| According to the Post, he was carrying an off-duty revolver. | По данным "Пост" у него был неслужебный револьвер. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| Colt HP New Service 455 cal revolver s/n 88414. | «Кольт» НР «Нью Сервис», калибр 455, револьвер, серийный номер 88414 |
| All right, the revolver is here. | Так, револьвер на месте. |
| Sanders and Burchill held the title for nearly two months before losing it to Los Locos (Ramón and Raúl) in a four-way match also involving The Insurgency (Ali and Omar Akbar) and The Mobile Homers (Ted McNaler and Adam Revolver). | Барретт и Бёрчилл владели титулом в течение почти двух месяцев, пока не проиграли его Лос-Локусу (Рамон и Рауль) в матче четырёх команд, где также приняли участие Инсургенты (Али и Омар Акбар) и Мобильные Хомерсы (Тэд МакНил и Адам Револьвер). |
| The policeman had a revolver but he didn't kill us. | У полицейского был пистолет, но он не стал нас убивать. |
| It's called... a revolver. | Она называется... пистолет. |
| A revolver solves every problem. | Пистолет решит все проблемы. |
| Frank is on the verge of breakdown, her adoptive father's air revolver in hand, when mysterious stranger Matty convinces her of her self-worth. | Фрэнки убегает и на грани нервного срыва стоит у оврага, держа в руках пистолет её приемного отца, когда появляется таинственный незнакомец по имени Мэтти и поднимает ей самооценку своими комплиментами. |
| Did you see a gun, an antique, a colt revolver? | Вы не видели антикварный пистолет, кольт? |
| Your mom was killed with a. revolver. | Твою маму застрелили из револьвера 38 калибра. |
| A. Magnum revolver was found in their possession. | У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.. |
| You own a gold 0.38 revolver. | У вас есть золотой револьвер 38-го калибра. |
| There seems to be a. revolver missing. | Кажется, не хватает револьвера 38 калибра. |
| It was a... a Smith Wesson. revolver. | "Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра. |
| Officially adopted 24 May 1915, and also manufactured by RSAF Enfield under the designation Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI 1921-1926. | Изготавливался на заводе RSAF Enfield под названием Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI в 1921-1926 годах. |
| 2009 catalog page 3 (PDF) "Chiappa's New Upside-Down Revolver". | 2009 catalog page 57 (PDF) (недоступная ссылка) «Chiappa's New Upside-Down Revolver» by Архивировано 25 сентября 2015 года. |
| On December 11, 2009 it was confirmed by Madonna's official website that "Revolver" would be released as the second and final single off the album in some territories. | 11 декабря 2009 было подтверждено на официальном сайте Мадонны, что «Revolver» станет 2-м синглом с альбома в некоторых странах. |
| The Colt Model 1848 Percussion Army Revolver is a. caliber revolver designed by Samuel Colt for the U.S. Army's Regiment of Mounted Rifles. | Colt Model 1848 Percussion Army Revolver - револьвер. калибра, разработанный Сэмюэлом Кольтом для конных стрелков американской армии (U.S. Army's Mounted Rifles), также известных как драгуны (dragoons). |
| Officially designated. Boxer Mk I, and also known variously as the. Revolver, . Colt, . Short, . Corto and. Mark III, and in America as the. Webley, it was the British Army's first centrefire revolver round. | Кроме официального обозначения. Boxer Mk I мог также именоваться. Revolver, . Colt, . Short, . Corto и. Mark III, а в Америке - . Webley, Первый патрон центрального воспламенения, поступивший на вооружение британской армии. |