| Judging by their governments' indifference, the remaining 99.982% of the HIV-infected people in Eastern Europe - and all those they place at risk of harm - can just rot. | Судя по равнодушию их правительств, оставшиеся 99,982% ВИЧ-инфицированных в Восточной Европе - и все тех, кого они ставят в зону риска причинения вреда - могут просто сгнить. |
| You deserve to rot in here. | И не заслуживаете ничего иного, чем сгнить здесь. |
| I'd rather rot than let her humiliate me, like some women... | Да лучше там сгнить, чем позволить оскорблять себя, как некорые бабы... |
| They should let the guy rot. | Им следует дать ему сгнить в тюрьме. |
| Rot in this town where there are only lizards and stones? | Сгнить тебе в этой деревне, где только ящерицы и камни? |
| It is going to rot everything below it. | Под полом может все сгнить. |