| The masked robber passed out right there in his own bedroom. | Грабитель в маске потерял сознание в собственной спальне. |
| Was this man, this robber, was he wearing a Bulls sweatshirt? | Это человек, грабитель, на нем была толстовка Буллс? |
| Leonard Snart, robber of ATMs! | Леонард Снарт, грабитель банкоматов. |
| Bang! Freeze, robber, freeze! | стой грабитель, стой! |
| This devil is a fierce robber | Этот демон - свирепый грабитель. |
| No, and not every robber knows their Louis Vuitton. | Нет, и не каждый вор знает это. |
| A former robber that has been reformed. | Бывший вор, ставший на путь исправления. |
| He is a robber, come to steal our hearts. | Он - вор, пришел украсть наши сердца. |
| Does the robber hesitate to break a window? | Стал бы вор колебаться прежде чем разбить окно? |
| This is the thief, the robber. | Это вор! Грабитель! |
| The tape showed that the robber heated up a burrito. | На пленке разбойник, который разогревает буррито. |
| I am finished reading it, and although the age-old dream and grave robber liked me, this is for me the best. | Я дочитал его, и, хотя вековая мечта и серьезных разбойник любил меня, это для меня самая лучшая. |
| Having greatly enjoyed "The grave robber", a book of worship for me, and less with "The Plot of Pharaoh" I have given this book. | Имея большое удовольствие "серьезную разбойник", книга поклонения для меня, и меньше с "Участок фараона" Я дал эту книгу. |
| well, there was a robber in that country went by a musical name. | Ну, там был разбойник, известный под музыкальным именем. |
| Bandit, this here's the Grave Robber. | Разбойник, говорит Гробокопатель. |