Английский - русский
Перевод слова Rom

Перевод rom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ром (примеров 142)
Rom says it was a robbery. Ром говорит, что это было ограбление.
Skip to the last letter in the name, Rom. Нет, лучше назови последнюю букву, Ром.
The historian Rom Landau, says: In the lore of the Moroccans, Idris II was a being of almost magical attributes. Британский историк Ром Ландау писал: «Идрис II был для марокканцев существом почти магического уровня.
Don't you see, Rom? Разве ты не понимаешь, Ром?
Where you from, Ethan Rom? Откуда ты, Этан Ром?
Больше примеров...
Рома (примеров 78)
These groups may vary from 30 to 150 trailers and often have family or social ties with the "Belgian" Manush and Rom. Размеры этих групп колеблются от 30 до 150 трейлеров, и нередко они связаны семейными или общественными отношениями с "бельгийскими" мануш и рома.
In Austria one could clearly not belong to the Hungarian ethnic minority while claiming at the same time to belong to the Rom or Slovak ethnic group. Как видно, в Австрии нельзя принадлежать к венгерскому этническому меньшинству и одновременно заявлять о принадлежности к этнической группе рома или словаков.
In this regard, the Committee welcomes the recognition of the Rom minority as a national minority, and notes with satisfaction the allocation of subsidies for the promotion of the cultural activities of minorities, and the establishment within the Federal Chancellery of Advisory Boards on Ethnic Minorities. В этой связи Комитет выражает удовлетворение в связи с признанием меньшинства рома в качестве национального меньшинства и высоко оценивает выделение субсидий, предназначенных для развития культурной деятельности меньшинств, а также создание в рамках федеральной канцелярии консультативных советов по делам этнических меньшинств.
There are no specific provisions regarding education for Manush and Rom children in Belgium, including education in Sinti Romanes and Vlax Romanes, nor is there an organized structural dialogue between the Belgian federal or regional authorities and the Manush and Rom people regarding establishing such education. В Бельгии нет особых положений, регулирующих образование для детей мануш и рома, включая образование для детей народности синти и румынских цыган, как нет и организованного структурного диалога между бельгийскими федеральными или региональными властями и представителями мануш и рома относительно организации такого образования.
The Rom and Sinti had not founded any political parties and could be elected only with difficulty, as they were quite spread out over the territory. Цыгане рома и синти не создали политических партий и едва ли могут иметь своих избранных представителей в силу их значительной рассредоточенности по всей территории страны.
Больше примеров...
Пзу (примеров 28)
In March 2016, retro-gaming website RetroCollect reported that they (and influential members of online emulation communities) had received (from an anonymous source) a functional disc boot ROM for the SNES-CD. В марте 2016 года ретро-игровой сайт RetroCollect сообщил, что они (и влиятельные члены онлайн-сообщества эмуляции) получили от анонимного источника функциональное загрузочное ПЗУ на диске для SNES-CD.
The Nintendo Entertainment System contained a modified 6502 but its cartridges sometimes contained a megabit or more of ROM, addressed via bank switching called a Multi-Memory Controller. Приставка Nintendo Entertainment System содержала модифицированный процессор 6502, но её картриджи содержали иногда мегабит и более ПЗУ, адресуемого через схему переключения банков, называвшуюся Multi-Memory Controller.
Devices may have an on-board ROM containing executable code for x86 or PA-RISC processors, an Open Firmware driver, or an EFI driver. Кроме того, устройства могут иметь ПЗУ, содержащее исполняемый код для процессоров x86 или PA-RISC, Open Firmware (системное ПО компьютеров на базе SPARC и PowerPC) или драйвер EFI.
RISCOS Ltd considered taking legal action in 2008 to prevent RISC OS Open from releasing a RiscPC compatible ROM image. RISCOS Ltd. обдумывает законность действий в 2008 году по предотвращению выпуска RiscPC-совместимого образа ПЗУ RISC OS Open.
The ACE had an 8 kB ROM containing the Forth kernel and operating system, and the predefined dictionary of Forth words in about 5 kB. Jupiter ACE обладал 8 КБ ПЗУ, в котором содержалась операционная система, ядро Forth и предопределённый словарь зарезервированных для Forth слов.
Больше примеров...
Республики черногории (примеров 10)
Representatives of the Government of the RoM took part in a large number of international conferences. Представители правительства Республики Черногории принимали участие в многочисленных международных конференциях.
The draft Sports Law of the RoM stipulates equality of all people in sports: "Sports is based on the principles of voluntarism, partnership, inclination, skill and ethics, scientific and professional knowledge and sports rules. В проекте Закона о спорте Республики Черногории предусматривается равенство в области спорта для всех: «Спорт основан на принципах добровольности, партнерства, склонности, мастерства и этики, научных и профессиональных знаний и спортивных правил.
