| I pulled out my revolver and said to him, "get back," again. | Я достала мой револьвер и снова сказала: "Назад!". |
| Also in 1992, a total of 285 pistols, one revolver, two rifles and two shotguns were exported. | В том же году было экспортировано в общей сложности 285 пистолетов, 1 револьвер, 2 винтовки и 2 ружья. |
| During which they found drugs, but not this revolver, Which you threw into a venice canal last night. | И нашёл наркотики, а не револьвер, который вы выкинули в канал прошлой ночью |
| The Enfield No. Mk I was designed for use with the Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. | Револьвер Enfield No. 2 Mk I был разработан под патрон Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. |
| He's got a revolver there. | У него там револьвер. |
| Yoshido took a revolver out of his pocket... | Йосидо достал пистолет из своего кармана... |
| We won't be needing the revolver. | Пистолет нам не нужен. |
| The revolver was sold to the civilian market as well. | Кроме того, пистолет продавался в качестве гражданского оружия. |
| You shot the hand right out of his revolver! | Вы выбили пистолет у него из рук! |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |
| The young man dropped back to tie up his shoelace, and the man shot him in the back with a. Astra revolver. | Молодой человек отстал от группы, чтобы зашнуровать обувь, и этот человек выстрелил ему в спину из револьвера "Астра" 32-го калибра. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| Korsak. That's a. revolver, isn't it? | Это револьвер 38 калибра, так? |
| 38 revolver that I used - | Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял... |
| In January 1963, Oswald mail-ordered a Smith & Wesson. revolver and then, in March, a Mannlicher-Carcano rifle. | Считается, что в январе 1963 Ли заказал револьвер «Smith and Wesson» 38 калибра и затем в марте винтовку «Carcano». |
| Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. | Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf. |
| Revolver in the UK and Yesterday and Today in the US (four weeks) The Beatles, 28 January 1968. | Revolver в Великобритании и Yesterday and Today в США (4 недели) The Beatles, 28 января 1968. |
| Individual Micka's stories have been published since 1992 in Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue etc.literary magazines. | Рассказы Даниэля Мицки начинают издаваться с 1992 года в литературных изданиях Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue и других. |
| Jeremy Borjon of Revolver described the song as "a disturbingly upbeat song about a man attempting suicide" and included it with several other songs as high points of the album. | Джереми Боджён из журнала Revolver описал песню как «тревожно оптимистичную песню о человеке, пытающемся совершить самоубийство» и назвал её одной из самых ярких песен на альбоме. |
| FM Records and Revolver Records were two labels in common ownership that came together to form FM Revolver in the 1980s. | Лейблы FM Records и Revolver Records принадлежали одному владельцу, которые были объединены в FM Revolver в 1980-х годах. |