| It would be a payback for when he used your blanky to clean his revolver. | Это была бы расплата за то, что он использовал твою пустышку, чтобы чистить свой револьвер. |
| The prince took out a revolver from his robe and shot the King twice in the head. | Принц выхватил револьвер из-под своей накидки и дважды выстрелил королю в голову. |
| If not, I got dibs on that newfangled revolver of his. | Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер. |
| But he uses a Bulldog revolver. | Он использовал револьвер типа "Бульдог". |
| The Panel found only one weapon in a government armoury that was not officially part of the weapon stockpiles: a. calibre revolver with two bullets that was being secured in the coast guard armoury. | Группа обнаружила в арсеналах правительства лишь одну единицу оружия, которая там официально не числилась: револьвер 22-го калибра с двумя патронами, хранившийся в арсенале службы береговой охраны. |
| The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream. | Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне. |
| The revolver was sold to the civilian market as well. | Кроме того, пистолет продавался в качестве гражданского оружия. |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |
| He has a. Magnum revolver, unloaded. | Вооружен "Магумом 357" . Пистолет не заряжен. |
| The author then became angry and took out the revolver which he had found at home. | Потеряв контроль над своими действиями, автор выхватил пистолет, который он обнаружил у себя в доме. |
| The revolver was found in the bushes - a.. | Револьвер, который нашли в кустах - 38-го калибра. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| Your shoe seems to have the ballistic capabilities of a. revolver. | Похоже, ваши туфли обладают баллистическими характеристиками револьвера 38 калибра. |
| So then why don't you explain how detectives found a. revolver and a lucha libre mask under your bed? | Объясните тогда, почему детективы нашли пистолет 38 калибра и маску из шоу под вашей кроватью? |
| Later under the trade name of P. Webley and Son, manufacturing included their own.-caliber rim-fire solid frame revolver as well as licensed copies of Smith & Wesson's Tip up break action revolvers. | Уже под именем «Р. Webley & Son» компания изготавливала собственные револьверы под патроны 44-го калибра центрального воспламенения, равно как и лицензионные копии револьверов Smith & Wesson. |
| Keith Nelson was given a songwriting credit on Velvet Revolver's track "Dirty Little Thing". | Кит Нельсон получил честь написать песню Dirty Little Thing для Velvet Revolver. |
| The band went on to become Velvet Revolver. | Для продвижения альбома группа выступила на разогреве у Velvet Revolver. |
| In 2003, Velvet Revolver played several concerts during the summer and released their first single, "Set Me Free". | В 2003 году Velvet Revolver отыграли несколько концертов в течение лета и выпустили свой первый сингл, Set Me Free. |
| The controversy had also overshadowed the US release of their 1966 album Revolver, which the band considered to be their best and most mature musical statement up to that point. | Помимо этого, скандал затмил выпуск в США альбома Revolver, который группа считала своим лучшим и наиболее зрелым музыкальным произведением. |
| The Webley Revolver (also known as the Webley Top-Break Revolver or Webley Self-Extracting Revolver) was, in various marks, a standard issue service pistol for the armed forces of the United Kingdom, and the British Empire and Commonwealth, from 1887 until 1963. | Webley Revolver (также известен как Webley Top-Break Revolver и Webley Self-Extracting Revolver) - британский револьвер, состоявший на вооружении стран Британского содружества с 1887 по 1963 годы. |