Английский - русский
Перевод слова Rival

Перевод rival с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соперник (примеров 136)
One, it doesn't look particularly interesting and two, it has a deadly rival. Первая - она не выглядит особенно интересной, и вторая - у неё есть смертельный соперник.
Makhotin, he's my chief rival. Махотин, это мой главньй соперник.
My old rival would have nationalized everything you own. Мой давний соперник национализировал бы все, чем вы владеете.
A man detests a rival, but more than this, he cannot bear the sight of the man who has enjoyed intimacy with his wife. Мужчины не терпят соперников, но ситуация, когда удачливый соперник рядом, выводит их из себя.
The authors followed up their success with a sequel, Casino for Sale (1938), featuring all the survivors from the first novel and bringing to the fore Stroganoff's rival impresario, the rich and vulgar Lord Buttonhooke. Успех сопутствовал и продолжению, Casino for Sale (1938), в котором вернулись все выжившие в первом романе персонажи, а ключевой фигурой стал соперник Строганоффа - богатый и вульгарный лорд Баттонхук.
Больше примеров...
Конкурент (примеров 63)
He had at least one rival for the imamate, al-Mansur Muhammad (1853-1890). У него быть, как минимум, один конкурент на имамат, - Аль-Мансур Мухаммед (1853-1890).
Thing is, though, there's going to be a rival for this. И, похоже, у неё будет конкурент.
In early 2002 Celestron's rival, Meade Instruments, attempted a takeover but a bankruptcy court allowed the sale of the company back to its original owners. В начале 2003 года их конкурент - Meade - попытался перекупить Celestron, но отдел по банкротству разрешил продать компанию своему прежнему владельцу.
I think I might have a rival on my hands! Похоже, у меня появился конкурент!
At the launch of the revised 2012 model, Ash noted that the previous generation, which could be very vulnerable to corrosion, had "been left behind, especially by direct rival, the Kawasaki Versys." При запуске обновленной модели 2012 года, Аш отметил, что предыдущее поколение, уязвимое к коррозии, «осталось позади, как и прямой конкурент, Kawasaki Versys».
Больше примеров...
Соперничать (примеров 28)
An independent film production can rival a mainstream film production if it has the necessary funding and distribution. Независимое кинопроизводство может соперничать с кинопроизводством крупных студий, если оно обладает необходимым финансированием и дистрибуцией.
Since we were very young, they tried to make us rival against each other Поскольку мы были очень молоды, нас пытались заставить соперничать друг с другом.
Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. Единственное место, которое по уровню коррупции и продажи наркотиков может соперничать с твоим районом.
You fear that intelligent life forms may grow to rival you in power, so you kill all life wherever you find it! Ты боишься, что разумные формы жизни могут вырасти и соперничать с тобой за власть, так что ты убиваешь все живое, что только находишь!
So this is my rival? Мне трудно с ней соперничать.
Больше примеров...
Конкурировать (примеров 15)
Your consortium will soon rival the United Nations. Скоро ваш консорцум будет конкурировать с ООН.
You're looking at a reptile house to rival any in Europe. И перед вами террариум, способный конкурировать с европейскими.
They want the golf course to rival Pebble Beach. you know, bring in the big boys. Они хотят тут поле для гольфа чтобы конкурировать с Пеббл Бич.
As a rote recitation of well-established facts, today's proceedings will rival the monotony of an evening of Trivial Pursuit. Заученные наизусть хорошо известные факты, сегодняшнее дело может конкурировать с монотонностью вечера, проведенного за викториной.
The simple reason is that the Peacebuilding Fund will never raise enough contributions to rival the United Nations Development Programme or even the World Bank. Причина этому проста -Фонд миростроительства никогда не сможет накопить такие средства, которые позволили бы ему конкурировать с Программой развития Организации Объединенных Наций, не говоря уже о Всемирном банке.
Больше примеров...
