| The policeman had a revolver but he didn't kill us. | У полицейского был пистолет, но он не стал нас убивать. |
| I saw you throw down the revolver, then I understood what happened. | Только когда вы бросили пистолет, я догадалась, что произошло. |
| She picks up your revolver and match point! | Она подбирает ваш пистолет, и вот победный мяч. |
| Yoshido took a revolver out of his pocket... | Йосидо достал пистолет из своего кармана... |
| Sparkos, give me your revolver. | Спаркос, дайте мне ваш пистолет. |
| But then why leave a revolver fitted with a silencer? | Азачем он бросил пистолет с гпушитепем? |
| An abortive speaking tour ended in failure, and in Cleveland he purchased a revolver with the intent of killing himself. | Тур лекций вызывал беспокойство и напряжение, и он купил пистолет в Кливленде, намереваясь убить себя. |
| Can I see your new police revolver please? | Дай глянуть на твой новый пистолет? |
| Did you know that your father kept a revolver in his desk? | Вы знали, что Ваш отец хранил пистолет в своем столе? |
| If I would have a revolver, or a rifle... | Будь у меня пистолет, или ружье... я бы пошел к нему и сказал: |
| It's called... a revolver. | Она называется... пистолет. |
| Looking for... your revolver? | Ищете... свой пистолет? |
| A revolver solves every problem. | Пистолет решит все проблемы. |
| We won't be needing the revolver. | Пистолет нам не нужен. |
| Frank is on the verge of breakdown, her adoptive father's air revolver in hand, when mysterious stranger Matty convinces her of her self-worth. | Фрэнки убегает и на грани нервного срыва стоит у оврага, держа в руках пистолет её приемного отца, когда появляется таинственный незнакомец по имени Мэтти и поднимает ей самооценку своими комплиментами. |
| The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream. | Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне. |
| I want a revolver, not a pistol. | Мне нужен револьвер, а не пистолет. |
| The revolver was sold to the civilian market as well. | Кроме того, пистолет продавался в качестве гражданского оружия. |
| In the following scuffle, Pough grabbed a.-caliber revolver from his girlfriend's purse and shot Pender three times; he eventually died in a hospital. | В ходе последующей драки Пу выхватил пистолет 38-го калибра из сумочки своей подруги и трижды выстрелил в Пендера, в итоге тот скончался в госпитале. |
| Did you see a gun, an antique, a colt revolver? | Вы не видели антикварный пистолет, кольт? |
| So then why don't you explain how detectives found a. revolver and a lucha libre mask under your bed? | Объясните тогда, почему детективы нашли пистолет 38 калибра и маску из шоу под вашей кроватью? |
| You shot the hand right out of his revolver! | Вы выбили пистолет у него из рук! |
| You pull out your revolver... | Тут ты выхватываешь пистолет... |
| I take out a revolver... load it. | достаю пистолет, заряжаю его. |
| Serpico knocked on the door, keeping his hand on his revolver. | Серпико постучал в дверь одной рукой, другой при этом сжимая у себя в кармане взведённый пистолет. |