Rumplestiltskin, we need your help. | Румпельштильцхен, нам нужна твоя помощь. |
And your father will always be your burden, Rumplestiltskin. | И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен. |
Did Rumplestiltskin tell you what you needed to know? | Румпельштильцхен сказал тебе то, что ты хотела узнать? Да. |
Right, Rumplestiltskin, let's go over here and have a look what's in these boxes. | Ладно, Румпельштильцхен, иди сюда, посмотри, что в этих ящиках. |
You're a coward, Rumplestiltskin. | Ты трус, Румпельштильцхен. |
If you wish to bring back Rumplestiltskin to life, it is where you must go. | Если хочешь воскресить Румпельштильцхена, тебе дорога туда. |
Well, considering they're offering to have me kill Rumplestiltskin, I'd say it is. | Учитывая, что они предлагают мне шанс убить Румпельштильцхена, я бы сказал, что стоит. |
He informs her that Milah left Rumplestiltskin for his cowardice and that he loved Milah; he cannot bring himself to destroy the shawl, because she made it. | Он говорит ей, что Мила оставила Румпельштильцхена за его трусость и что он любил Милу и он не может уничтожить платок, потому что она сделала его. |
This sounds like the old Rumplestiltskin talking. | Похоже на слова старого Румпельштильцхена. |
Why do you defend Rumplestiltskin? | Почему ты защищаешь Румпельштильцхена? |
All you have to do is let Rumplestiltskin face Gaston. | Все, что от тебя требуется, - позволить Румпельштильцхену и Гастону встретиться лицом к лицу. |
I told you I'd deliver you to Rumplestiltskin. | Я же говорила, что доставлю тебя к Румпельштильцхену. |
Everyone knows Rumplestiltskin doesn't get a happy ending, but look at him now. | Все знают, что Румпельштильцхену не положено обрести счастье, но посмотри на него сейчас. |
Where I can discover how to get my revenge on Rumplestiltskin? | Где я смогу выяснить, как отомстить Румпельштильцхену? |
Can we even trust Rumplestiltskin? | А мы вообще можем доверять Румпельштильцхену? |
I just... Talked to the evil Queen and Rumplestiltskin about a quest to find magic. | Я только что... говорила со Злой Королевой и Румпельштильцхеном о поисках магии. |
So you're over him, then, Rumplestiltskin? | Сейчас ты с ним, а затем с Румпельштильцхеном? |
And good luck to you with Rumplestiltskin. | А тебе удачи с Румпельштильцхеном. |
And what of Rumplestiltskin? | А что с Румпельштильцхеном? |