The Advisory Committee was informed that consideration was being given to creating a roving team of experienced procurement officers to assist in the start-up of missions. |
Консультативный комитет был информирован о том, что рассматривается вопрос о создании выездной группы опытных сотрудников по закупкам для оказания помощи миссиям на начальном этапе. |
JETRO Bangkok introduced an automotive industry training programme in which a "roving" Japanese auto industry expert teaches Thai auto parts suppliers about new technologies and advises on factory upgrades. |
ЯВТО-Бангкок ввела в действие программу профессиональной подготовки в автомобильной промышленности, по линии которой "выездной" эксперт, представляющий японскую автопромышленность, обучает таиландских поставщиков комплектующих узлов для автомобилей новым технологиям и консультируют их по вопросам модернизации заводского оборудования. |
He's not a-a Roving instructor. |
Он не выездной инструктор. |
In November 1999, the FAO/WMO roving seminar on the application of climatic data for drought preparedness and management of sustainable agriculture took place in Accra. |
В ноябре 1999 года в Аккре состоялся выездной семинар ФАО/ВМО, посвященный вопросам применения климатических данных для обеспечения готовности к засухе и ведения устойчивого сельского хозяйства. |
Activities include a roving seminar on comprehensive flood loss prevention and management, held at Suva from 17 to 21 June 1994 and in Samoa from 23 to 24 June 1994. |
К числу проведенных мероприятий относится выездной семинар по вопросам комплексной программы предупреждения потерь продовольственных товаров и вопросам управления, организованный в Суве 17-21 июня 1994 года и Самоа 23-24 июня 1994 года. |