One runaway connected with Jill was already dead. |
Одна беглянка, связаная с Джилл, была уже мертва. |
OK, this is Rachel Moore, a 17-year-old runaway from Spokane, Washington. |
Это Рейчел Мур, 17-летняя беглянка из Спокана, штат Вашингтон. |
My real name is Mrs Richard Dempster, I came from Oxford, and I am a runaway. |
Мое настоящее имя - миссис Ричард Демпстер, я пришла из Оксфорда, я беглянка. |
You're just a runaway with a quick mouth. |
А ты всего лишь беглянка с языком, как помело. |
The runaway girl is now back home and happy. |
Беглянка вернулась домой и очень счастлива. |
She's 19, a runaway, estranged from her family. |
Ей 19, беглянка, живущая отдельно от своей семьи. |
they've nicknamed you "the runaway." |
Они дали тебе прозвище "беглянка" |
that's her goal. the first runaway, monica winmar, when was she abducted? |
Первая беглянка, Моника Уинмар, когда ее похитили? |
So, you're the runaway. |
Так значит это ты беглянка. |
The cow's a runaway! |
Эта корова - беглянка. |
You're a runaway, are you? |
Ты беглянка, да? |
This is the runaway. |
А это наша беглянка. |
Runaway named Ellen May. |
Беглянка по имени Эллен М6й. |
You're just a runaway with a quick mouth. |
А ты просто беглянка, которая в карман за словом не лезет. |
So you're the runaway. |
Так это ты та самая беглянка? |