Противоборствующими (примеров 12)
In June and July 2014, agreements were reached among rival political actors to establish interim regional administrations for south-west and central Somalia. В июне и июле 2014 года между противоборствующими политическими силами были достигнуты договоренности, касающиеся учреждения временных региональных административных органов в юго-западной и центральной частях Сомали.
Our group "The Plan James" was absorbed by rival groups. Наш клан "Обычные Джейн" был поглощен противоборствующими группами.
Such a mechanism is useful for confidence-building among rival parties and can facilitate peaceful resolution of conflicts. Подобный механизм будет способствовать укреплению доверия между противоборствующими сторонами и способен облегчить мирное урегулирование конфликтов.
In the past year, fighting in the capital city of Mogadishu among rival militia was especially fierce and the dead, wounded and displaced were mostly civilians. В прошлом году боевые действия между противоборствующими вооруженными группировками в столице, Могадишо, были особенно ожесточенными, причем в числе убитых, раненых и перемещенных лиц в основном фигурируют представители гражданского населения.
Skirmishes were also reported between the rival wings of ULIMO at Gbaama (15 kilometres north of Tubmanburg) and Lofa Bridge on 16 December 1995. Кроме того, 16 декабря 1995 года поступили сообщения о стычках между противоборствующими фракциями УЛИМО в Гбааме (в 15 км к северу от Табменберга) и в районе моста в Лоффе.
Больше примеров...
Противоборствующих (примеров 31)
To avoid a return to conflict situations, peacekeeping operations cannot be confined to simply separating rival forces. Во избежание возобновления конфликтов операции по поддержанию мира не следует ограничивать только разделением противоборствующих сил.
Rival rallies and demonstrations have become more frequent in Abidjan and Bouaké, resulting in increased political polarization. В Абиджане и Буаке участились митинги и демонстрации противоборствующих групп, что привело к усилению политической поляризации.
At the same time, in stark contrast to the past, respect for United Nations system personnel, including those carrying out humanitarian mandates, has eroded among opportunistic groups, rival militias and violent extremist entities. В то же время, в отличие от того, как это происходило раньше, для оппортунистских группировок, противоборствующих вооруженных групп и экстремистских группировок характерно снижение уважения к сотрудникам Организации Объединенных Наций, в том числе тем, которые занимаются осуществлением гуманитарных мандатов.
In addition, during the period leading up to election day, there were continued reports of intimidation by, and violence between, rival campaign supporters of all candidates - although the majority of the supporters were linked to Inite, the party in power. Помимо этого, в преддверии дня выборов постоянно поступали сообщения о запугивании всех кандидатов со стороны противоборствующих участников кампании и об актах насилия между ними, хотя большинство сторонников были связаны с правящей партией «Единство».
Staying in West Africa, rival militias continue to clash in Tripoli and other major Libyan cities, as the new government struggles in their attempt to foster lasting peace following the fall of Muammar Gaddafi's regime. Переходим к другим новостям из Западной Африки, в Триполи и в других крупных городах Ливии продолжаются столкновения противоборствующих сил, в то время как новое правительство изо всех сил пытается установить мир после свержения режима Муаммара Каддафи.
Больше примеров...
Враждующими (примеров 12)
The expert was informed that on 25 February fighting in Mogadishu among rival militias resulted in at least 8 people being killed and more than 20 wounded, mostly civilians. Эксперту сообщили, что 25 февраля в результате вооруженных столкновений между враждующими отрядами боевиков в Могадишо погибло по меньшей мере восемь человек и более 20 человек получили ранения - главным образом гражданские лица.
During the first nine months of 1994, the International Committee of the Red Cross estimated that rocket and artillery attacks among rival Afghan warlords caused at least 7,000 deaths and more than 80,000 injuries in the capital, Kabul, alone. В ходе первых девяти месяцев 1994 года Международный комитет Красного Креста подсчитал, что в результате ракетных и артиллерийских обстрелов между враждующими афганскими военными группировками 7000 человек погибли и 80000 получили ранения только в столице Афганистана - Кабуле.
