Knowledge is power, Mr Rom. |
Знания - сила, мистер Ром. |
You claimed Rom fixed your replicators. |
Вы сказали, что Ром восстановил репликатор. |
Everyone's tired of hearing it, Rom. |
Все уже устали ее слушать, Ром. |
But my brother Rom isn't as liberal as I am. |
Но мой брат Ром не такой... либерал как я. |
We're wasting our time, Rom. |
Мы попусту теряем время, Ром. |
Rom, I'm counting on you. |
Ром, я рассчитываю на тебя. |
Rom, we're on your side. |
Ром, мы на твоей стороне. |
Rom, that lady tells me she misplaced a fat currency pouch. |
Ром, эта дама говорит что потеряла толстую сумочку с наличностью. |
Rom Baro - even the NYPD is afraid. |
Ром Баро... даже Полиция Нью-Йорка боится. |
I'm glad Rom was able to catch you before you made a horrible mistake. |
Я рада, что Ром смог перехватить тебя, прежде чем ты совершил чудовищную ошибку. |
Rom's a lot like his father. |
Ром во многом похож на отца. |
Now, Rom, don't start crying. |
А теперь, Ром, не начинай реветь. |
Rom, we shouldn't be fighting - we're brothers. |
Ром, мы должны быть заодно, мы же братья. |
Some legend, Mr. Rom. |
Вот вам и легенда, г-н Ром. |
I brought myself, Mr. Rom. |
Я приехала сама, г-н Ром. |
Don't "Brother" me, Rom. |
Хватит тут звать меня "братцем", Ром. |
Rom, I want to buy back the bar. |
Ром, я хочу выкупить свой бар. |
Rom, what's all this? |
Ром, что всё это значит? |
Don't you see, Rom. |
Разве ты не видишь, Ром? |
"Rom's too busy upgrading the sensor array." |
"Ром слишком занят апгрейдом сенсорного массива". |
Rom, what are you doing here? |
Ром, что ты здесь делаешь? |
I'm telling you, Rom working the night shift is driving you to an early grave. |
Говорю тебе, Ром, работа в ночную смену тебя в могилу сведет. |
Well, Rom... I'm glad things are going so well for you. |
Ну, Ром... я рад, что у тебя всё хорошо. |
Skip to the last letter in the name, Rom. |
Нет, лучше назови последнюю букву, Ром. |
CA: Thanks Rom. Thank you. |
КА: Спасибо, Ром. Спасибо. |