| On the drawing room mantelpiece, you'll find a small revolver. | Там, на камине должен быть маленький револьвер. |
| We have the gun pegged as a snub-nosed. revolver. | Оружие определили как короткоствольный револьвер 22 калибра. |
| He had a Glock that he kept pointed at either Amelia or myself, and he had his revolver. | У него был Глок, который он направлял то на Амелию, то на меня, и у него был револьвер. |
| Placanica took out his regulation revolver and fired the shot that killed Carlo Giuliani just as he (Giuliani) was throwing a fire extinguisher at the officer. | Карабинер Плаканика выхватил свой штатный револьвер и произвел выстрел, которым был убит Карло Джулиани, как раз в тот момент, когда последний (Джулиани) бросал огнетушитель в карабинера. |
| Smith and Wesson. cal Mod. 50 revolver | Револьвер «Смит и Вессон», калибр 0,38, модель 50 |
| The policeman had a revolver but he didn't kill us. | У полицейского был пистолет, но он не стал нас убивать. |
| She picks up your revolver and match point! | Она подбирает ваш пистолет, и вот победный мяч. |
| Frank is on the verge of breakdown, her adoptive father's air revolver in hand, when mysterious stranger Matty convinces her of her self-worth. | Фрэнки убегает и на грани нервного срыва стоит у оврага, держа в руках пистолет её приемного отца, когда появляется таинственный незнакомец по имени Мэтти и поднимает ей самооценку своими комплиментами. |
| I take out a revolver... load it. | достаю пистолет, заряжаю его. |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| He owns a recording studio in Tribeca and a. caliber revolver. | Он владелец студии звукозаписи в Трибеке и револьвера 38-го калибра. |
| Korsak. That's a. revolver, isn't it? | Это револьвер 38 калибра, так? |
| As a result, Pough was not considered a felon and therefore was able to purchase several handguns, among them the Smith & Wesson Model 36.38-caliber revolver he later used to commit suicide, which was registered with the police on June 4, 1979. | В результате Пу не считался уголовником и смог приобрести несколько единиц оружия, среди них был и револьвер 38-го калибра, при помощи которого и совершил самоубийство (револьвер был зарегистрирован в полиции 4 июня 1979 года). |
| The official inquiry found that Milos had shot Thomason with Rooney's chrome-plated. caliber revolver and then committed suicide. | Официальное расследование показало, что Милош застрелил Томасон из хромированного револьвера 38-го калибра Руни, а затем покончил жизнь самоубийством. |
| Keith Nelson was given a songwriting credit on Velvet Revolver's track "Dirty Little Thing". | Кит Нельсон получил честь написать песню Dirty Little Thing для Velvet Revolver. |
| Scott Weiland of the Stone Temple Pilots was eventually chosen to helm the band that would become known as Velvet Revolver. | В итоге, вокалистом был выбран Скотт Вейланд из Stone Temple Pilots, группа стала известна, как Velvet Revolver. |
| Revolver has named The Path of Totality album of the year in their 100th issue. | Журнал Revolver назвал The Path of Totality альбом года в их 100-й номер. |
| The album was Revolver's album of the week upon its release. | Создание альбома Revolver началось именно с неё. |
| Officially designated. Boxer Mk I, and also known variously as the. Revolver, . Colt, . Short, . Corto and. Mark III, and in America as the. Webley, it was the British Army's first centrefire revolver round. | Кроме официального обозначения. Boxer Mk I мог также именоваться. Revolver, . Colt, . Short, . Corto и. Mark III, а в Америке - . Webley, Первый патрон центрального воспламенения, поступивший на вооружение британской армии. |