| Jimmy noticed I was carrying my old revolver. | Джимми заметил, что я взял с собой свой старый револьвер. |
| Witnesses say six shots were fired outside, so one of the shooters must've been using a revolver. | Свидетели говорят о шести выстрелах снаружи, должно быть, один из стрелявших использовал револьвер. |
| Did you figure out where he kept his revolver? | Вы узнали где он прятал револьвер? |
| Still less that the revolver was in there? | Тем более, что там был револьвер? |
| A revolver, really? | Револьвер, в самом деле? |
| I saw you throw down the revolver, then I understood what happened. | Только когда вы бросили пистолет, я догадалась, что произошло. |
| If I would have a revolver, or a rifle... | Будь у меня пистолет, или ружье... я бы пошел к нему и сказал: |
| A revolver solves every problem. | Пистолет решит все проблемы. |
| The revolver was sold to the civilian market as well. | Кроме того, пистолет продавался в качестве гражданского оружия. |
| I take out a revolver... load it. | достаю пистолет, заряжаю его. |
| I recovered a. caliber revolver from inside the canister. | Я нашел револьвер 38-го калибра внутри жестянки. |
| There seems to be a. revolver missing. | Кажется, не хватает револьвера 38 калибра. |
| The Colt Python is a. Magnum caliber revolver formerly manufactured by Colt's Manufacturing Company of Hartford, Connecticut. | Colt Python (встречается название Combat Magnum) - шестизарядный револьвер калибра. Magnum, производившийся Colt's Manufacturing Company в Хартфорде, штат Коннектикут. |
| Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. | Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом. |
| It was a... a Smith Wesson. revolver. | "Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра. |
| The video was directed by David Brodsky and debuted on Revolver TV June 23. | Режиссёром клипа стал Дэвид Бродски и клип дебютировал на Revolver TV 23 июня. |
| The band went on to become Velvet Revolver. | Для продвижения альбома группа выступила на разогреве у Velvet Revolver. |
| Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. | Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf. |
| Except for those omissions, the order and contents of the album were untouched, resulting in a US album that bore the closest resemblance to a British Beatles LP until Revolver in 1966. | За исключением этих удалений (deletions), порядок и содержание альбома остались нетронутыми, в результате чего этот альбом наиболее схож с британским изданием из тех американских альбомов, что были выпущены до появления альбома Revolver в 1966 году. |
| FM Records and Revolver Records were two labels in common ownership that came together to form FM Revolver in the 1980s. | Лейблы FM Records и Revolver Records принадлежали одному владельцу, которые были объединены в FM Revolver в 1980-х годах. |