| Do you perhaps have a revolver or some other lethal weapon with you? | Возможно, у вас есть револьвер или другое оружие? |
| I should like to see the scene of this drama - the desk, the clock, the revolver - | Я хотел бы посмотреть место действия драмы. Стол, часы, револьвер. |
| You remember your revolver? | А револьвер Вы тоже взяли? |
| Well it's a revolver. | Ну что ж... это револьвер. |
| I'm not expecting too much from your Mateba is the revolver that Togusa uses, despite recommendations to switch to a fully automatic weapon. | А я не слишком-то и рассчитываю на твой Матабор. (устаревший револьвер Тогусы) |
| I saw you throw down the revolver, then I understood what happened. | Только когда вы бросили пистолет, я догадалась, что произошло. |
| Yoshido took a revolver out of his pocket... | Йосидо достал пистолет из своего кармана... |
| Sparkos, give me your revolver. | Спаркос, дайте мне ваш пистолет. |
| Can I see your new police revolver please? | Дай глянуть на твой новый пистолет? |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| Miami police officers found a.-caliber revolver and a box of ammunition in the stolen car. | Офицеры полиции Майами нашли в украденной машине револьвер 38-го калибра и коробку с патронами. |
| We have the gun pegged as a snub-nosed. revolver. | Оружие определили как короткоствольный револьвер 22 калибра. |
| 38 revolver that I used - | Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял... |
| Sixth, a revolver found on Waldron... was a.-caliber weapon... and was the gun from which a bullet... found in the head of the deceased was discharged. | Ўестое, револьвер, который был найден у "олдрона был 32-го калибра."з такого же оружи€ была выпущена пул€, котора€ была найдена в голове у покойного. |
| More recent acts to have been on the cover include The Darkness and Velvet Revolver have been on it twice. | Среди относительно молодых групп, появившихся на обложке были The Darkness и Velvet Revolver, которые появились на ней дважды. |
| Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. | Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf. |
| Revolver in the UK and Yesterday and Today in the US (four weeks) The Beatles, 28 January 1968. | Revolver в Великобритании и Yesterday and Today в США (4 недели) The Beatles, 28 января 1968. |
| From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. | Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver. |
| Individual Micka's stories have been published since 1992 in Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue etc.literary magazines. | Рассказы Даниэля Мицки начинают издаваться с 1992 года в литературных изданиях Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue и других. |