Concerned also at reports of detainees who are being held for political reasons by rival groups, in particular in prisons run by political parties, among whom are several members of the former Government, будучи также озабочена сообщениями о задержанных лицах, в том числе нескольких членах бывшего правительства, которые содержатся под стражей враждующими группировками по политическим мотивам, в частности, в тюрьмах, контролируемых политическими партиями,
Concerned also at reports of detainees who are being held for political reasons by rival groups, in particular in prisons run by political parties, among whom are several members of the former Government, выражая также озабоченость в связи с сообщениями о заключенных, которые содержатся под стражей по политическим соображениям враждующими группировками, в частности в тюрьмах, находящихся под контролем политических партий, и среди которых есть несколько членов бывшего правительства,
The Jackal is responsible for having rekindled the conflict between the two rival warlords. Шакал несет ответственность за возобновление конфликта между двумя враждующими военачальниками.
Больше примеров...
Противника (примеров 26)
He has provided for his herd, and in the process, stolen his rival's females. Он снабдил водой свой табун, в процессе захватив кобыл противника.
After finishing its first season in this league in mid-table, it ended 1957-58 as runners-up, two points behind local rival FC Wacker München. После окончания своего первого сезона в этой лиге в середине турнирной таблицы, сезон 1957/58 окончен, в двух очках позади местного противника «Вакер» Мюнхен.
One of his best known films is Green Street, where he appeared as Tommy Hatcher, the rival of the main characters. Одним из его наиболее известных фильмов является «Хулиганы», где он появился в роли Томми Хэтчера, противника главных героев.
The Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich. Персы получили сокрушительный ответный удар от противника, но были одержимы жаждой наживы, ведь лидийцы были богаты.
For the Bosnian Serbs in 1992, the Rwandan Hutus in 1994, or the Revolutionary United Front in Sierra Leone, the real adversaries were not enemy combatants but the civilian population of a rival ethnic or cultural group. Для боснийских сербов в 1992 году, руандских хуту в 1994 или для повстанцев Объединенного революционного фронта Сьерра - Леоне настоящими врагами были не участники боевых действий со стороны противника, а гражданское население, принадлежащее к враждебной этнической или культурной группе.
Больше примеров...
Враждующих (примеров 13)
Those activities included a paralympic-style sports day in Sri Lanka for soldiers, ex-combatants and civilians with disabilities, and the collaboration of the United Kingdom, Caribbean National Olympic Associations and local NGOs in organizing football tournaments for local rival gangs. В числе этих мероприятий были день паралимпийского спорта в Шри-Ланке для солдат, бывших комбатантов и гражданских лиц с ограниченными возможностями, а также проведенные совместно Соединенным Королевством, национальными олимпийскими ассоциациями стран Карибского бассейна и местными НПО турниры по футболу с участием местных враждующих групп.
We must ensure that such missions are put together and equipped in such a way that their action of separating rival parties is supplemented by efforts to bring them together. Мы должны обеспечить, чтобы такие миссии формировались и оснащались таким образом, чтобы их задача разъединения враждующих сторон решалась наряду с усилиями по их объединению.
A nation of rival provinces whose lords were ruled by a shogun whose will is absolute. Нация враждующих провинций, чьи вассалы подчинялись сёгунам, власть которых была абсолютна.
Not a political campaign passed without the exchange of bullets, the breaking of skulls with sticks and stones, the firing of rival club-houses. Ни одна политическая кампания не обходилась без обмена пулями, без челюстей, сломанных палками и камнями, без стрельбы завсегдатаев враждующих клубов.
In Verona, Italy, live two rival families, the Montagues and the Capulets. В итальянском городе Вероне живут два знатных и враждующих между собой семейства- Монтекки и Капулетти.
Больше примеров...
