| Geist pulls a revolver and shoots him. | Гайст выхватывает револьвер и стреляет в него. |
| So, you agreed to hide the revolver to help the colonel. | Итак, вы согласились спрятать револьвер, чтобы помочь полковнику? |
| We have the gun pegged as a snub-nosed. revolver. | Оружие определили как короткоствольный револьвер 22 калибра. |
| Sanders and Burchill held the title for nearly two months before losing it to Los Locos (Ramón and Raúl) in a four-way match also involving The Insurgency (Ali and Omar Akbar) and The Mobile Homers (Ted McNaler and Adam Revolver). | Барретт и Бёрчилл владели титулом в течение почти двух месяцев, пока не проиграли его Лос-Локусу (Рамон и Рауль) в матче четырёх команд, где также приняли участие Инсургенты (Али и Омар Акбар) и Мобильные Хомерсы (Тэд МакНил и Адам Револьвер). |
| So why, on the evening of the most beautiful day, should they take a walk together along the cliffs, taking with them a revolver and a dog? | Так почему же в прекрасный вечер отправляясь на прогулку вдоль скал они берут с собой револьвер и собаку? |
| An abortive speaking tour ended in failure, and in Cleveland he purchased a revolver with the intent of killing himself. | Тур лекций вызывал беспокойство и напряжение, и он купил пистолет в Кливленде, намереваясь убить себя. |
| If I would have a revolver, or a rifle... | Будь у меня пистолет, или ружье... я бы пошел к нему и сказал: |
| We won't be needing the revolver. | Пистолет нам не нужен. |
| The revolver was sold to the civilian market as well. | Кроме того, пистолет продавался в качестве гражданского оружия. |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| My. revolver and ammunition were in my suitcase. | В чемодане были мой револьвер 32 калибра и боеприпасы. |
| You own a gold 0.38 revolver. | У вас есть золотой револьвер 38-го калибра. |
| There seems to be a. revolver missing. | Кажется, не хватает револьвера 38 калибра. |
| 38 revolver that I used - | Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял... |
| Later under the trade name of P. Webley and Son, manufacturing included their own.-caliber rim-fire solid frame revolver as well as licensed copies of Smith & Wesson's Tip up break action revolvers. | Уже под именем «Р. Webley & Son» компания изготавливала собственные револьверы под патроны 44-го калибра центрального воспламенения, равно как и лицензионные копии револьверов Smith & Wesson. |
| FM Records today continues under the Revolver label. | Владельцем лейбла FM Records сегодня является лейбл Revolver. |
| Officially adopted 24 May 1915, and also manufactured by RSAF Enfield under the designation Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI 1921-1926. | Изготавливался на заводе RSAF Enfield под названием Pistol, Revolver, Webley, No. 1 Mk VI в 1921-1926 годах. |
| Revolver in the UK and Yesterday and Today in the US (four weeks) The Beatles, 28 January 1968. | Revolver в Великобритании и Yesterday and Today в США (4 недели) The Beatles, 28 января 1968. |
| The Number 5 Belt Revolver would be an effective weapon to 50 yd (46 m) with ideal shooting conditions; however, from a moving horse, the useful range would be measured in feet. | Поясная модель номер 5 (англ. Number 5 Belt Revolver) показывала хорошую точность на дистанциях стендовой стрельбы до 46 м, однако при стрельбе с движущейся лошади дистанция эффективного огня составляла лишь несколько метров. |
| Officially designated. Boxer Mk I, and also known variously as the. Revolver, . Colt, . Short, . Corto and. Mark III, and in America as the. Webley, it was the British Army's first centrefire revolver round. | Кроме официального обозначения. Boxer Mk I мог также именоваться. Revolver, . Colt, . Short, . Corto и. Mark III, а в Америке - . Webley, Первый патрон центрального воспламенения, поступивший на вооружение британской армии. |