These nine storeys or levels of the sacred mountain signify the Nine Ways of Bon (theg-pa rim dgu) into which the teachings leading to liberation and enlightenment are classified. |
Эти девять ступеней, или уровней, священной горы символизируют Девять Путей Бон (theg-pa rim dgu), которые включают учения, ведущие к освобождению и просветлению. |
Common Interests: RIM is organized in the manner of the leading global financial institutions and is a partnership of managers. |
Единство интересов: RIM построена по примеру ведущих финансовых компаний мира и является партнерством менеджеров. |
In order to boost sales of CDMA BB, we will continue to collaborate with RIM. |
Для того чтобы увеличить продажи CDMA Б.Б., мы будем продолжать сотрудничать с RIM. |
Official Partners Research In Motion (RIM) started to introduce the BlackBerry Curve 8520 smartphone in Indonesia. |
Официальные партнеры Research In Motion (RIM) приступили к внедрению BlackBerry Curve 8520 Smartphone в Индонезии. |
On the international market RIM's clients include major international institutional investors, private banks and family offices. |
На международном рынке клиентами RIM являются крупнейшие международные институциональные инвесторы, частные банки, family offices. |
The combined experience of RIM's managers on the Russian and global markets totals over 100 years. |
Совокупный опыт работы управляющих RIM на российском и глобальном рынках - более 100 лет. |
Transparency and Controllability: RIM supports Western standards of transparency. |
Прозрачность и контролируемость: RIM поддерживает западные стандарты «прозрачности». |
RIM's modern reporting systems allow clients to be constantly aware of the status of their investments in order to make effective and timely decisions. |
Современные системы отчетности RIM позволяют клиенту быть постоянно в курсе состояния своих инвестиций и принимать оперативные решения. |
RIM BlackBerry Torch 9800 - the first smartphone from the manufacturer, which combines its compact d... |
RIM BlackBerry Torch 9800 - первый смартфон у производителя, который сочетает в своем компактном диз... |
Gracija Rim Online lingerie catalog development. |
Gracija Rim Разработка онлайн-каталога для производителя женского белья. |
The system used was originally developed by the European Tyre and Rim Technical Organisation (ETRTO). |
При разработке стандарта использовалась система «ETRTO», разработанная одноимённой организацией «European Tyre and Rim Technical Organization» (Европейская техническая организация по ободам и покрышкам). |
The Hotel has it own restaurant, Rim Café, with a comfortable terrace where you can enjoy your dinner in summer and spring time. |
Отель располагает собственным рестораном Rim Café с уютной террасой, где Вы можете насладиться ужином весной и летом. |
Only Large Clients: RIM serves only large clients, which makes it possible to bring an individual approach to solving financial tasks and providing a high level of service. |
Только крупные клиенты: RIM обслуживает только крупных клиентов - это позволяет индивидуально подходить к решению финансовых задач и обеспечить высокий уровень сервиса. |
Today RIM manages assets totaling approximately $2.5 billion, a figure that continues to grow at a rate of $40-50 million each week. |
Сегодня объем активов под управлением RIM составляет около $2.5 миллиардов, и растет на 40 - 50 млн в неделю. |
We laid out the three attributes that we demand of each RIM employee: ENTREPRENEURSHIP, EXCELLENCE & ONE TEAM. |
В свое время мы провозгласили три качества, требуемых от сотрудников RIM: ENTREPRENEURSHIP, EXCELLENCE, ONE TEAM. |
APNG2 (previously part of Pac Rim West) to Papua New Guinea with a capacity of 2x565Mbit/s. |
Папуа Новая Гвинея (APNG2 Previously part of Pac Rim West) - пропускная способность 2x565Mbit/s. |
BlackBerry all must pass through RIM's servers, so many activities are not feasible and the latency tends to be very high. |
BlackBerry все они должны пройти через серверы RIM, поэтому многие виды деятельности, не удастся и задержки, как правило, очень высока. |
Quality Investment is the Priority: The investment products offered by RIM are based upon qualified risk management, in-depth knowledge of the issuers and the market, prudent diversification, and a developed financial and operational infrastructure. |
Качество инвестиций является приоритетом: Инвестиционные продукты RIM основаны на квалифицированном управлении рисками, глубоком знании эмитентов и рынка, разумной диверсификации, развитой финансовой и операционной инфраструктуре. |
Best Personal Managers: RIM's clients can make use of a team of personal finance managers with many years of experience working on the financial markets and the best educations in their field. |
Лучшие персональные менеджеры: К услугам клиентов RIM команда персональных финансовых менеджеров имеющих многолетний опыт работы на финансовых рынках и лучшее финансовое образование. |
RIMPAC, the Rim of the Pacific Exercise, is the world's largest international maritime warfare exercise. |
RIMPAC (англ. Rim of the Pacific Exercise, рус. учения стран Азиатско-Тихоокеанского региона) - крупнейшие в мире международные военно-морские учения. |
New OxyFile adds support for Apple iPhone, Apple iPhone 3G and more than 50 latest phones by Nokia, RIM Blackberry, Samsung, LG and others. |
В новой версии программы OxyFile добавлена поддержка Apple iPhone, Apple iPhone 3G и более 50 новых телефонов Nokia, RIM Blackberry, Samsung, LG и других производителей. |
Wide Spectrum of Products: RIM independently manages 27 strategies and investment funds. As an independent asset management company it operates on the UBS platform, as well the platforms of other global banks and offers its clients the best asset management products from companies around the world. |
Широкий спектр продуктов: RIM самостоятельно управляет 27 стратегиями и инвестиционными фондами, как независимый управляющий оперирует на платформе UBS и ряда других глобальных банков, предлагает инвестиционные продукты лучших управляющих компаний мира. |
Since that time RIM has become the largest asset management company in Russia and the CIS, offering wealth management services to large clients with the most reputable team of managers, fastest rate of development, widest selection of products and most flexible service. |
За это время RIM превратилась в крупнейшую в регионе компанию, оказывающую wealth management сервис крупным клиентам, с самой представительной командой управляющих, самой быстрой скоростью развития, самым широким набором продуктов и самым гибким сервисом. |
I say this because I talk a lot about each of the platforms (RIM test would fail me but I am not really called) but my last choice speaks for itself. |
Я говорю об этом потому, что я много говорю о каждой платформы (RIM испытание я не успею, но я действительно не называются), но мой последний выбор говорит сам за себя. |
Powerful Team of Managers: RIM's clients have at their disposal a team of portfolio managers specializing in stocks, bonds, currencies, natural resources, real estate, international funds and other managed and structured products. |
Мощная команда управляющих: В распоряжении клиентов RIM команда управляющих портфелями, специализирующихся на акциях, облигациях, альтернативных продуктах, валютах, природных ресурсах, недвижимости, селекции международных фондов и продуктов других управляющих, структурных продуктах. |