| It would be a payback for when he used your blanky to clean his revolver. | Это была бы расплата за то, что он использовал твою пустышку, чтобы чистить свой револьвер. |
| Witnesses say six shots were fired outside, so one of the shooters must've been using a revolver. | Свидетели говорят о шести выстрелах снаружи, должно быть, один из стрелявших использовал револьвер. |
| 38 revolver that I used - | Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял... |
| The revolver was lying next to the car. | Револьвер лежал рядом с машиной. |
| We searched the place, found the revolver in a crawl space. | Но мы нашли револьвер в подвальном помещении. |
| I saw you throw down the revolver, then I understood what happened. | Только когда вы бросили пистолет, я догадалась, что произошло. |
| But then why leave a revolver fitted with a silencer? | Азачем он бросил пистолет с гпушитепем? |
| Did you know that your father kept a revolver in his desk? | Вы знали, что Ваш отец хранил пистолет в своем столе? |
| We won't be needing the revolver. | Пистолет нам не нужен. |
| You pull out your revolver... | Тут ты выхватываешь пистолет... |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| The Panel found only one weapon in a government armoury that was not officially part of the weapon stockpiles: a. calibre revolver with two bullets that was being secured in the coast guard armoury. | Группа обнаружила в арсеналах правительства лишь одну единицу оружия, которая там официально не числилась: револьвер 22-го калибра с двумя патронами, хранившийся в арсенале службы береговой охраны. |
| You own a gold 0.38 revolver. | У вас есть золотой револьвер 38-го калибра. |
| Your shoe seems to have the ballistic capabilities of a. revolver. | Похоже, ваши туфли обладают баллистическими характеристиками револьвера 38 калибра. |
| Later under the trade name of P. Webley and Son, manufacturing included their own.-caliber rim-fire solid frame revolver as well as licensed copies of Smith & Wesson's Tip up break action revolvers. | Уже под именем «Р. Webley & Son» компания изготавливала собственные револьверы под патроны 44-го калибра центрального воспламенения, равно как и лицензионные копии револьверов Smith & Wesson. |
| The Enfield No. Mk I was designed for use with the Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. | Револьвер Enfield No. 2 Mk I был разработан под патрон Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. |
| Kory Grow of Revolver wrote, "... n its efforts to tune down and simplify riffs, nu-metal effectively drove a stake through the heart of the guitar solo". | Кори Гроу из журнала Revolver писал: «в его усилиях звучать ниже и упростить риффы, ню-метал вбивает кол в сердце гитарного соло». |
| Revolver has named The Path of Totality album of the year in their 100th issue. | Журнал Revolver назвал The Path of Totality альбом года в их 100-й номер. |
| In 1966, Voormann returned to London and was asked by Lennon to design the sleeve for the album Revolver. | В 1966 Форман вернулся в Лондон, где Леннон попросил его создать обложку для альбома The Beatles Revolver. |
| The album was Revolver's album of the week upon its release. | Создание альбома Revolver началось именно с неё. |