| A. Magnum revolver was found in their possession. | У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.. |
| And he had a revolver in his hand | В руках у него появился револьвер... |
| The security forces recovered eight IRA firearms from the scene: three H&K G3 rifles, one FN FAL rifle, two FN FNC rifles, a Franchi SPAS-12T shotgun and a Ruger Security-Six revolver. | На поле боя британцы подобрали следующее оружие: три автомата НК G3, автомат FN FAL, две винтовки FN FNC, ружьё Franchi SPAS-12 и револьвер Ruger Security Six. |
| And, Dan, get my revolver for me. | И захвати мой револьвер. |
| Sixth, a revolver found on Waldron... was a.-caliber weapon... and was the gun from which a bullet... found in the head of the deceased was discharged. | Ўестое, револьвер, который был найден у "олдрона был 32-го калибра."з такого же оружи€ была выпущена пул€, котора€ была найдена в голове у покойного. |
| She picks up your revolver and match point! | Она подбирает ваш пистолет, и вот победный мяч. |
| Sparkos, give me your revolver. | Спаркос, дайте мне ваш пистолет. |
| A revolver solves every problem. | Пистолет решит все проблемы. |
| You pull out your revolver... | Тут ты выхватываешь пистолет... |
| He has a. Magnum revolver, unloaded. | Вооружен "Магумом 357" . Пистолет не заряжен. |
| There seems to be a. revolver missing. | Кажется, не хватает револьвера 38 калибра. |
| Korsak. That's a. revolver, isn't it? | Это револьвер 38 калибра, так? |
| In January 1963, Oswald mail-ordered a Smith & Wesson. revolver and then, in March, a Mannlicher-Carcano rifle. | Считается, что в январе 1963 Ли заказал револьвер «Smith and Wesson» 38 калибра и затем в марте винтовку «Carcano». |
| She was standing in the crowd across the street from the St. Francis Hotel, and was about 40 feet (12 m) away from Ford when she fired a single shot at him with a. caliber revolver. | В этот момент она находилась всего в 40 футах от президента Форда, приехавшего в Сан-Франциско, и произвела в него один выстрел из револьвера 38 калибра. |
| The official inquiry found that Milos had shot Thomason with Rooney's chrome-plated. caliber revolver and then committed suicide. | Официальное расследование показало, что Милош застрелил Томасон из хромированного револьвера 38-го калибра Руни, а затем покончил жизнь самоубийством. |
| The video was directed by David Brodsky and debuted on Revolver TV June 23. | Режиссёром клипа стал Дэвид Бродски и клип дебютировал на Revolver TV 23 июня. |
| Officially adopted 24 May 1915, and also manufactured by RSAF Enfield under the designation Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI 1921-1926. | Изготавливался на заводе RSAF Enfield под названием Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI в 1921-1926 годах. |
| He has since written major features for The New Yorker, Mojo, Italian GQ and the New York Times, as well as cover stories for Spin and Revolver. | С тех пор неоднократно публиковался на страницах: The New Yorker, Mojo, Italian GQ и New York Times, а также Spin и Revolver. |
| Starting in 1996, he used Fernandes Guitars, starting with a Raven Elite Sustainer and Revolver Sustainer with the green additions like his previous SG. | Во время турне в поддержку October Rust он стал использовать гитары «Fernandes», сустейнеры Raven Elite Sustainer и Revolver Sustainer с таким же зелёными деталями как и на предыдущей Gibson SG. |
| The album was Revolver's album of the week upon its release. | Создание альбома Revolver началось именно с неё. |