| This occurs, for example, where a robber threatens someone's life. | Сюда относятся случаи, когда, например, грабитель угрожает жизни какого-либо лица. |
| Armed tribesmen also robbed two commercial trucks in Abu Surug (west Darfur), resulting in one armed robber being killed and two policemen injured; | Вооруженные члены племен также ограбили два коммерческих грузовика в Абу-Суруге (Западный Дарфур), и при этом один вооруженный грабитель был убит, а двое полицейских ранены; |
| Krebs said that he had to count to 1,000 when the robber escaped, so that would be, like, what? | Кребс сказал, что он должен был досчитать до тысячи, пока грабитель убегал, так что прошло сколько? |
| The masked robber has already hit eight other banks... in Vienna and Lower Austria. | Грабитель в маске ранее совершил налеты на 8 других банков... в Вене и Нижней Австрии. |
| This devil is a fierce robber | Этот демон - свирепый грабитель. |
| If my information is correct, that criminal, that robber - I can't recall his name - felt overcome by that same power... a benevolent power that only the great in spirit possess. | Если моя информация точна, тот преступник, тот вор, не помню его имя, он находился под влиянием той же силы. |
| Like a robber in my own house. | Прихожу в собственный дом как вор! |
| If the robber is pointing... | Если вдруг подкрадётся вор... |
| The generic name is derived from the Greek goddess of deceit, Apatè, and Latin raptor, "robber", in reference to the specimen hiding its true identity for many years. | Родовое название дано в честь Апаты - богини лжи и обмана в древнегреческой мифологии с добавлением латинского слова лат. raptor - «вор, грабитель», со ссылкой на образец, который много лет скрывал свою идентичность. |
| A robber robbed a robber's house? | "Вор обокрал дом вора"? |
| All right, you robber, 6 credits. | Ладно, разбойник, шесть кредитов. |
| Having greatly enjoyed "The grave robber", a book of worship for me, and less with "The Plot of Pharaoh" I have given this book. | Имея большое удовольствие "серьезную разбойник", книга поклонения для меня, и меньше с "Участок фараона" Я дал эту книгу. |
| Numerous smugglers and other criminals, including the well-known figure of "Robber Captain Rose" (Räuberhauptmann Rose, real name: Carl Wallmann) used the forest's border situation to their advantage. | Многочисленные контрабандисты и другие преступники, в том числе знаменитый разбойник «Капитан Роуз» (нем. Rauberhauptmann Rose, настоящее имя: Карл Валльманн), использовали пограничное положение леса в своих интересах. |
| Ivan-Tsarevich went, and to him the robber Bulat who became a sworn brother on the way. | Пошёл Иван-Царевич, а в дороге встретился ему разбойник Булат, который и стал ему побратимом. |
| well, there was a robber in that country went by a musical name. | Ну, там был разбойник, известный под музыкальным именем. |