| CSI found a. revolver in the glove compartment of your car with empty shell casings in the cylinder, which means it was recently discharged, and your hands tested positive for gunshot residue. | Криминалисты нашли револьвер в бардачке вашей машины, с пустым барабаном, это значит из него недавно стреляли, и на руках следы порохового дыма |
| Korsak. That's a. revolver, isn't it? | Это револьвер 38 калибра, так? |
| Did you say you had a revolver? | У вас есть револьвер? |
| Where was your revolver? | Револьвер где у тебя был? |
| Somebody get me a revolver. | Кто-нибудь, дайте мне револьвер. |
| Sparkos, give me your revolver. | Спаркос, дайте мне ваш пистолет. |
| It's called... a revolver. | Она называется... пистолет. |
| Looking for... your revolver? | Ищете... свой пистолет? |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| You shot the hand right out of his revolver! | Вы выбили пистолет у него из рук! |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| There seems to be a. revolver missing. | Кажется, не хватает револьвера 38 калибра. |
| The Smith & Wesson (S&W) Model 28, also known as the Highway Patrolman, is an N-frame revolver chambered for the. Magnum cartridge, in production from 1954 to 1986. | Smith & Wesson (S&W) Model 28, также известный как Highway Patrolman - револьвер калибра. Magnum, производившийся компанией Smith & Wesson в 1954-1986 гг. |
| The official inquiry found that Milos had shot Thomason with Rooney's chrome-plated. caliber revolver and then committed suicide. | Официальное расследование показало, что Милош застрелил Томасон из хромированного револьвера 38-го калибра Руни, а затем покончил жизнь самоубийством. |
| Scott Weiland, musician for Stone Temple Pilots, Velvet Revolver. | Проститься с музыкантом пришли участники Stone Temple Pilots и Velvet Revolver. |
| In 2003, Velvet Revolver played several concerts during the summer and released their first single, "Set Me Free". | В 2003 году Velvet Revolver отыграли несколько концертов в течение лета и выпустили свой первый сингл, Set Me Free. |
| Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. | Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf. |
| The Enfield No. Mk I was designed for use with the Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. | Револьвер Enfield No. 2 Mk I был разработан под патрон Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. |
| 2009 catalog page 3 (PDF) "Chiappa's New Upside-Down Revolver". | 2009 catalog page 57 (PDF) (недоступная ссылка) «Chiappa's New Upside-Down Revolver» by Архивировано 25 сентября 2015 года. |