Английский - русский
Перевод слова Revolver

Перевод revolver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Револьвер (примеров 200)
And a functioning revolver from the movie Flyboys. И заряженый револьвер из фильма Эскадрилья "Лафайет".
Geist pulls a revolver and shoots him. Гайст выхватывает револьвер и стреляет в него.
In despair, Diana reaches for a revolver and attempts to die in the same way as her father. В отчаянии Диана хватает револьвер и пытается умереть точно так же, как её отец.
The Type 26 or Model 26 "hammerless" revolver (二十六年式拳銃, Nijuuroku-nen-shiki kenjuu) was the first modern revolver adopted by the Imperial Japanese Army. 二十六年式拳銃 Nijuuroku-nen-shiki kenjuu) (также известен как револьвер Хино) - первый современный образец короткоствольного оружия, принятый на вооружение Императорской армии Японии.
I should like to see the scene of this drama - the desk, the clock, the revolver - Я хотел бы посмотреть место действия драмы. Стол, часы, револьвер.
Больше примеров...
Пистолет (примеров 27)
But then why leave a revolver fitted with a silencer? Азачем он бросил пистолет с гпушитепем?
Did you know that your father kept a revolver in his desk? Вы знали, что Ваш отец хранил пистолет в своем столе?
Did you see a gun, an antique, a colt revolver? Вы не видели антикварный пистолет, кольт?
I take out a revolver... load it. достаю пистолет, заряжаю его.
The author then became angry and took out the revolver which he had found at home. Потеряв контроль над своими действиями, автор выхватил пистолет, который он обнаружил у себя в доме.
Больше примеров...
Калибра (примеров 35)
Your shoe seems to have the ballistic capabilities of a. revolver. Похоже, ваши туфли обладают баллистическими характеристиками револьвера 38 калибра.
In the late 1940s and the first part of the 1950s Smith & Wesson was the only American gun company manufacturing a. magnum revolver. В конце 1940-х - начале 1950-х гг Smith & Wesson была единственной американской компанией, производившей револьверы калибра. magnum.
Korsak. That's a. revolver, isn't it? Это револьвер 38 калибра, так?
In January 1963, Oswald mail-ordered a Smith & Wesson. revolver and then, in March, a Mannlicher-Carcano rifle. Считается, что в январе 1963 Ли заказал револьвер «Smith and Wesson» 38 калибра и затем в марте винтовку «Carcano».
Sixth, a revolver found on Waldron... was a.-caliber weapon... and was the gun from which a bullet... found in the head of the deceased was discharged. Ўестое, револьвер, который был найден у "олдрона был 32-го калибра."з такого же оружи€ была выпущена пул€, котора€ была найдена в голове у покойного.
Больше примеров...
Revolver (примеров 41)
Keith Nelson was given a songwriting credit on Velvet Revolver's track "Dirty Little Thing". Кит Нельсон получил честь написать песню Dirty Little Thing для Velvet Revolver.
The video was directed by David Brodsky and debuted on Revolver TV June 23. Режиссёром клипа стал Дэвид Бродски и клип дебютировал на Revolver TV 23 июня.
Officially adopted 24 May 1915, and also manufactured by RSAF Enfield under the designation Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI 1921-1926. Изготавливался на заводе RSAF Enfield под названием Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI в 1921-1926 годах.
The Enfield No. Mk I was designed for use with the Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk. Револьвер Enfield No. 2 Mk I был разработан под патрон Cartridge S.A. Ball Revolver. inch Mk.
The Webley Revolver (also known as the Webley Top-Break Revolver or Webley Self-Extracting Revolver) was, in various marks, a standard issue service pistol for the armed forces of the United Kingdom, and the British Empire and Commonwealth, from 1887 until 1963. Webley Revolver (также известен как Webley Top-Break Revolver и Webley Self-Extracting Revolver) - британский револьвер, состоявший на вооружении стран Британского содружества с 1887 по 1963 годы.
Больше примеров...