Противником (примеров 14)
A stronger EU is America's natural partner, occasional competitor, but certainly not a rival. Более сильный ЕС является естественным партнером Америки, в редких случаях конкурентом, но, конечно, не противником.
Thomas, if I were a rival of this family, I would be shouting from the rooftops that any man who proposes to pardon a traitor in times such as these is himself a traitor. Томас, если б я был противником семье, я бы кричал с крыш, что любой человек, который предлагает прощение предателям в нынешние времена сам предатель.
To rival any my father has ever heralded. Ты покажешь себя достойным противником любому, кого назовет мой отец.
On 7 September, Mohamed Ibrahim Habsade, the faction leader controlling Baidoa, reportedly reached an understanding with his rival, Mohamed Nur Shattigudud, who also holds the portfolio of Minister of Agriculture, to resolve their differences peacefully. 7 сентября Мохамед Ибрагим Хабсаде, оппозиционный лидер, контролирующий Байдабу, достиг, согласно сообщениям, взаимопонимания со своим противником Мохамедом Нуром «Шатигудудом», который занимает также пост министра сельского хозяйства, в плане мирного урегулирования разногласий.
Therefore, Pino sought an alliance with Taddeo Manfredi, lord of Imola and rival of Astorre, to counter the latter's attempt to oust him with the help of the Pope. Поэтому Пино добился союза с Таддео Манфреди, синьором Имолы и противником Асторре, чтобы не дать последнему свергнуть себя с помощью папы.
Больше примеров...
Противоборствующие (примеров 10)
The fact that in all regions of the world, rival States were renouncing acquiring nuclear weapons presented very obvious security benefits. Тот факт, что во всех регионах мира противоборствующие государства отказываются от приобретения ядерного оружия, представляет собой очевидные преимущества в области безопасности.
Internally, the rival sides continue to seek political legitimacy for their military activities. Внутри страны противоборствующие стороны по-прежнему стремятся найти законное политическое оправдание своим военным действиям.
The city has often been tense because clans controlling different parts of the city are loyal to rival groups involved in the Somali national reconciliation process. В городе периодически обострялась напряженность, поскольку кланы, контролирующие различные районы города, представляют противоборствующие группы, участвующие в процессе национального примирения в Сомали.
The international community must also work together to resolve regional disputes that might motivate rival States to acquire and maintain nuclear weapons, in order to reduce mistrust and build momentum for their further reduction and eventual elimination. Международное сообщество также должно работать сообща в деле урегулирования региональных конфликтов, которые могут побудить противоборствующие государства к приобретению и сохранению ядерного оружия, с тем чтобы уменьшить степень недоверия и создать импульс для дальнейшего сокращения и полной ликвидации ядерных вооружений.
Father Marchesini was kidnapped and imprisoned a number of times by rival groups during the civil war that rampaged Mozambique after its independence. Во время гражданской войны, разразившейся в Мозамбике после обретения страной независимости, отца Марчесини несколько раз похищали и силой удерживали разные противоборствующие группировки.
Больше примеров...
Враждующие (примеров 6)
Today, Somalia remains a dysfunctional state, as rival clans, jihadists, and an interim government with Ethiopian support compete for power. Сегодня Сомали остаётся дисфункциональным государством, в то время как враждующие кланы, джихадисты и временное правительство при поддержке Эфиопии продолжают борьбу за власть.
In the first decades of the civil wars, alliances were shifting, and centered around the person of a king or pretender, but eventually, towards the end of the 12th century, two rival parties emerged, known as the birkebeiner and the bagler. В первые десятилетия гражданских войн союзы объединялись и смещались вокруг персоны короля или претендента на престол, но затем к концу XII в. образовались две враждующие партии, известные как биркебейнеры и баглеры.
Although there are numerous copycat or splinter youth gangs, the main components are divided into two rival gangs: Barrio 18 and Mara Salvatrucha. The majority of the members are males, in their teens or early twenties. Хотя имеются многочисленные подражатели или разрозненные молодежные банды, основные компоненты делятся на две враждующие банды: "Барио-18"и Мара Сальватруча. Большинство членов банд - это мужчины в возрасте до 20 или 20 с небольшим лет.
