Английский - русский
Перевод слова Revolver
Вариант перевода Револьвер

Примеры в контексте "Revolver - Револьвер"

Все варианты переводов "Revolver":
Примеры: Revolver - Револьвер
Mandy, we just recovered a. 38 revolver that's been in water. Мэнди, мы нашли револьвер, который полгода пролежал в воде.
And I possess a lemat revolver, and two bullets which I am confident, don't care either. И у меня есть револьвер лемат и две пули, которым, я уверен, тоже всё равно.
I pulled out my revolver and said to him, "get back," again. Я достала мой револьвер и снова сказала: "Назад!".
Close enough to see your revolver? Достаточно близко, чтобы видеть ваш револьвер?
So, you agreed to hide the revolver to help the colonel. Итак, вы согласились спрятать револьвер, чтобы помочь полковнику?
Still less that the revolver was in there? Тем более, что там был револьвер?
Ana takes some money and a revolver from the house safe, then goes to the bank to withdraw the full amount. Ана берёт наличные и револьвер из сейфа, затем идёт в банк, чтобы снять полную сумму.
The Webley revolver went through a number of changes, culminating in the Mk VI, which was in production between 1915 and 1923. За долгие годы револьвер Webley пережил несколько модификаций вплоть до самой известной Mk VI, производившейся с 1915 по 1923 годы.
When Lowe finally awakened and realised the situation, he immediately got dressed, grabbed his revolver, and went to work. Когда Лоу проснулся и понял ситуацию, он сразу же оделся, взял револьвер и пошёл на работу.
In despair, Diana reaches for a revolver and attempts to die in the same way as her father. В отчаянии Диана хватает револьвер и пытается умереть точно так же, как её отец.
He had left his revolver on his desk inside the car, but his sawed-off shotgun was next to the door and within reach. Он оставил свой револьвер на письменном столе внутри вагона, но рядом с дверью в пределах досягаемости было его обрезанное ружьё.
She's out for herself and if anyone gets in the way, well... she packs a revolver and a sharp knife. Она всё делает только ради себя, и если кто-то встаёт на её пути, тогда она берётся за револьвер или острый нож.
Remember, if you raise your voice my revolver will go off. Запомните: если закричите, мой револьвер выстрелит!
He also purchased a. Smith & Wesson Model 10 revolver by the same method. Таким же способом он приобрёл револьвер «Smith & Wesson» Model 10, калибра..
One chap put a revolver in my hand and suggested I Один парень вложил револьвер в мою руку и предложил:
Look, if I don't call you by 2:00 a.m., okay, you get the revolver under my pillow... Если я не позвоню в два часа ночи, возьми под подушкой револьвер...
Then you draw your revolver out, walk forward, and put a bullet through each man's head. Затем достанете револьвер... и всадите пулю в голову каждому.
I'll load my revolver then. Я в таких случаях беру револьвер.
The revolver was found in the bushes - a.. Револьвер, который нашли в кустах - 38-го калибра.
My. revolver and ammunition were in my suitcase. В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы.
I need a revolver... and all sorts of ammunition for my Winchester. Мне нужны револьвер, кобура... и все виды патронов для Винчестера.
Pass me your revolver, I have a sudden need to use it. Вы не дадите револьвер, мне захотелось им воспользоваться.
We have the gun pegged as a snub-nosed. revolver. Оружие определили как короткоствольный револьвер 22 калибра.
Smith Wesson. 38- caliber revolver. Револьвер Смита и Вессона, калибр 38.
In fact... in the bag... mum had a revolver. Вообще-то... в сумке... мама держала револьвер.