The masked robber passed out right there in his own bedroom. |
Грабитель в маске потерял сознание в собственной спальне. |
So there's the robber: his name is Stuart Rizzi. |
Вот грабитель: его зовут Стюарт Риззи. |
The robber's sure that nothing stands between him and the safe. |
Грабитель уверен, что ничего не отделяет его от сейфа. |
How do I know you're not the robber? |
А кто мне докажет, что вы не грабитель? |
A robber wouldn't have dragged Mary all the way up to the park to bury her. |
Грабитель вряд ли тащил бы Мэри до парка, чтобы похоронить её там. |
I'm not a robber, I'm a soldier. |
Я не грабитель, я - солдат. |
According to this report, a robber by the name of Henry West was shot at the Castlemaine Hotel in his bed while he slept. |
Согласно этому отчёту, грабитель по имени Генри Вест был застрелен в отеле Кэстлмейн, в своей кровати, пока спал. |
This robber hasn't gone 5 yards, when he's seized by a couple of passing citizens. |
Грабитель не пробежал и пяти метров, как был схвачен прохожими которые держали его до прихода констебля. |
and he looked at me and... the robber saw him |
и он посмотрел на меня и... грабитель увидел его, |
One robber breaks in through the window, lights up the room, just as our guy in the vent is taking a shot. |
Один грабитель врывается сквозь стекло, палит через всю комнату, пока другой парень стреляет из вентиляции. |
I also read The robber of graves and also is a marvel. |
Я также читал грабитель могил, а также является чудом. |
Last night, when was sleeping, heard a window break, thought it was a robber. |
Вчера ночью, когда я спал, я услышал, как бьётся стекло, и подумал, что это грабитель. |
If that had been a robber, I would've saved the day. |
Если б это был грабитель, я б ему показала. |
The robber takes L2.000. but then hangs about to pinch his wallet? |
Грабитель забирает £2,000, но затем задерживается, чтобы украсть кошелёк? |
Then the robber escapes with the truck, and when he gets to the coast, a woman's waiting in a motor boat. |
Но грабитель ускользает на грузовике, а когда добирается до моря, его ждёт женщина... |
All the time. "Kiss me, dear train robber." I really pitied you, Jane. |
"Поцелуй меня, мой грабитель поездов!" Мне тебя действительно жаль, дорогая Джейн. |
Now, I believe that Shinwell knew about it because he and the robber, they were inmates together at Great Meadow. |
Шинвел знал об этом, потому что грабитель был его сокамерником в Грейт Мэдоу. |
But what kind of robber would be so well connected? |
Что за грабитель будет так хорошо подкован? |
You might think I'm the lowest form of grave robber, but I didn't kill him. |
Ты можешь думать, что я самый подлый грабитель могил, но я не убил его. |
Well, I don't believe the masked robber intended to hurt anyone, but then again, they rarely do. |
Я не верю, что грабитель в маске хотел кому-то навредить, но опять же, иногда приходится. |
No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home. |
Никакой грабитель не стал бы вламываться в дом до начала уроков в школе, не ожидая обнаружить дома людей. |
I mean: did the robber look like Ingemar Johansson or Machen? |
И всё же, грабитель был похож на Ингмара Юхансона или на Махена? |
Perhaps I can interest you in an armed robber covered in gang tats and protesting his innocence? |
Может вас заинтересует грабитель весь в бандитских наколках, заявляющий о своей невиновности? |
He was a stranger, a... I don't know, a robber, but after... |
Это был незнакомец, ... не знаю, грабитель, но после... |
All these years, we'd all thought that Raquel had been killed by a robber because her earrings had been yanked from her ears. |
Все эти годы мы думали, что Ракель убил грабитель, потому что ей сорвали серёжки с ушей. |