| You see, we have here a revolver. | Как вы можете видеть, у нас есть револьвер. |
| Granddad's revolver, new shotgun, old shotguns, rifles, pistols, you name it. | Дедушкин револьвер, новый дробовик, старый дробовик, винтовки, пистолеты, на ваш выбор. |
| Not some cheap revolver. | Не какой-то дешевый револьвер. |
| Colt records indicate 89,777 were produced, in.-20, .-40, and.-40 as a companion arm to the Colt Single Action Army revolver. | Было выпущено 89,777 единиц, в трёх калибрах (.-20, .-40 и.-40), в тех же калибрах выпускался револьвер Colt Single Action Army. |
| As a result, Pough was not considered a felon and therefore was able to purchase several handguns, among them the Smith & Wesson Model 36.38-caliber revolver he later used to commit suicide, which was registered with the police on June 4, 1979. | В результате Пу не считался уголовником и смог приобрести несколько единиц оружия, среди них был и револьвер 38-го калибра, при помощи которого и совершил самоубийство (револьвер был зарегистрирован в полиции 4 июня 1979 года). |
| The policeman had a revolver but he didn't kill us. | У полицейского был пистолет, но он не стал нас убивать. |
| Yoshido took a revolver out of his pocket... | Йосидо достал пистолет из своего кармана... |
| But then why leave a revolver fitted with a silencer? | Азачем он бросил пистолет с гпушитепем? |
| It's called... a revolver. | Она называется... пистолет. |
| You shot the hand right out of his revolver! | Вы выбили пистолет у него из рук! |
| The young man dropped back to tie up his shoelace, and the man shot him in the back with a. Astra revolver. | Молодой человек отстал от группы, чтобы зашнуровать обувь, и этот человек выстрелил ему в спину из револьвера "Астра" 32-го калибра. |
| Looks like we got a Colt 1911 Jennings. and a K-Frame revolver. | У нас тут кольт 1911, дженнингс 3 калибра, револьвер. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. | Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом. |
| The Smith & Wesson (S&W) Model 28, also known as the Highway Patrolman, is an N-frame revolver chambered for the. Magnum cartridge, in production from 1954 to 1986. | Smith & Wesson (S&W) Model 28, также известный как Highway Patrolman - револьвер калибра. Magnum, производившийся компанией Smith & Wesson в 1954-1986 гг. |
| The video was directed by David Brodsky and debuted on Revolver TV June 23. | Режиссёром клипа стал Дэвид Бродски и клип дебютировал на Revolver TV 23 июня. |
| More recent acts to have been on the cover include The Darkness and Velvet Revolver have been on it twice. | Среди относительно молодых групп, появившихся на обложке были The Darkness и Velvet Revolver, которые появились на ней дважды. |
| She came to directing music videos when she was approached by the production company The Revolver Film Co., and directed music videos for a number of Canadian bands. | Ей предложили работу в The Revolver Film Co., и она сняла несколько клипов для ряда канадских групп. |
| From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. | Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver. |
| Scott Weiland of the Stone Temple Pilots was eventually chosen to helm the band that would become known as Velvet Revolver. | В итоге, вокалистом был выбран Скотт Вейланд из Stone Temple Pilots, группа стала известна, как Velvet Revolver. |