Английский - русский
Перевод слова Revolver

Перевод revolver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Револьвер (примеров 200)
He had left his revolver on his desk inside the car, but his sawed-off shotgun was next to the door and within reach. Он оставил свой револьвер на письменном столе внутри вагона, но рядом с дверью в пределах досягаемости было его обрезанное ружьё.
My. revolver and ammunition were in my suitcase. В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы.
The Colt Model 1848 Percussion Army Revolver is a. caliber revolver designed by Samuel Colt for the U.S. Army's Regiment of Mounted Rifles. Colt Model 1848 Percussion Army Revolver - револьвер. калибра, разработанный Сэмюэлом Кольтом для конных стрелков американской армии (U.S. Army's Mounted Rifles), также известных как драгуны (dragoons).
He has a. Magnum revolver, unloaded. При нем револьвер, незаряженный.
The Webley Revolver (also known as the Webley Top-Break Revolver or Webley Self-Extracting Revolver) was, in various marks, a standard issue service pistol for the armed forces of the United Kingdom, and the British Empire and Commonwealth, from 1887 until 1963. Webley Revolver (также известен как Webley Top-Break Revolver и Webley Self-Extracting Revolver) - британский револьвер, состоявший на вооружении стран Британского содружества с 1887 по 1963 годы.
Больше примеров...
Пистолет (примеров 27)
The policeman had a revolver but he didn't kill us. У полицейского был пистолет, но он не стал нас убивать.
Yoshido took a revolver out of his pocket... Йосидо достал пистолет из своего кармана...
Can I see your new police revolver please? Дай глянуть на твой новый пистолет?
Did you know that your father kept a revolver in his desk? Вы знали, что Ваш отец хранил пистолет в своем столе?
I take out a revolver... load it. достаю пистолет, заряжаю его.
Больше примеров...
Калибра (примеров 35)
Looks like we got a Colt 1911 Jennings. and a K-Frame revolver. У нас тут кольт 1911, дженнингс 3 калибра, револьвер.
38-caliber bullet from an American revolver. Пуля 38 калибра пущенная из американского револьвера
He also purchased a. Smith & Wesson Model 10 revolver by the same method. Таким же способом он приобрёл револьвер «Smith & Wesson» Model 10, калибра..
Even such an amount of small arms ammunition (approximately 3500 rounds. Magnum revolver cartridges or 15.000 rifle cartridges) would be a very attractive target. Даже такое количество боеприпасов стрелкового оружия (т.е. приблизительно З 500 патронов калибра. для револьвера "Магнум" или 15000 винтовочных патронов) может быть весьма привлекательным объектом.
So then why don't you explain how detectives found a. revolver and a lucha libre mask under your bed? Объясните тогда, почему детективы нашли пистолет 38 калибра и маску из шоу под вашей кроватью?
Больше примеров...
Revolver (примеров 41)
Ian plays guitar in the group Pearl, who just finished two tours with Velvet Revolver and Meat Loaf. Скотт также состоит гитаристом в группе Pearl, которая отыграла два тура с Velvet Revolver и Meat Loaf.
From time to time he appears on TV shows, mainly when the shows are about the 1960s in general or the Beatles in particular, or when he is asked to talk about his famous album sleeve for Revolver. Время от времени он появляется на телевизионных шоу, в основном когда речь на них идет о 1960-х вообще или о The Beatles в частности, или когда его просят рассказать о созданной им знаменитой обложке альбома Revolver.
The setlist during the tour also included songs from Guns N' Roses, Velvet Revolver, Slash's Snakepit, and Alter Bridge. Помимо песен с дебютного альбома Слэша, прозвучали песни времён Guns N' Roses, Slash's Snakepit и Velvet Revolver.
Heavy metal magazine Revolver named it Album of the Year. Журнал о хеви-метале Revolver назвал лонгплей альбомом года.
In 1966, Voormann returned to London and was asked by Lennon to design the sleeve for the album Revolver. В 1966 Форман вернулся в Лондон, где Леннон попросил его создать обложку для альбома The Beatles Revolver.
Больше примеров...