| This revolver was designed as a solution to numerous problems encountered with the Colt Walker. | Этот револьвер был разработан с целью решения многочисленных проблем, с которыми сталкивались в модели Walker. |
| He had a Glock that he kept pointed at either Amelia or myself, and he had his revolver. | У него был Глок, который он направлял то на Амелию, то на меня, и у него был револьвер. |
| Webley 455 Mk1 revolver s/n 26934 | «Уэбли», револьвер 455 Мк1, серийный номер 26934 |
| Not some cheap revolver. | Не какой-то дешевый револьвер. |
| He leapt up, drawing his revolver with his left hand, and started to run-but the Zulus could run faster. | Он вскочил, выхватывая револьвер левой рукой, и побежал, но зулусы бежали быстрее. |
| I saw you throw down the revolver, then I understood what happened. | Только когда вы бросили пистолет, я догадалась, что произошло. |
| A revolver solves every problem. | Пистолет решит все проблемы. |
| Did you see a gun, an antique, a colt revolver? | Вы не видели антикварный пистолет, кольт? |
| You pull out your revolver... | Тут ты выхватываешь пистолет... |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |
| The revolver was found in the bushes - a.. | Револьвер, который нашли в кустах - 38-го калибра. |
| So then why don't you explain how detectives found a. revolver and a lucha libre mask under your bed? | Объясните тогда, почему детективы нашли пистолет 38 калибра и маску из шоу под вашей кроватью? |
| In January 1963, Oswald mail-ordered a Smith & Wesson. revolver and then, in March, a Mannlicher-Carcano rifle. | Считается, что в январе 1963 Ли заказал револьвер «Smith and Wesson» 38 калибра и затем в марте винтовку «Carcano». |
| She was standing in the crowd across the street from the St. Francis Hotel, and was about 40 feet (12 m) away from Ford when she fired a single shot at him with a. caliber revolver. | В этот момент она находилась всего в 40 футах от президента Форда, приехавшего в Сан-Франциско, и произвела в него один выстрел из револьвера 38 калибра. |
| The Smith & Wesson (S&W) Model 28, also known as the Highway Patrolman, is an N-frame revolver chambered for the. Magnum cartridge, in production from 1954 to 1986. | Smith & Wesson (S&W) Model 28, также известный как Highway Patrolman - револьвер калибра. Magnum, производившийся компанией Smith & Wesson в 1954-1986 гг. |
| It can be heard on some of the Velvet Revolver material though. | Эти события нашли отражение в текстах The Velvet Revolver. |
| Individual Micka's stories have been published since 1992 in Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue etc.literary magazines. | Рассказы Даниэля Мицки начинают издаваться с 1992 года в литературных изданиях Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue и других. |
| Kory Grow of Revolver wrote, "... n its efforts to tune down and simplify riffs, nu-metal effectively drove a stake through the heart of the guitar solo". | Кори Гроу из журнала Revolver писал: «в его усилиях звучать ниже и упростить риффы, ню-метал вбивает кол в сердце гитарного соло». |
| Starting in 1996, he used Fernandes Guitars, starting with a Raven Elite Sustainer and Revolver Sustainer with the green additions like his previous SG. | Во время турне в поддержку October Rust он стал использовать гитары «Fernandes», сустейнеры Raven Elite Sustainer и Revolver Sustainer с таким же зелёными деталями как и на предыдущей Gibson SG. |
| Except for those omissions, the order and contents of the album were untouched, resulting in a US album that bore the closest resemblance to a British Beatles LP until Revolver in 1966. | За исключением этих удалений (deletions), порядок и содержание альбома остались нетронутыми, в результате чего этот альбом наиболее схож с британским изданием из тех американских альбомов, что были выпущены до появления альбома Revolver в 1966 году. |