| The masked robber passed out right there in his own bedroom. | Грабитель в маске потерял сознание в собственной спальне. |
| So there's the robber: his name is Stuart Rizzi. | Вот грабитель: его зовут Стюарт Риззи. |
| The robber's sure that nothing stands between him and the safe. | Грабитель уверен, что ничего не отделяет его от сейфа. |
| How do I know you're not the robber? | А кто мне докажет, что вы не грабитель? |
| A robber wouldn't have dragged Mary all the way up to the park to bury her. | Грабитель вряд ли тащил бы Мэри до парка, чтобы похоронить её там. |
| I'm not a robber, I'm a soldier. | Я не грабитель, я - солдат. |
| According to this report, a robber by the name of Henry West was shot at the Castlemaine Hotel in his bed while he slept. | Согласно этому отчёту, грабитель по имени Генри Вест был застрелен в отеле Кэстлмейн, в своей кровати, пока спал. |
| This robber hasn't gone 5 yards, when he's seized by a couple of passing citizens. | Грабитель не пробежал и пяти метров, как был схвачен прохожими которые держали его до прихода констебля. |
| and he looked at me and... the robber saw him | и он посмотрел на меня и... грабитель увидел его, |
| One robber breaks in through the window, lights up the room, just as our guy in the vent is taking a shot. | Один грабитель врывается сквозь стекло, палит через всю комнату, пока другой парень стреляет из вентиляции. |
| I also read The robber of graves and also is a marvel. | Я также читал грабитель могил, а также является чудом. |
| Last night, when was sleeping, heard a window break, thought it was a robber. | Вчера ночью, когда я спал, я услышал, как бьётся стекло, и подумал, что это грабитель. |
| If that had been a robber, I would've saved the day. | Если б это был грабитель, я б ему показала. |
| The robber takes L2.000. but then hangs about to pinch his wallet? | Грабитель забирает £2,000, но затем задерживается, чтобы украсть кошелёк? |
| Then the robber escapes with the truck, and when he gets to the coast, a woman's waiting in a motor boat. | Но грабитель ускользает на грузовике, а когда добирается до моря, его ждёт женщина... |
| All the time. "Kiss me, dear train robber." I really pitied you, Jane. | "Поцелуй меня, мой грабитель поездов!" Мне тебя действительно жаль, дорогая Джейн. |
| Now, I believe that Shinwell knew about it because he and the robber, they were inmates together at Great Meadow. | Шинвел знал об этом, потому что грабитель был его сокамерником в Грейт Мэдоу. |
| But what kind of robber would be so well connected? | Что за грабитель будет так хорошо подкован? |
| You might think I'm the lowest form of grave robber, but I didn't kill him. | Ты можешь думать, что я самый подлый грабитель могил, но я не убил его. |
| Well, I don't believe the masked robber intended to hurt anyone, but then again, they rarely do. | Я не верю, что грабитель в маске хотел кому-то навредить, но опять же, иногда приходится. |
| No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home. | Никакой грабитель не стал бы вламываться в дом до начала уроков в школе, не ожидая обнаружить дома людей. |
| I mean: did the robber look like Ingemar Johansson or Machen? | И всё же, грабитель был похож на Ингмара Юхансона или на Махена? |
| Perhaps I can interest you in an armed robber covered in gang tats and protesting his innocence? | Может вас заинтересует грабитель весь в бандитских наколках, заявляющий о своей невиновности? |
| He was a stranger, a... I don't know, a robber, but after... | Это был незнакомец, ... не знаю, грабитель, но после... |
| All these years, we'd all thought that Raquel had been killed by a robber because her earrings had been yanked from her ears. | Все эти годы мы думали, что Ракель убил грабитель, потому что ей сорвали серёжки с ушей. |