| Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. | По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев. |
| Now he's nothing more than the son of a traitor and a runaway slave. | Теперь он не более чем сын простого предателя и беглый раб. |
| Are you the runaway son of a rich man? | Ты беглый сын богача? |
| Said I was a runaway. | Говорят, что я беглый раб, Эйб... |
| In Cuba today, the runaway slave and the hiding place are symbols of an entire people's struggle for its independence and sovereignty. | В сегодняшней Кубе слова «беглый раб» и «убежище беглого раба» являются символами борьбы всего народа за независимость и суверенитет. |
| One runaway connected with Jill was already dead. | Одна беглянка, связаная с Джилл, была уже мертва. |
| My real name is Mrs Richard Dempster, I came from Oxford, and I am a runaway. | Мое настоящее имя - миссис Ричард Демпстер, я пришла из Оксфорда, я беглянка. |
| The runaway girl is now back home and happy. | Беглянка вернулась домой и очень счастлива. |
| She's 19, a runaway, estranged from her family. | Ей 19, беглянка, живущая отдельно от своей семьи. |
| The cow's a runaway! | Эта корова - беглянка. |
| AKA our runaway bride. | Также известная как сбежавшая невеста. |
| We have a runaway bride. | У нас сбежавшая невеста. |
| Donna's story is picked up in 2006 Christmas special "The Runaway Bride". | Следующее появление Донны Ноубл - специальный рождественский спецвыпуск 2006 года «Сбежавшая невеста». |
| I guess you could say I was a runaway groom. | Я будто... сбежавшая невеста. |
| You ever see that movie Runaway Bride? | Ты видел когда-нибудь фильм "Сбежавшая невеста"? |
| She's a teenage runaway with a record. | Она - несовершеннолетний беглец с приводами. |
| Well, he's a grown-up runaway which sounds awesome, you know? | Ну, он взрослый беглец... что, к стати, звучит круто, понимаешь? |
| The kid was like a professional runaway. | Малыш - заядлый беглец. |
| The boy's a 13-year-old runaway. | Парень - 13-летний беглец. |
| The runaway remains number one on the C.B.I.'s most wanted list. | Беглец остаётся номером один в списке разыскиваемых К.Б.Р. |
| Looks like he's got a runaway bridesmaid on his hands. | Кажется, от него только что сбежала подружка невесты. |
| lric, we've got another runaway. | Эрик, еще одна сбежала. |
| Wait, so you're a runaway? | Погоди, так ты сбежала? |
| She's 15 years old and probably a runaway. | Ей 15 и скорее всего она сбежала. |
| She was a 17-year-old runaway in 1979. | В 1979 году ей было 17, когда она сбежала из дома. |
| Tell them we have a runaway. | Скажите, что у нас сбежавший. |
| I think your runaway clone is here. | Я думаю, ваш сбежавший клон здесь. |
| Here's teenage runaway Rusty Beck talking to 911. | Сбежавший подросток Расти Бек позвонил в 911. |
| According to the Law on Temporary Detention of Children without Supervision adopted in July 1994, a runaway child can be detained up to one week. | Согласно положениям Закона о временном задержании безнадзорных детей, принятого в июле 1994 года, сбежавший ребенок может быть задержан на срок до одной недели. |
| Runaway Train runaway train. | "Сбежавший поезд" сбежавший поезд. |
| So you some kind of runaway? | Значит, ты типа в бегах? |
| You think it's fun pretending to be a runaway. | Думаешь, это весело, проводить свою жизнь в бегах? |
| Where does a 16-year-old runaway get all that money? | Где шестнадцатилетний подросток в бегах может достать такие деньги? |
| She's too clean and well fedto be a runaway. | Она выглядит слишком чистой и хорошо накормленной для находящейся в бегах. |
| Robbers, like runaway slaves, were marked by the Romans with the letter F (fur); and the toilers in the mines, and convicts condemned to figure in gladiatorial shows, were branded on the forehead for identification. | Римляне выжигали букву «F» (лат. «fugitivus» - «беглый») на рабах, бывших в бегах; клеймо налагалось и на преступников, осуждённых на работы в рудниках. |
| You rescued a runaway girl today. | Вы спасли сегодня сбежавшую девочку! |
| He's looking for his runaway daughter. | Он ищет сбежавшую дочь. |
| You rescued a runaway girl today. | Вы спасли сбежавшую девочку сегодня. |
| I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the big apple in search of her dreams. | Я играю девчонку, сбежавшую из дома, которая на попутках добралась до Большого Яблока в поисках мечты. |
| And I eat, pray, love being a parole officer, even when I have to miss my best friend's wedding to track down a runaway bride. I was also in The Pelican Brief. | Я ем, молюсь, люблю ни на минут не забывая о служебном долге офицера по У.Д.О., из-за этого я пропустила "Свадьбу лучшего друга", но выследила" Сбежавшую невесту"... ещё я в "Дело пеликанов"снималась... |
| Tell the press that, in line with the family's wishes, we're treating this situation as a runaway. | Скажите прессе, что, согласно пожеланиям родственников, мы рассматриваем эту ситуацию, как побег. |
| We had a runaway, now we have an abduction. | Сначала побег, а теперь еще и похищение. |
| An abduction's one thing, a runaway's another. | Побег - это одно, похищение - это другое. |
| It's a runaway trip. | Раз уж это побег. |
| And Annie's "runaway" - A runaway? | Рассказала ему о побеге Анни. Побег? |
| "Runaway (U & I)" is a song by Swedish electronic music duo Galantis. | «Runaway (U & I)» - песня электронного дуэта Galantis. |
| Starting on November 21, "Runaway" was used as the theme song for WWE's 2010 Survivor Series. | Песня «Runaway» была использована в качестве музыкальной темы для WWE 2010 Survivor Series. |
| The development of Clocky and marketing of it has become a Harvard Business School case study: Clocky, the Runaway Alarm Clock. | Историю успеха Clocky Гарвардская школа бизнеса использует в качестве одного из кейсов в учебном процессе («Clocky, the Runaway Alarm Clock»). |
| "Cuesta arriba, cuesta abajo" is the song related to the soap opera "Runaway Lady". | Песня Cuesta arriba, cuesta abajo связана с мыльной оперой Runaway Lady. |
| In 2007, the Runaways made the list at number five of ten for best teams, citing the best Runaway's moment was when Molly and Victor made their version of the X-Men's "Fastball Special". | В 2007 году Runaways составили список из пяти из десяти лучших команд, сославшись на лучший момент Runaway, когда Молли и Виктор сделали свою версию «Fastball Special» X-Men. |