| This revolver was designed as a solution to numerous problems encountered with the Colt Walker. | Этот револьвер был разработан с целью решения многочисленных проблем, с которыми сталкивались в модели Walker. |
| Did Colonel Carey ever show you where he kept the revolver? | А полковник Кэри никогда не показывал вам, где он хранил свой револьвер? |
| He also purchased a. Smith & Wesson Model 10 revolver by the same method. | Таким же способом он приобрёл револьвер «Smith & Wesson» Model 10, калибра.. |
| And he had a revolver in his hand | В руках у него появился револьвер... |
| I'd like to have my revolver back. | Пусть мне отдадут мой револьвер. |
| But then why leave a revolver fitted with a silencer? | Азачем он бросил пистолет с гпушитепем? |
| An abortive speaking tour ended in failure, and in Cleveland he purchased a revolver with the intent of killing himself. | Тур лекций вызывал беспокойство и напряжение, и он купил пистолет в Кливленде, намереваясь убить себя. |
| Can I see your new police revolver please? | Дай глянуть на твой новый пистолет? |
| Looking for... your revolver? | Ищете... свой пистолет? |
| I want a revolver, not a pistol. | Мне нужен револьвер, а не пистолет. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| Miami police officers found a.-caliber revolver and a box of ammunition in the stolen car. | Офицеры полиции Майами нашли в украденной машине револьвер 38-го калибра и коробку с патронами. |
| A. Magnum revolver was found in their possession. | У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.. |
| He owns a recording studio in Tribeca and a. caliber revolver. | Он владелец студии звукозаписи в Трибеке и револьвера 38-го калибра. |
| She was standing in the crowd across the street from the St. Francis Hotel, and was about 40 feet (12 m) away from Ford when she fired a single shot at him with a. caliber revolver. | В этот момент она находилась всего в 40 футах от президента Форда, приехавшего в Сан-Франциско, и произвела в него один выстрел из револьвера 38 калибра. |
| In August 2014, Revolver magazine placed the album on its list of "14 Thrash Albums You Need to Own". | В августе 2014 года журнал Revolver поместил альбом в список «14 трэш-альбомов, которые вам нужно иметь». |
| She came to directing music videos when she was approached by the production company The Revolver Film Co., and directed music videos for a number of Canadian bands. | Ей предложили работу в The Revolver Film Co., и она сняла несколько клипов для ряда канадских групп. |
| The setlist during the tour also included songs from Guns N' Roses, Velvet Revolver, Slash's Snakepit, and Alter Bridge. | Помимо песен с дебютного альбома Слэша, прозвучали песни времён Guns N' Roses, Slash's Snakepit и Velvet Revolver. |
| Jeremy Borjon of Revolver described the song as "a disturbingly upbeat song about a man attempting suicide" and included it with several other songs as high points of the album. | Джереми Боджён из журнала Revolver описал песню как «тревожно оптимистичную песню о человеке, пытающемся совершить самоубийство» и назвал её одной из самых ярких песен на альбоме. |
| The Colt Model 1848 Percussion Army Revolver is a. caliber revolver designed by Samuel Colt for the U.S. Army's Regiment of Mounted Rifles. | Colt Model 1848 Percussion Army Revolver - револьвер. калибра, разработанный Сэмюэлом Кольтом для конных стрелков американской армии (U.S. Army's Mounted Rifles), также известных как драгуны (dragoons). |