Английский - русский
Перевод слова Revolver

Перевод revolver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Револьвер (примеров 200)
Mandy, we just recovered a. 38 revolver that's been in water. Мэнди, мы нашли револьвер, который полгода пролежал в воде.
And I possess a lemat revolver, and two bullets which I am confident, don't care either. И у меня есть револьвер лемат и две пули, которым, я уверен, тоже всё равно.
Ana takes some money and a revolver from the house safe, then goes to the bank to withdraw the full amount. Ана берёт наличные и револьвер из сейфа, затем идёт в банк, чтобы снять полную сумму.
However, Dutch is very capable in combat, skillfully wielding a Remington 870 Marine Magnum shotgun and a Smith & Wesson 629 revolver. Любимое оружие - дробовик Ремингтон 870 Marine Magnum и револьвер Smith & Wesson 629.
Why did you take the revolver out of the hand of Madame Christow and drop it into the pool? Зачем Вы отняли у Герды револьвер и бросили его в бассейн?
Больше примеров...
Пистолет (примеров 27)
Yoshido took a revolver out of his pocket... Йосидо достал пистолет из своего кармана...
We won't be needing the revolver. Пистолет нам не нужен.
Frank is on the verge of breakdown, her adoptive father's air revolver in hand, when mysterious stranger Matty convinces her of her self-worth. Фрэнки убегает и на грани нервного срыва стоит у оврага, держа в руках пистолет её приемного отца, когда появляется таинственный незнакомец по имени Мэтти и поднимает ей самооценку своими комплиментами.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream. Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
He has a. Magnum revolver, unloaded. Вооружен "Магумом 357" . Пистолет не заряжен.
Больше примеров...
Калибра (примеров 35)
I recovered a. caliber revolver from inside the canister. Я нашел револьвер 38-го калибра внутри жестянки.
Your mom was killed with a. revolver. Твою маму застрелили из револьвера 38 калибра.
He owns a recording studio in Tribeca and a. caliber revolver. Он владелец студии звукозаписи в Трибеке и револьвера 38-го калибра.
We have the gun pegged as a snub-nosed. revolver. Оружие определили как короткоствольный револьвер 22 калибра.
Ms. Gossett, are you the registered owner of a snub-nosed. 38-caliber revolver? Мисс Госсет, на вас зарегистрирован револьвер 0,38 калибра?
Больше примеров...
Revolver (примеров 41)
It can be heard on some of the Velvet Revolver material though. Эти события нашли отражение в текстах The Velvet Revolver.
From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver.
The setlist during the tour also included songs from Guns N' Roses, Velvet Revolver, Slash's Snakepit, and Alter Bridge. Помимо песен с дебютного альбома Слэша, прозвучали песни времён Guns N' Roses, Slash's Snakepit и Velvet Revolver.
The Webley Revolver (also known as the Webley Top-Break Revolver or Webley Self-Extracting Revolver) was, in various marks, a standard issue service pistol for the armed forces of the United Kingdom, and the British Empire and Commonwealth, from 1887 until 1963. Webley Revolver (также известен как Webley Top-Break Revolver и Webley Self-Extracting Revolver) - британский револьвер, состоявший на вооружении стран Британского содружества с 1887 по 1963 годы.
The album was Revolver's album of the week upon its release. Создание альбома Revolver началось именно с неё.
Больше примеров...