4/ The royalist National United Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia (FUNCINPEC) won a majority of constituencies in the elections. |
4/ Роялистский Национальный фронт за независимую, нейтральную, мирную и объединенную Камбоджу (ФУНСИНПЕК) победил в большинстве избирательных округов в ходе выборов. |
When the royalist fleet had been dispersed in 1651, he began to work for the Dutch as a privateer in the First Anglo-Dutch War, which explains why some of his later colleagues had mixed feelings about him. |
Когда роялистский флот был разогнан в 1651 году, он начал работать на голландцев в роли капера в Первой англо-голландской войне, что объясняет, почему некоторые из его давнишних коллег испытывали смешанные чувства к нему. |
The royalist insurrection in the Vendée had already led the Convention to take a long step in the direction of the Terror - that is to say, the dictatorship of central power and the suppression of liberties. |
Роялистский мятеж в Вандее уже вынудил Конвент сделать большой шаг в направлении террора - то есть диктатуры центральной власти и подавления свобод. |