And because a year passes before I see the newspaper in which he warns me that he intends robbing me, I cannot make this scoundrel give my name up again. |
Но так как прошел год с тех пор, как он поместил объявление о том, что желает меня ограбить я не могу заставить негодяя вернуть мне мое имя! |
They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies. |
Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров. |
I won't have anyone robbing my own home. |
Я не в состоянии ограбить самого себя. |
That somebody just thought they were robbing a house that had nothing and killed her. |
Кто-то решил ограбить пустой дом и застрелил её. |
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. |
Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить. |
This is about robbing the bank, isn't it? |
Вы решили ограбить банк, да? |
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? |
Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму? |
But by the robbing of the banished Duke. |
Так он решил изгнанника ограбить! |