| Floyd always carried an extra revolver in his overcoat pocket. | У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане. |
| He policed his brass or used a revolver. | Он забрал гильзу или использовал револьвер. |
| One chap put a revolver in my hand and suggested I | Один парень вложил револьвер в мою руку и предложил: |
| I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless. | Я мог бы вогнать тебе пулю прямо в ухо Если бы мой револьвер не был бы таким мокрым и бесполезным |
| Well, I couldn't very well take the revolver Back to manchester with me, now, could i? | Я же не мог взять с собой револьвер, возвращаясь в Манчестер? |
| Did you know that your father kept a revolver in his desk? | Вы знали, что Ваш отец хранил пистолет в своем столе? |
| We won't be needing the revolver. | Пистолет нам не нужен. |
| The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream. | Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне. |
| I want a revolver, not a pistol. | Мне нужен револьвер, а не пистолет. |
| The author then became angry and took out the revolver which he had found at home. | Потеряв контроль над своими действиями, автор выхватил пистолет, который он обнаружил у себя в доме. |
| Looks like we got a Colt 1911 Jennings. and a K-Frame revolver. | У нас тут кольт 1911, дженнингс 3 калибра, револьвер. |
| Your mom was killed with a. revolver. | Твою маму застрелили из револьвера 38 калибра. |
| A. Magnum revolver was found in their possession. | У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.. |
| He owns a recording studio in Tribeca and a. caliber revolver. | Он владелец студии звукозаписи в Трибеке и револьвера 38-го калибра. |
| Your shoe seems to have the ballistic capabilities of a. revolver. | Похоже, ваши туфли обладают баллистическими характеристиками револьвера 38 калибра. |
| More recent acts to have been on the cover include The Darkness and Velvet Revolver have been on it twice. | Среди относительно молодых групп, появившихся на обложке были The Darkness и Velvet Revolver, которые появились на ней дважды. |
| Individual Micka's stories have been published since 1992 in Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue etc.literary magazines. | Рассказы Даниэля Мицки начинают издаваться с 1992 года в литературных изданиях Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue и других. |
| Jeremy Borjon of Revolver described the song as "a disturbingly upbeat song about a man attempting suicide" and included it with several other songs as high points of the album. | Джереми Боджён из журнала Revolver описал песню как «тревожно оптимистичную песню о человеке, пытающемся совершить самоубийство» и назвал её одной из самых ярких песен на альбоме. |
| The Webley Revolver (also known as the Webley Top-Break Revolver or Webley Self-Extracting Revolver) was, in various marks, a standard issue service pistol for the armed forces of the United Kingdom, and the British Empire and Commonwealth, from 1887 until 1963. | Webley Revolver (также известен как Webley Top-Break Revolver и Webley Self-Extracting Revolver) - британский револьвер, состоявший на вооружении стран Британского содружества с 1887 по 1963 годы. |
| Heavy metal magazine Revolver named it Album of the Year. | Журнал о хеви-метале Revolver назвал лонгплей альбомом года. |