла... |
According to the Law on Temporary Detention of Children without Supervision adopted in July 1994, a runaway child can be detained up to one week. | Согласно положениям Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, сбежавший ребенок может быть задержан на срок до одной недели. |
Runaway Train runaway train. | "Сбежавший поезд" сбежавший поезд. |
Are you a runaway? | Ты что в бегах? |
Where does a 16-year-old runaway get all that money? | Где шестнадцатилетний подросток в бегах может достать такие деньги? |
Runaway Daughters - Directed by Joe Dante and starring Julie Bowen and Paul Rudd. | «Дочери в бегах» - режиссёр Джо Данте, в главных ролях Джули Боуэн и Пол Радд. |
In the end, she goes home with her brother despite being a runaway shinobi, but has to fight against her clan with her new friends to be allowed to stay. | В конце фильма, Касуми возвращается домой с братом и Раю, несмотря на то что является синоби в бегах, но её приходится бороться с сотнями стражей её клана со своими новыми подругами чтобы остаться. |
Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. | Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках. |
I hear you're looking for my runaway "cellie." | Слышала, вы ищите мою сбежавшую сокамерницу? |
You rescued a runaway girl today. | Вы спасли сегодня сбежавшую девочку! |
He's looking for his runaway daughter. | Он ищет сбежавшую дочь. |
I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the big apple in search of her dreams. | Я играю девчонку, сбежавшую из дома, которая на попутках добралась до Большого Яблока в поисках мечты. |
And I eat, pray, love being a parole officer, even when I have to miss my best friend's wedding to track down a runaway bride. I was also in The Pelican Brief. | Я ем, молюсь, люблю ни на минут не забывая о служебном долге офицера по У.Д.О., из-за этого я пропустила "Свадьбу лучшего друга", но выследила" Сбежавшую невесту"... ещё я в "Дело пеликанов"снималась... |
Tell the press that, in line with the family's wishes, we're treating this situation as a runaway. | Скажите прессе, что, согласно пожеланиям родственников, мы рассматриваем эту ситуацию, как побег. |
We had a runaway, now we have an abduction. | Сначала побег, а теперь еще и похищение. |
It's a runaway trip. | Раз уж это побег. |
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away. | Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна. |
And Annie's "runaway" - A runaway? | Рассказала ему о побеге Анни. Побег? |
"Runaway (U & I)" is a song by Swedish electronic music duo Galantis. | «Runaway (U & I)» - песня электронного дуэта Galantis. |
The album also includes two newly recorded songs, "Runaway" and "Radio". | Альбом включает в себя хиты разных лет и две новые песни: «Runaway» и «Radio». |
The second single, "Runaway", was released on 24 October 2010, where it debuted at number 15, marking Devlin's most successful single to date. | Второй сингл, «Runaway», был выпущен 24 октября 2010, тогда же он и дебютировал на 15 месте, став самым успешным синглом Devlin'a того времени. |
That same year these remixes were included on certain releases of "Runaway". | В этом же году эти ремиксы появились на некоторых релизах сингла «Runaway». |
Fulton released the Runaway EP in March 2014, the single from the album, "Runaway" reached the top spot on Billboard's Twitter Emerging Artists chart. | В марте 2014 года Фултон выпустил свой дебютный мини-альбом под названием «Runaway», который занял первое место в чарте «Billboard's Twitter Emerging Artists». |