| At the right moment, she'll hand you a revolver. | В нужный момент она передаст тебе револьвер. |
| When Lowe finally awakened and realised the situation, he immediately got dressed, grabbed his revolver, and went to work. | Когда Лоу проснулся и понял ситуацию, он сразу же оделся, взял револьвер и пошёл на работу. |
| He had left his revolver on his desk inside the car, but his sawed-off shotgun was next to the door and within reach. | Он оставил свой револьвер на письменном столе внутри вагона, но рядом с дверью в пределах досягаемости было его обрезанное ружьё. |
| An antique, a Colt revolver. | Старинный револьвер, кольт, вы его видели? |
| Do you dislike the revolver more than the poison? | Револьвер тебе не нравится больше ядов? |
| Looking for... your revolver? | Ищете... свой пистолет? |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| Did you see a gun, an antique, a colt revolver? | Вы не видели антикварный пистолет, кольт? |
| You shot the hand right out of his revolver! | Вы выбили пистолет у него из рук! |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| Miami police officers found a.-caliber revolver and a box of ammunition in the stolen car. | Офицеры полиции Майами нашли в украденной машине револьвер 38-го калибра и коробку с патронами. |
| 38 revolver that I used - | Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял... |
| In January 1963, Oswald mail-ordered a Smith & Wesson. revolver and then, in March, a Mannlicher-Carcano rifle. | Считается, что в январе 1963 Ли заказал револьвер «Smith and Wesson» 38 калибра и затем в марте винтовку «Carcano». |
| She was standing in the crowd across the street from the St. Francis Hotel, and was about 40 feet (12 m) away from Ford when she fired a single shot at him with a. caliber revolver. | В этот момент она находилась всего в 40 футах от президента Форда, приехавшего в Сан-Франциско, и произвела в него один выстрел из револьвера 38 калибра. |
| Keith Nelson was given a songwriting credit on Velvet Revolver's track "Dirty Little Thing". | Кит Нельсон получил честь написать песню Dirty Little Thing для Velvet Revolver. |
| In 2003, Velvet Revolver played several concerts during the summer and released their first single, "Set Me Free". | В 2003 году Velvet Revolver отыграли несколько концертов в течение лета и выпустили свой первый сингл, Set Me Free. |
| Officially adopted 24 May 1915, and also manufactured by RSAF Enfield under the designation Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI 1921-1926. | Изготавливался на заводе RSAF Enfield под названием Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI в 1921-1926 годах. |
| She came to directing music videos when she was approached by the production company The Revolver Film Co., and directed music videos for a number of Canadian bands. | Ей предложили работу в The Revolver Film Co., и она сняла несколько клипов для ряда канадских групп. |
| He released his first album, Le Parking des Anges, in 1985 with his song "Elle a les yeux revolver..." as a favorite among teens. | Свой первый альбом «Le Parking des Anges» Марк издал в 1985 году с песней «Les Yeux Revolver», ставшей очень популярной среди молодёжи. |