Английский - русский
Перевод слова Rhodes
Вариант перевода Роудса

Примеры в контексте "Rhodes - Роудса"

Примеры: Rhodes - Роудса
And now I'd like to introduce you to Dr. Connor rhodes, Who performed the procedure. А теперь я хочу представить вам доктора Коннора Роудса, который провёл операцию.
Then ask Dr. Rhodes to have one of the other residents do it. Тогда попроси доктора Роудса позвать другого врача.
And Dr. Rhodes' patient, Dani. И пациентка доктора Роудса, Дани.
And call Dr. Rhodes for a consult. И вызови доктора Роудса для консультации.
Guys, we just got word the patrol car that was tailing Sam Rhodes... Слушайте, только что из патрульной машины, что пасла Сэма Роудса...
We got a warrant for Rhodes' house. У нас ордер на обыск дома Роудса.
I need to get to Professor Rhodes and have this ring authenticated. Мне нужно добраться до профессора Роудса, чтобы это кольцо опознали.
He has to go after Rhodes at some point. Рано или поздно он должен выйти на Роудса.
According to Rhodes, the two side projects were commercial suicide... По словам Роудса: «Два сайд-проекта были коммерческим самоубийством...
Get me Colonel Rhodes from Weapons Development down here now! Вызвать полковника Роудса из службы по разработке оружия!
Due to the armor's helmet being tailored to Stark's brainwaves, Rhodes developed headaches and grew more erratic and aggressive. Из-за шлема брони, который приспособлен к синхронизации нейронов Старка, у Роудса были головные боли и он становился все более непредсказуемым и агрессивным.
And in the mean time, we will take the info your guys gave us on Rhodes, linking him to the past crime scenes and maybe we can get a search warrant out of it. А пока что мы воспользуемся вашими данными на Роудса и свяжем его с прежними местами преступления, и может быть, тогда сумеем добиться ордера.
And while we appreciate that, this is my shop, and I will not be pulling Dr. Rhodes from the case. И мы ценим это, но это мой магазин, и я не отстраню доктора Роудса от дела.
Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт.
The trespassing warrant that they had out on Rhodes, they're going to let it go. Что касается ордера на Роудса за проникновение, они не будут давать делу ход. Что?
Calvin's alchemy gun was turned into wrist blasters by the Wizard who sent him and the Wrecker to attack Iron Man and Jim Rhodes during the "Acts of Vengeance." Алхимический пистолет Кёртиса был превращен в запястные бластеры Бураном, который послал его и Вредителя напасть на Железного Человека и Джима Роудса во время "Актов Возмездия".
According to Nick Rhodes, "Video is to us like stereo was to Pink Floyd." По словам Ника Роудса, «видео для нас, как стерео для Pink Floyd».
Champion marksman, Rhodes Scholar... Чемпионка по стрельбе, получатель стипендии Роудса...
There it is. Lieutenant Colonel Rhodes rolls! Итак, бросок полковника Роудса!
Nurse, get Dr. Rhodes in here! Сестра, позовите доктора Роудса!
Page Dr. Rhodes right now. Немедленно вызовите доктора Роудса.
Lieutenant Colonel Rhodes rolls. Бросок от полковника Роудса...
Don Cheadle replaced Terrence Howard in the role of Colonel Rhodes, who is also seen as War Machine. Дон Чидл сменил Терренса Ховарда в роли подполковника Роудса, других персонажей исполнили те же актёры.
He began a fourteen-month title reign defending the title against Jack Brisco, Dusty Rhodes, Carlos Rocha, Giant Baba and Pat O'Connor. Он владел чемпионством четырнадцать месяцев, защищая его от Джека Бриско, Дасти Роудса, Карлоса Роча, Гиганта Баба и Пэта О'Коннора.
When I was at Oxford on my Rhodes scholarship, we would have settled this in the ring... Queensberry rules. Когда я был стипендиатом Роудса в Оксфорде, мы решали подобные споры на ринге, по официальным правилам.