Английский - русский
Перевод слова Rival
Вариант перевода Конкурент

Примеры в контексте "Rival - Конкурент"

Примеры: Rival - Конкурент
We do our job effectively and efficiently or our rival will put us to the sword. Мы будем работать вдвойне эффективно или наш конкурент предаст нас мечу.
You'd think I'm some sort of rival. Можно подумать, я ему конкурент.
Also a longtime rival... of this guy. А ещё, он давний конкурент... этого парня.
Frank Fitori, your old rival and the guy who sent up Catalano, was dumped last night. Фрэнк Фитори, твой давний конкурент, и парень, который посадил Каталано, был убит прошлой ночью.
So, Jia works for Jade Dragon, and their biggest rival is barton secure. Джа работает в "Нефритовом драконе", а их самый главный конкурент - Бартон Секьюр.
The WBA's rival, the World Boxing Council, had also continued to recognize Ali as champion. Конкурент ВБА, всемирный боксёрский совет, также продолжал признавать Али чемпионом.
In comparison, Malaysia's main rival UAE, has US$95 billion of assets. Для сравнения, главный конкурент Малайзии, ОАЭ, обладает активами в размере $95 млрд.
His official rival is The Joker, but he is not playable in the story mode. Его официальный конкурент - Джокер, однако он не играбелен в режиме истории.
In 2007, Casey Stoner emerged as a rival for Rossi. В 2007 году Кейси Стоунер проявил себя как настоящий конкурент для Росси.
He had at least one rival for the imamate, al-Mansur Muhammad (1853-1890). У него быть, как минимум, один конкурент на имамат, - Аль-Мансур Мухаммед (1853-1890).
Our major rival, the Mikkei Combine, have been particularly aggressive. Наш главный конкурент, Гильдия Миккей, особенно беспощадна.
This year, BNP's great rival, Société Générale, has been in the spotlight. В этом году в центре внимания оказался основной конкурент BNP - Société Générale.
She threw out a teddy bear because she thought it was a rival. Она выбросила плюшевого медведя, решив, что он ей конкурент.
I'm a businessman, not a rival politician. Я бизнесмен, а не политический конкурент.
Thing is, though, there's going to be a rival for this. И, похоже, у неё будет конкурент.
Nikola Tesla, genius inventor, rival of Edison, and pretty much the reason why we have electricity in our homes, also, get the hell away from her. Никола Тесла, гениальный изобретатель, конкурент Эдисона, и, в значительной степени, причина, почему у нас есть электричество в наших домах, а еще, уберись к черту, подальше от нее.
Marvel's rival DC Comics, on the other hand, had success licensing its properties Superman and Batman into successful film franchises. Конкурент Marvel DC Comics, с другой стороны, имела успех с лицензированием своих имуществ Супермена и Бэтмена в успешных сериях фильмов.
In early 2002 Celestron's rival, Meade Instruments, attempted a takeover but a bankruptcy court allowed the sale of the company back to its original owners. В начале 2003 года их конкурент - Meade - попытался перекупить Celestron, но отдел по банкротству разрешил продать компанию своему прежнему владельцу.
Ferrari's closest rival, Lamborghini has also used the V12 configuration for many of its road cars since the company's inception in 1963. Её ближайший конкурент, Lamborghini, также использует конфигурацию V12 для многих дорожных автомобилей с момента создания компании в 1963 году.
Columbia's main rival, HMV, issued recordings of some of the same repertoire, with an unnamed orchestra conducted by Albert Coates. Главный конкурент выше названной компании, HMV, выпустил записи некоторых произведений из того же репертуара с безымянным оркестром под управлением Альберта Коутса.
Would his rival know where the money is coming from? Мог бы его конкурент узнать, откуда пришли деньги?
Nicola Tesla, Thomas Edison's chief rival or nemesis, depending, he cooked this up as an alternative to bullets. Никола Тесла, главный конкурент Томаса Эдисона, или заклятый враг, это как посмотреть, придумал это как альтернативу огнестрельному оружию.
I think I might have a rival on my hands! Похоже, у меня появился конкурент!
But he's also a businessman, and Sidorov is a rival, which we eliminate by arresting him. Но к тому же, он еще и бизнесмен, и Сидоров его конкурент, которого мы устраним, арестовав его.
Kind of taints the victory when your number-one rival stays home, doesn't it? Нет лучшей заразы, чем победа когда твой конкурент номер один остаётся дома, так ведь?