Women hold two senor posts in the Ministry of Foreign Affairs of the RoM: deputy minister/head of multilateral diplomacy and general secretary of the ministry. Женщины занимают два высоких поста в Министерстве иностранных дел Республики Черногории: заместитель министра/руководитель Департамента многосторонней дипломатии и генеральный секретарь министерства.
Ministry of Education and Science of RoM gives: loans to full-time students at faculties, colleges and academies; scholarships to talented pupils and students. Министерство образования и науки Республики Черногории предоставляет ссуды студентам дневных отделений факультетов, колледжей и академий и стипендии талантливым школьникам и студентам.
Article 59 of the Constitution of the RoM prescribes that family is entitled to special protection and parents are obliged to look after children, to bring them up and enable them to go to school and that children are obliged to look after their parents who need help. Статья 59 Конституции Республики Черногории предусматривает право семьи на особую защиту, а также обязанность родителей обеспечивать уход за детьми, их воспитание и возможность учиться в школе и обязанность детей - ухаживать за родителями, если они нуждаются в помощи.
Больше примеров...
Рч (примеров 2)
Employment Law of the RoM has implemented "right to involvement in active employment policy" as a fundamental right of unemployed persons. Закон о занятости РЧ реализует «право на участие в активной политике в области занятости» как основное право безработных.
The exception to the quoted rule is related to Article 45, paragraph 3 of the Employment Law of the RoM which stipulates that right to preparation/training for employment can be used by a unemployed man under 50 and a woman under 45. Исключение из приведенного выше правила содержится в пункте З статьи 45 Закона о занятости РЧ, в котором говорится, что правом на профессиональную подготовку для получения работы могут пользоваться безработные мужчины в возрасте до 50 лет и женщины в возрасте до 45 лет.
Больше примеров...
Роме (примеров 2)
On Sunday 13 November 2011, the Sudan Government forces attacked our forces in Rom in Upper Nile State, causing casualties. В воскресенье, 13 ноября 2011 года, силы правительства Судана совершили нападение на наши силы в Роме в штате Верхний Нил, в ходе которого погибли несколько человек.
I'll take care of Rom. Я позабочусь о Роме.
Больше примеров...
Рому (примеров 3)
That's because I had Rom disengage the induction matrix. Это потому, что я велел Рому отсоединить матрицу индукции.
I made the mistake of letting my brother Rom execute these contracts. Я сделал ошибку, разрешив моему брату Рому заниматься этими контрактами.
I begged him to have Rom fix them but you know what he said? Я умолял его дать Рому их починить, но знаешь, что он сказал?
Больше примеров...
Rom (примеров 27)
Nero CoverDesigner startup icon is available in both Nero Burning ROM and Nero Express. Значок запуска Nero CoverDesigner присутствует как в Nero Burning ROM, так и в Nero Express.
You have to put ether boot images or burn a cd using the dynamically generates Etherboot ROM images. Вам придется использовать Etherboot или записать на компакт-диск образ. например динамически создает Etherboot ROM образы.
Based on the same platform as the world-renowned Nero Burning ROM, Nero Express gives you powerful, cutting-edge tools in an easy-to-use format. В основанном на той же платформе, что и известный во всем мире «Nero Burning ROM», в «Nero Express» в простой форме реализованы мощные и самые современные инструменты.
One was home to the second part of the reorganised 128 ROM and the other hosted the +3's disk operating system. Половину этого объёма заняла вторая часть реорганизованного 128 ROM, вторую половину - дисковая операционная система +3DOS, которая по сути являлась изменённой версией AMSDOS.
NicheFile is a supporting component which creates a Virtual File System (VFS) for the HTTPServer in a combination of RAM, ROM, or Flash as well as offering a shim layer above a traditional physical file system if it is available. NicheFile является вспомогательным компонентом, который создает виртуальную файловую систему (VFS) для HTTP-сервера в сочетании с RAM, ROM или Flash, а также предлагает корректировочный слой в добавление к традиционной системе файлов, если она доступна.
Больше примеров...
Кд-пзу (примеров 3)
A CD- ROM with a self-assessment guide to developing electronic business strategies for SMEs was also issued. Был также издан КД-ПЗУ с руководством по самооценке, призванным обеспечить разработку стратегий ведения электронных деловых операций для МСП.
In 2004, the Committee TIED published the released the second edition of the UNECE edition of its regular CD- ROM, entitled "Norms, Standards and Practices for Trade Facilitation and International Business". В 2004 году Комитет выпустил второе издание КД-ПЗУ ЕЭК ООН под названием "Нормы, стандарты и практика в области упрощения процедур торговли и международных деловых операций".
In cooperation with the International Trade CentreTC, the project developed a CD- ROM as a training module on standards and instruments for trade and transport facilitation. В сотрудничестве с Международным торговым центром участники проекта подготовили КД-ПЗУ с учебным модулем, посвященным стандартам и документам по вопросам упрощения процедур торговли и транспортных перевозок.
Больше примеров...