| I recovered a. caliber revolver from inside the canister. | Я нашел револьвер 38-го калибра внутри жестянки. |
| If not, I got dibs on that newfangled revolver of his. | Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер. |
| We searched the place, found the revolver in a crawl space. | Но мы нашли револьвер в подвальном помещении. |
| However, Dutch is very capable in combat, skillfully wielding a Remington 870 Marine Magnum shotgun and a Smith & Wesson 629 revolver. | Любимое оружие - дробовик Ремингтон 870 Marine Magnum и револьвер Smith & Wesson 629. |
| I'm not expecting too much from your Mateba is the revolver that Togusa uses, despite recommendations to switch to a fully automatic weapon. | А я не слишком-то и рассчитываю на твой Матабор. (устаревший револьвер Тогусы) |
| Sparkos, give me your revolver. | Спаркос, дайте мне ваш пистолет. |
| I want a revolver, not a pistol. | Мне нужен револьвер, а не пистолет. |
| The revolver was sold to the civilian market as well. | Кроме того, пистолет продавался в качестве гражданского оружия. |
| So then why don't you explain how detectives found a. revolver and a lucha libre mask under your bed? | Объясните тогда, почему детективы нашли пистолет 38 калибра и маску из шоу под вашей кроватью? |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |
| The Panel found only one weapon in a government armoury that was not officially part of the weapon stockpiles: a. calibre revolver with two bullets that was being secured in the coast guard armoury. | Группа обнаружила в арсеналах правительства лишь одну единицу оружия, которая там официально не числилась: револьвер 22-го калибра с двумя патронами, хранившийся в арсенале службы береговой охраны. |
| There seems to be a. revolver missing. | Кажется, не хватает револьвера 38 калибра. |
| It was a... a Smith Wesson. revolver. | "Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра. |
| In January 1963, Oswald mail-ordered a Smith & Wesson. revolver and then, in March, a Mannlicher-Carcano rifle. | Считается, что в январе 1963 Ли заказал револьвер «Smith and Wesson» 38 калибра и затем в марте винтовку «Carcano». |
| Either during the afternoon of the same day, or the next morning, Delgado bought a.-caliber Smith & Wesson Model 31-1 revolver and 500 rounds of ammunition. | Во второй половине дня З декабря, или утром 4 декабря, Дельгадо купил револьвер. калибра компании Llama и 500 патронов. |
| Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. | Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf. |
| On December 11, 2009 it was confirmed by Madonna's official website that "Revolver" would be released as the second and final single off the album in some territories. | 11 декабря 2009 было подтверждено на официальном сайте Мадонны, что «Revolver» станет 2-м синглом с альбома в некоторых странах. |
| Kory Grow of Revolver wrote, "... n its efforts to tune down and simplify riffs, nu-metal effectively drove a stake through the heart of the guitar solo". | Кори Гроу из журнала Revolver писал: «в его усилиях звучать ниже и упростить риффы, ню-метал вбивает кол в сердце гитарного соло». |
| The album was Revolver's album of the week upon its release. | Создание альбома Revolver началось именно с неё. |
| On the album's thirteenth anniversary, Revolver looked back on the album as "their most extreme album yet". | К 13-й годовщине издания альбома Revolver назвал релиз «наиболее экстремальным альбомом группы». |