In the late 1960s, KRIME Mexican-American inmates of the California state prison system began to separate into two rival groups, Nuestra Familia and the 1957-formed Mexican Mafia, according to the locations of their hometowns (the north-south dividing line is near Bakersfield, California.) В конце 60х заключенных калифорнийских тюрем латиноамериканцы начали разделяться на две враждующие группы, Нашу Семью и образовавшуюся в 1957 году Мексиканскую Мафию, согласно территориальному признаку (границей между севером и югом стал городок Делано, Калифорния).
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun. Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
Больше примеров...
Конкурирующий (примеров 9)
He's in charge of the rival drug family. Он возглавляет конкурирующий наркобизнес.
That same month, rival publication Video Review magazine ran a review of the game written by science fiction author Harlan Ellison. В том же месяце конкурирующий журнал Video Review опубликовал мнение об игре писателя-фантаста Харлана Эллисона.
Originally, Warner Music Group was reported to be considering hosting its content on the service after it launched, but formed an alliance with rival MTV Networks (now Viacom Media Networks). Четвёртый гигант отрасли корпорация Warner Music Group первоначально также предполагала размещать свой контент на сайте VEVO, но позже сформировала конкурирующий альянс с сетью MTV Networks.
In 1988 a rival series called the Superbike World Championship started and as it proved popular and commercially successful, it was decided to end the Formula TT at the end of the 1990 season. В 1988 году параллельно этим соревнованиям стартовал конкурирующий чемпионат Чемпионат мира по супербайку (англ. Superbike World Championship), оказавшийся успешнее Формулы ТТ и было решено прекратить её в конце сезона 1990 года.
A rival Goa'uld, Shak'ran, captured this world in battle, forcing Ra to abandon it. толети€ми позже конкурирующий оаулд, Ўакран, захватил этот мир в сражении, вынудив -а оставить его.
Больше примеров...
Соперничающий (примеров 5)
A rival gamma male approaches, boasting a larger appendage... or a smaller plate in his head. Подожди-ка. Приближается соперничающий гамма-самец, хвастающийся большим придатком... или меньшей пластиной в голове.
According to these sources, the newly elected king Ragnvald Knaphövde carelessly decided not to take along the customary hostages from prominent local families while travelling through Västergötland, even though a rival candidate for the throne had gained support in the province. Согласно этим источникам, новоизбранный король Рагнвальд Кнафёвде решил вопреки обычаю не брать заложников из выдающихся местных семей, путешествуя через Венстергтланд, хотя соперничающий кандидат на трон получил поддержку в провинции.
It's exotic, it's alien, but yet strangely Earth-like, and having Earth-like geological formations and a tremendous geographical diversity, and is a fascinating world whose only rival in the solar system for complexity and richness is the Earth itself. Он экзотичен, он чужд, но все-таки так похож на Землю, и имеет геологические формации похожие на Земные и чрезвычайное географическое разнообразие, и удивительный мир, соперничающий в Солнечной системе по сложности и богатству только с Землей.
The rival Tripoli's Revolutionists Council, meanwhile, has warned that it would unseat any incoming government should its demands for representation not be met. Тем временем, соперничающий Революционный совет Триполи предупредил, что он сместит любое новое правительство, если его требования о представительстве не будут выполнены.
It's exotic, it's alien, but yet strangely Earth-like, and having Earth-like geological formations and a tremendous geographical diversity, and is a fascinating world whose only rival in the solar system for complexity and richness is the Earth itself. Он экзотичен, он чужд, но все-таки так похож на Землю, и имеет геологические формации похожие на Земные и чрезвычайное географическое разнообразие, и удивительный мир, соперничающий в Солнечной системе по сложности и богатству только с Землей.
Больше примеров...