Английский - русский
Перевод слова Reversible
Вариант перевода Обратимый

Примеры в контексте "Reversible - Обратимый"

Все варианты переводов "Reversible":
Примеры: Reversible - Обратимый
The entropy remains constant, therefore it's reversible, like a rubber band. Энтропийные остатки не изменяются, поэтому процесс обратимый, как резинка.
Engineering is a reversible process when the laws of physics are equally well known to its practitioners. Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс.
These changes are reversible in nature, which may results in remission. Эти изменения имеют обратимый характер, что, возможно, обусловливает ремиссии.
This reversible process is known as complementary chromatic adaptation. Этот обратимый процесс известен как дополнительная хроматическая адаптация.
He first laid out the security challenges in terms of actions that cause irreversible and reversible harm. Сначала он изложил вызовы в плане безопасности с точки зрения действий, которые причиняют необратимый и обратимый вред.
However, its voluntary and easily reversible character merely underscores the importance of having a legally binding international instrument that would rule out the possible diversion of fissile material in the future. Однако его добровольный и легко обратимый характер просто-напросто подчеркивает важность наличия юридически обязывающего международного инструмента, который исключал бы возможное перенаправление расщепляющегося материала в будущем.
A reversible cellular automaton is a cellular automaton in which every configuration has a unique predecessor. Обратимый клеточный автомат - клеточный автомат, в котором каждое состояние имеет единственного предшественника.
As stabilization is a gradual and reversible process, it integrates the two priorities of the United Nations, peace and development, working to contain, manage and transform conflicts. Поскольку стабилизация представляет собой постепенный и обратимый процесс, она охватывает обе приоритетные цели Организации Объединенных Наций - мир и развитие - и направлена на сдерживание, регулирование и изменение характера конфликтов.
There are many ways that tokens can be classified: single or multi-use, cryptographic or non-cryptographic, reversible or irreversible, authenticable or non-authenticable, and various combinations thereof. Существует множество способов классификации токенов: одноразовый или многоцелевой, криптографический или некриптографический, обратимый или необратимый, аутентифицируемый или неаутентифицируемый, и различные их комбинации.
Conversely, it has been shown that every reversible cellular automaton can be emulated by a block cellular automaton. Также, было доказано, что любой обратимый клеточный автомат может быть сэмулирован блочным клеточным автоматом.
The process shall be assumed to be a reversible adiabatic process implying that no energy is transferred between the gas and the surroundings: Процесс моделируют как обратимый адиабатический процесс, предполагающий отсутствие переноса энергии между газом и окружающей средой:
There are only five knot symmetry types, indicated by chirality and invertibility: fully chiral, reversible, positively amphichiral noninvertible, negatively amphichiral noninvertible, and fully amphichiral invertible. Существует только 5 типов симметрий узлов, определяемых хиральностью и обратимостью - полностью хиральный, обратимый, положительно амфихиральный необратимый, отрицательно амфихиральный необратимый и полностью амфихиральный обратимый.
Is it isentropic when it's reversible or irreversible? Изоэнтропный процесс обратимый или необратимый?
Lesions of the facial nerves can also induce a partial or complete paralysis of one of the nerves (reversible or irreversible). В случае, если задеты нервы лица, могут возникать частичный или полный паралич одного из нервов (обратимый или необратимый).
For instance, the Cisco IOS originally used a reversible Vigenère cipher to encrypt passwords, but now uses md5-crypt with a 24-bit salt when the "enable secret" command is used. Например, в Cisco IOS первоначально использовался обратимый шифр Виженера для шифрования паролей, теперь же используется шифрование md5 с 24 битовой солью, когда используется команда «enable secret» (включить секрет).
These sanctions are proportionate and reversible. Эти санкции являются соразмерными и носят обратимый характер.
The Special Representative noted the significant progress on State-building in Somalia, but warned that gains were still reversible. Специальный представитель отметил значительный прогресс в области государственного строительства в Сомали, но предупредил о том, что успехи по-прежнему имеют обратимый характер.
The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible. В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.
Because the reversible condition is not conducive to the synthesis of happiness. Потому что обратимый выбор не ведет к синтезу счастья.
But also, as many speakers have noted, the peace process remains fragile and reversible. Однако, как отмечали также многие ораторы, мирный процесс по-прежнему носит хрупкий и обратимый характер.
They have established the precious principle that the possession of nuclear weapons is reversible. Они установили ценный принцип на тот счет, что обладание ядерным оружием носит обратимый характер.
For countermeasures to be reversible, they should obviously not inflict serious or irreparable damage on the responsible State. Чтобы контрмеры имели обратимый характер, они, безусловно, не должны наносить серьезного или непоправимого ущерба ответственному государству.
The new resolution and the sanctions measures in resolution 1737 are all reversible. Новая резолюция и санкционные меры, предусмотренные резолюцией 1737, имеют обратимый характер.
The sanction measures presently being applied by the Security Council are limited and reversible. Санкционные меры, в настоящее время применяемые Советом Безопасности, носят ограниченный и обратимый характер.
South Africa's decision to renounce the nuclear option confirmed that the possession of nuclear weapons was reversible, and was a highly significant precedent. Решение Южной Африки отказаться от ядерной альтернативы подтверждает, что владение ядерным оружием носит обратимый характер, и создает этим очень важный прецедент.