Английский - русский
Перевод слова Rom

Перевод rom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ром (примеров 142)
Maintenance Technician Rom is in Security Holding Cell Number Four. Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
I'm glad Rom was able to catch you before you made a horrible mistake. Я рада, что Ром смог перехватить тебя, прежде чем ты совершил чудовищную ошибку.
Rom, there are moments when I know exactly why I married you. Ром, бывают моменты когда я точно знаю, почему вышла за тебя замуж.
So this Rom Baro works for the king of the Gypsies? Значит этот Ром Баро работает на короля цыган?
Rom is being interrogated. Ром сидит в камере, и его допрашивают.
Больше примеров...
Рома (примеров 78)
I use it to monitor Rom's sleep. Я использую его, чтобы следить за сном Рома.
Along these lines, the enrollment of the Associations concerned in the Register of Associations and Bodies involved in the fight against discrimination may be mentioned, namely Opera Nomadi, Associazione Italiana Zingari Oggi, Unione Nazionale ed Internazionale Rom e Sinti in Italia. В этом контексте можно упомянуть включение в Реестр ассоциаций и органов, участвующих в борьбе с дискриминацией таких ассоциаций, как "Опера Номади", Зингари Оджи, Национальный и международный союз рома и синти, проживающих в Италии.
Most Manush and Rom living and travelling in Belgium have Belgian nationality, although during spring and summer, larger groups of Rom and Manush, from other EU Member States are trekking through Belgium. Большинство мануш и рома, живущих и кочующих по Бельгии, имеют бельгийское подданство, хотя весной и летом по Бельгии кочуют большие группы рома и цыган из других государств-членов ЕС.
There are about 750 Rom people in Belgium. В Бельгии проживают примерно 750 представителей народности рома.
In December 1998, while preparing to celebrate his birthday, a young Rom went out to the pub next door to buy drinks with three friends. В декабре 1998 года молодой человек из числа рома, готовясь к празднованию своего дня рождения, отправился с тремя друзьями в соседний бар, чтобы приобрести напитки.
Больше примеров...
Пзу (примеров 28)
Despite some changes in ROM, it was mostly compatible with PMD 85. Несмотря на некоторые различия в ПЗУ, сохранена совместимость с PMD 85.
It has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using linloader. У неё в ПЗУ есть RISC OS, Linux может загружаться из этой ОС с помощью linloader.
The author of the entry claims in the description to be in possession of a ROM image of the game, and to have extracted fragments of text from it, including "1981 Sinneslöschen". Автор записи в её описании заявлял, что располагает образом ПЗУ игры и якобы смог извлечь из него текстовые фрагменты, в том числе «1981 Sinneslöschen».
RISCOS Ltd considered taking legal action in 2008 to prevent RISC OS Open from releasing a RiscPC compatible ROM image. RISCOS Ltd. обдумывает законность действий в 2008 году по предотвращению выпуска RiscPC-совместимого образа ПЗУ RISC OS Open.
It was highly compatible with the Sinclair ZX Spectrum computer, although differences in the ROM prevented 100% compatibility. TC2048 сохранил совместимость с ZX Spectrum на довольно высоком уровне, но различия в прошивке ПЗУ не позволяли достичь 100%-ной совместимости.
Больше примеров...
Республики черногории (примеров 10)
The Sports Law of the RoM does not stipulate special rules that would prohibit women and girls from engaging in sports and physical education. Закон о спорте Республики Черногории не содержит особых правил, которые запрещали бы женщинам и девушкам заниматься спортом и физической культурой.
There are 56 persons in the Ministry of Foreign Affairs of the RoM and in diplomatic and consular offices abroad. Women account for 27 employees (48,21%). В целом в Министерстве иностранных дел Республики Черногории и в дипломатических и консульских представительствах за границей работают 56 человек, в том числе 27 женщин (48,21 процента).
Pursuant to Article 59 of the Constitution of the RoM, family enjoys special protection. Согласно статье 59 Конституции Республики Черногории семья пользуется особой защитой.
Women hold two senor posts in the Ministry of Foreign Affairs of the RoM: deputy minister/head of multilateral diplomacy and general secretary of the ministry. Женщины занимают два высоких поста в Министерстве иностранных дел Республики Черногории: заместитель министра/руководитель Департамента многосторонней дипломатии и генеральный секретарь министерства.
