My jaw aches just thinking of how Revere manhandled me. |
У меня челюсть начинает болеть лишь подумав о том, как надо мной поиздевался Ревир. |
Revere gave Betsy's nephew a silver dollar. |
Ревир дал племяннице Бетси серебряный доллар. |
So Revere started using the silver coins to ward off the Abyzou. |
Значит Ревир начал использовать серебряные монеты против Абузу. |
Revere used these parts to build a weapon, one that could defeat the Abyzou. |
Ревир использовал эти детали для сборки оружия, которым можно победить Абузу. |
So Revere melted down the staff to make the casing to contain the Eye's catastrophic energies. |
Значит, Ревир переплавил посох, чтобы сделать корпус для катастрофической энергии Ока. |
Mr. Revere, we're looking for a counterfeiter who minted these smelly ha'pennies. |
Мистер Ревир, мы разыскиваем фальшивомонетчика, отчеканившего эти вонючие пол-пенсовики. |
Revere and Dawes were sent out to warn them and to alert colonial militias in nearby towns. |
Ревир и Доувс отправились предупредить упомянутых соратников и колониальное ополчение в ближайших городах. |
I didn't know then that Revere was a soldier in the supernatural war against evil. |
Я не знал, что Ревир был солдатом в сверхъестественной войне со злом. |
Revere then used the staff from whence the Eye had come to draw it out. |
Затем чтобы забрать Око Ревир использовал посох, из которого оно было изъято. |
In 1907, at the height of her popularity, Annette Kellerman was arrested on Revere Beach, Massachusetts, for indecency - she was wearing one of her fitted one-piece costumes. |
В 1907 году в разгар своей популярности Аннет была арестована на Ревир Бич, штат Массачусетс, США, за непристойность - на ней был один из её обтягивающих цельных купальных костюмов. |
Revere, a dentist as well as a silversmith, was making a house visit to Betsy's niece. |
Ревир был дантистом и ювелиром по совместительству, зашёл проведать племянницу Бетси. |
Revere was captured, Dawes was thrown from his horse, and only Prescott escaped to reach Concord. |
Ревир был арестован, Доувс был сброшен с седла, но сумел уйти, но Прескотт сумел проскочить и пробраться в Конкорд. |
Revere first gave instructions to send a signal to Charlestown using lanterns hung in the steeple of Boston's Old North Church. |
Ревир сначала распорядился, чтобы был послан световой сигнал с колокольни бостонской Северной Церкви. |
Revere, on the other hand, was a Minuteman. |
А Ревир, наоборот, был активным деятелем. |
Revere brought with him his nephew and apprentice, Jonathan Revere. |
Ревир привёз с собой своего племянника и ученика, Джонатана Ревира. |