Английский - русский
Перевод слова Revolver

Перевод revolver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Револьвер (примеров 200)
This revolver was designed as a solution to numerous problems encountered with the Colt Walker. Этот револьвер был разработан с целью решения многочисленных проблем, с которыми сталкивались в модели Walker.
And when you killed someone For having the nerve to fight back, You tossed the revolver into a canal. А когда вы кого-то убили, кто посмел сопротивляться, вы выбросили револьвер в канал
Delgado then grabbed his revolver and a briefcase containing five boxes of ammunition and the knife, and ran through the apartment complex screaming ¡Fuego! Затем Дельгадо взял револьвер и портфель, содержащий пять коробок с боеприпасами и нож, и побежал через жилой комплекс, крича «Огонь!
Mr. Pavel Kirpo was employed as an assistant in the United Nations office in Dushanbe. On 6 May 2000, he allegedly brought a revolver to the United Nations facility, intending to steal US$ 100,000 in cash from his employer. Г-н Павел Кирпо был нанят в качестве помощника в отделении Организации Объединенных Наций в Душанбе, Таджикистан. 6 мая 2000 года он якобы пронес в здание Организации Объединенных Наций револьвер с намерением выкрасть у своего работодателя денежные средства в размере 100000 долл. США.
Does he have Hammersten's revolver? У него есть револьвер Хаммерстена?
Больше примеров...
Пистолет (примеров 27)
The policeman had a revolver but he didn't kill us. У полицейского был пистолет, но он не стал нас убивать.
She picks up your revolver and match point! Она подбирает ваш пистолет, и вот победный мяч.
Yoshido took a revolver out of his pocket... Йосидо достал пистолет из своего кармана...
Did you know that your father kept a revolver in his desk? Вы знали, что Ваш отец хранил пистолет в своем столе?
He has a. Magnum revolver, unloaded. Вооружен "Магумом 357" . Пистолет не заряжен.
Больше примеров...
Калибра (примеров 35)
In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале.
Looks like we got a Colt 1911 Jennings. and a K-Frame revolver. У нас тут кольт 1911, дженнингс 3 калибра, револьвер.
You own a gold 0.38 revolver. У вас есть золотой револьвер 38-го калибра.
There seems to be a. revolver missing. Кажется, не хватает револьвера 38 калибра.
Either during the afternoon of the same day, or the next morning, Delgado bought a.-caliber Smith & Wesson Model 31-1 revolver and 500 rounds of ammunition. Во второй половине дня З декабря, или утром 4 декабря, Дельгадо купил револьвер. калибра компании Llama и 500 патронов.
Больше примеров...
Revolver (примеров 41)
The controversy had also overshadowed the US release of their 1966 album Revolver, which the band considered to be their best and most mature musical statement up to that point. Помимо этого, скандал затмил выпуск в США альбома Revolver, который группа считала своим лучшим и наиболее зрелым музыкальным произведением.
2009 catalog page 3 (PDF) "Chiappa's New Upside-Down Revolver". 2009 catalog page 57 (PDF) (недоступная ссылка) «Chiappa's New Upside-Down Revolver» by Архивировано 25 сентября 2015 года.
Scott Weiland of the Stone Temple Pilots was eventually chosen to helm the band that would become known as Velvet Revolver. В итоге, вокалистом был выбран Скотт Вейланд из Stone Temple Pilots, группа стала известна, как Velvet Revolver.
Kory Grow of Revolver wrote, "... n its efforts to tune down and simplify riffs, nu-metal effectively drove a stake through the heart of the guitar solo". Кори Гроу из журнала Revolver писал: «в его усилиях звучать ниже и упростить риффы, ню-метал вбивает кол в сердце гитарного соло».
Revolver has named The Path of Totality album of the year in their 100th issue. Журнал Revolver назвал The Path of Totality альбом года в их 100-й номер.
Больше примеров...