| Rumplestiltskin, you're back. | Румпельштильцхен, вы вернулись. |
| Why did Rumplestiltskin send you? | Почему Румпельштильцхен подослал тебя? |
| Good riddance, Rumplestiltskin. | Скатертью дорога, Румпельштильцхен. |
| No, but Rumplestiltskin can. | Да. А Румпельштильцхен может. |
| Rumplestiltskin, I command you... | Румпельштильцхен, я приказываю тебе... |
| Rumplestiltskin helped me forget. | Румпельштильцхен помог мне забыть. |
| Regina, Rumplestiltskin told us how you've changed, and we've changed, too. | Реджина, Румпельштильцхен рассказал нам, как ты изменилась. |
| Rumplestiltskin reunites with his true love Belle (Emilie de Ravin) and takes her to a Wishing Well deep in the heart of the forest, a well with the power to restore that which one had lost. | Румпельштильцхен воссоединяется со своей Истинной любовью Белль (Эмили Де Рэвин) и ведёт её в сердце леса, чтобы восстановить то, что потерял однажды. |
| Your magic is limited by its own rotten core, Rumplestiltskin. | Твоя сила зиждется на самых тёмных сторонах твоей души, Румпельштильцхен. |
| Actually, he goes by "Rumplestiltskin." | Вообще-то, он Румпельштильцхен. |
| Rumplestiltskin is but one of many. | "Румпельштильцхен" - это лишь одно из многих. |
| Not when you hear what Rumplestiltskin had to say. | Сначала выслушай, что сказал Румпельштильцхен. |
| It's not every day Rumplestiltskin makes a house call. | Не каждый день Румпельштильцхен наносит визит. |
| Well, the problem, dearie, is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. | Видишь ли, дорогуша, Румпельштильцхен может остановить Пэна только ценой своей жизни. |
| Aurora, you'll settle in and find Henry, get the information we need from Rumplestiltskin. | Аврора, ложись спать, найди Генри и узнай, что сказал Румпельштильцхен. |
| I am who I appear to be, only it wasn't Rumplestiltskin who turned me into this wretched form. | Я тот, кем представился, только это не Румпельштильцхен обрек меня на такое существование. |
| There's the Rumplestiltskin we know and love! | Вот Румпельштильцхен, которого мы знаем и любим! |
| I said I would break the contract if Gaston or Rumplestiltskin threw the other in the river. | Я сказал, что разорву контракт, если либо Гастон, либо Румпельштильцхен сбросят врага в реку. |
| He also tells her that Rumplestiltskin killed Milah by taking and crushing her heart, but Belle declares that she still believes there is good in Rumplestiltskin. | Кроме того, он говорит ей, что Румпельштильцхен убил Милу, но Белль заявляет, что она по-прежнему считает, что Румпельштильцхен может ещё измениться. |