| Found out what "rhine" means. | Узнал что "Рейн" значит. |
| "Cane" and "rhine." What? | Что-то. "тростник" и "Рейн." Что? |
| Rhine proposed that the group form itself into the nucleus of an international professional society in parapsychology. | Рейн предложил группе создать ядро международного профессионального сообщества в области парапсихологии. |
| The rivers Rhine and Danube became the permanent borders of the Roman empire in the North. | Реки Рейн и Дунай стали постоянными границами Римской империи на севере. |
| The line runs from east to west and crosses the river Rhine at the town of Sankt Goar. | Линия проходит с востока на запад, пересекая Рейн у города Санкт-Гоар. |
| HCBD levels in water and fish from European rivers (Rhine, Elbe) have decreased significantly over the last decades. | Уровни ГХБД в воде и рыбе из европейских рек (Рейн, Эльба) значительно снизились за последние десятилетия. |
| ICPR operates the Warning and Alarm System "Rhine". | МКЗР поддерживает работу Системы оповещения и сигнализации «Рейн». |
| "Rhine" means I don't give a flying nun. | "Рейн" значит Я не думаю, что летающие монашки. |
| Hodarev, Shtukenberg, Mordvinov, knyazy Rhine and Basargin... were creditors of Beklemishev. | Ходарев, Штукенберг, Мордвинов, князь Рейн и Басаргин. Были кредиторами Беклемишева. |
| Prince Rhine and Basargin They were killed me. | Князь Рейн, Басаргин. Убиты мною. |
| Rhine later established the Foundation for Research on the Nature of Man (FRNM) and the Institute for Parapsychology as a successor to the Duke laboratory. | Рейн позднее создал фонд по изучению природы человека (FRNM) и Институт парапсихологии в качестве развития лаборатории Дюка. |
| Rhine, from the German/Swiss border to the German/Netherlands border. | Рейн: от германско-швейцарской границы до германско-нидерландской границы. |
| On 2 January 2016, German police confirmed that Gohouri had been found dead on New Year's Eve in the river Rhine near Krefeld. | 2 января 2016 года немецкая полиция подтвердила, что обнаружила тело Гохури в канун Нового года в реке Рейн близ города Крефельд. |
| Talking of his own time, however, Procopius situates the Varni north and east of river Rhine, bordering the Franks. | Говоря о своём времени, однако, Прокопий помещает варинов к северу и востоку от реки Рейн, на границе с франками. |
| The UNV headquarters, which is on the United Nations campus on the banks of the river Rhine, has been located in Bonn since 1996. | Штаб-квартира ДООН, которая размещается в комплексе Организации Объединенных Наций на берегах реки Рейн, находится в Бонне с 1996 года. |
| Rhine and his colleagues attempted to address these criticisms through new experiments described in the book Extrasensory Perception After Sixty Years (1940). | Рейн и его коллеги пытались учесть критику при проведении новых экспериментов, о которых выпустили книгу «Экстрасенсорное восприятие после шестидесяти лет исследований» (1940). |
| Seven Days to the River Rhine was a top secret military simulation exercise developed in 1979 by the Warsaw Pact. | «Семь дней до реки Рейн» - так называлась совершенно секретная командно-штабная военная игра, спланированная в 1979 году Организацией Варшавского договора (ОВД). |
| The "REGIO Messe" is an annual event in a region known as "Trirhenia", with French, Swiss and German constituencies all sitting on the banks of the river Rhine. | "REGIO Messe" - это ежегодное мероприятие в регионе "Trirhenia", где французские, швейцарские и немецкие избиратели живут на берегах реки Рейн. |
| A preliminary selection of catchment areas that will be taken into account is: Volga, Danube, Dnieper, Severneya Northern Dvina, Pechora, Rhine, Oder, Tagus, Po, Mesta, Ebro, Denmark. | Будет обеспечен учет следующей предварительной подборки водосборных районов: Волга, Дунай, Днепр, Северная Двина, Печора, Рейн, Одер, Тахо, По, Места, Эбро, Дания. |
| The 'Iron Rhine' is an existing but presently unused dedicated freight railway connecting the port of Antwerp in Belgium, through the Netherlands, with the German Ruhr region. | "Стальной Рейн" существующая, но не используемая в настоящее время специализированная железнодорожная линия, соединяющая порт Антверпен в Бельгии через Нидерланды с Рурским районом в Германии. |
| Therefore, the delegation of the Netherlands would like to make a proposal for amending the text of article 7 in accordance with the new regulations in force on the river Rhine. | Поэтому делегация Нидерландов хотела бы представить предложение о внесении поправок в текст статьи 7 в соответствии с новыми правилами, действующими на реке Рейн. |
| Rhine stated in his first book, Extrasensory Perception (1934), that after 90,000 trials, he felt ESP is "an actual and demonstrable occurrence". | Рейн заявил в своей первой книге «Экстрасенсорное восприятие» (1934), что после 90000 испытаний он почувствовал, что ЭСВ является «фактическим и очевидным явлением». |
| Rhine also founded an autonomous Parapsychology Laboratory within Duke and started the Journal of Parapsychology, which he co-edited with McDougall. | Рейн также основал автономные лаборатории парапсихологии и начал выпуски «Журнала парапсихологии», который он редактировал совместно с МакДугаллом. |
| Some rivers (e.g. Meuse, Rhine) do not flow through Luxembourg themselves, but they are mentioned for having tributaries from Luxembourg. | Некоторые реки (Маас, Рейн) не протекают по территории Люксембурга, но они упомянуты, так как в них впадают реки, протекающие по Люксембургу. |
| The city was founded where the small Rhine Creek (renamed Marne Creek in World War I) flowed into the Missouri River. | Город был основан в месте, где ручей Рейн (во время Первой мировой войны переименованный в Марну) впадает в Миссури. |