Ministry of Education and Science of RoM gives: loans to full-time students at faculties, colleges and academies; scholarships to talented pupils and students. Министерство образования и науки Республики Черногории предоставляет ссуды студентам дневных отделений факультетов, колледжей и академий и стипендии талантливым школьникам и студентам.
Больше примеров...
Рч (примеров 2)
Employment Law of the RoM has implemented "right to involvement in active employment policy" as a fundamental right of unemployed persons. Закон о занятости РЧ реализует «право на участие в активной политике в области занятости» как основное право безработных.
The exception to the quoted rule is related to Article 45, paragraph 3 of the Employment Law of the RoM which stipulates that right to preparation/training for employment can be used by a unemployed man under 50 and a woman under 45. Исключение из приведенного выше правила содержится в пункте З статьи 45 Закона о занятости РЧ, в котором говорится, что правом на профессиональную подготовку для получения работы могут пользоваться безработные мужчины в возрасте до 50 лет и женщины в возрасте до 45 лет.
Больше примеров...
Роме (примеров 2)
On Sunday 13 November 2011, the Sudan Government forces attacked our forces in Rom in Upper Nile State, causing casualties. В воскресенье, 13 ноября 2011 года, силы правительства Судана совершили нападение на наши силы в Роме в штате Верхний Нил, в ходе которого погибли несколько человек.
I'll take care of Rom. Я позабочусь о Роме.
Больше примеров...
Рому (примеров 3)
That's because I had Rom disengage the induction matrix. Это потому, что я велел Рому отсоединить матрицу индукции.
I made the mistake of letting my brother Rom execute these contracts. Я сделал ошибку, разрешив моему брату Рому заниматься этими контрактами.
I begged him to have Rom fix them but you know what he said? Я умолял его дать Рому их починить, но знаешь, что он сказал?
Больше примеров...
Rom (примеров 27)
With Nero Burning ROM, cancel the wizard which automatically pops up and select Burn Image from the File menu. Используя Nero Burning ROM, закройте мастер, автоматически появляющийся при запуске, нажмите Burn Image из меню File.
Parks' specimen (ROM 807) is housed in the Royal Ontario Museum in Toronto. Этот экземпляр (ROM 807) хранится в Королевском музее Онтарио в Торонто.
An additional NOR flash ROM chip (either 1 MB or 512 KB) contains a bootloader program that tells the device to load its OS from the storage medium. Дополнительный NOR flash ROM чип (1 Мегабайт или 512 Килобайт) содержит программу загрузчика, которая говорит устройству загрузить ОС из этого места.
Based on the same platform as the world-renowned Nero Burning ROM, Nero Express gives you powerful, cutting-edge tools in an easy-to-use format. В основанном на той же платформе, что и известный во всем мире «Nero Burning ROM», в «Nero Express» в простой форме реализованы мощные и самые современные инструменты.
An early, isolated instance in video games occurred with an easter egg message embedded in the ROM for the 1988 game Spiker! Ранний, единичный экземпляр в видеоиграх встречается в пасхальном яйце в виде сообщения в ROM в игре 1988 года Spiker!
Больше примеров...
Кд-пзу (примеров 3)
A CD- ROM with a self-assessment guide to developing electronic business strategies for SMEs was also issued. Был также издан КД-ПЗУ с руководством по самооценке, призванным обеспечить разработку стратегий ведения электронных деловых операций для МСП.
In 2004, the Committee TIED published the released the second edition of the UNECE edition of its regular CD- ROM, entitled "Norms, Standards and Practices for Trade Facilitation and International Business". В 2004 году Комитет выпустил второе издание КД-ПЗУ ЕЭК ООН под названием "Нормы, стандарты и практика в области упрощения процедур торговли и международных деловых операций".
In cooperation with the International Trade CentreTC, the project developed a CD- ROM as a training module on standards and instruments for trade and transport facilitation. В сотрудничестве с Международным торговым центром участники проекта подготовили КД-ПЗУ с учебным модулем, посвященным стандартам и документам по вопросам упрощения процедур торговли и транспортных перевозок.
Больше примеров...