Far enough away to keep it secret from the rev. |
Достаточно далеко, чтобы преподобный не узнал. |
I knew it was the rev. |
Я знал, что это был Преподобный. |
All right, so the rev gets his chief. |
Ладно, Преподобный получил "своего" шефа. |
The last thing Haven needs is the rev... and his self-righteous poison running things. |
Меньше всего Хейвену нужно, чтобы здесь заправлял преподобный, со всем его ханжеством. |
You been thinking at all about what the rev said? |
Ты думал о том, что наговорил преподобный? |
Do you think the rev is whipping them up? |
Ты думаешь Преподобный раздувает эти склоки? |
You hit your daughter, rev? |
Вы били вашу дочь, преподобный? |
And can we also agree that whoever's behind this, it can't be the rev. |
И так же с тем, что кто бы ни стоял за этим, но это не преподобный. |
It's the rev, isn't it? |
Это Преподобный, не так ли? |
The rev brought you here, didn't he? |
Это преподобный привел вас сюда, не так ли? |
Since the rev's no longer a suspect, the bar's got nothing to do with the hotel or the church. |
Так как преподобный больше не подозреваемый, то бар никак не связан ни с отелем, ни с церковью. |
You don't think the rev would vet his new pick for chief? |
А ты не думаешь, что преподобный проверил бы своего нового шерифа? |
We need to find him before he falls asleep again. where would Bobby and Hanna go, rev? |
Мы должны найти его до того, как он заснет снова. Преподобный, куда Бобби и Ханна могли направиться? |
However, Rev. Nil was adamant, overcoming all attacks by prayer and faith. |
Однако преподобный Нил оставался непреклонен, преодолевая все нападения молитвой и верой. |
On the island of Hawaii Rev. Joseph Goodrich tried planting some coffee to make the Hilo mission self-sustaining. |
На острове Гавайи преподобный Джозеф Гудрич попробовал посадить кофе, чтобы сделать миссию Хило самоподдерживающейся. |
Trying to rescue them, Rev Bem follows them to the World ship. |
Пытаясь спасти их, Преподобный Бем следует за ними к кораблю-миру. |
Rev. Dexter says you need some time away from this. |
Преподобный Декстер говорит что тебе нужно отдохнуть от этого. |
Rev, stop, don't do it. |
Не трогай её! Преподобный, остановитесь, не делайте этого. |
Unfortunately, many of my liberal academic colleagues did not understand the full nature of the threat as did Rev. Moon. |
К сожалению, многие из моих либеральных коллег научного сообщества не понимают полную природу угрозы, как понимал Преподобный Мун. |
His paternal grandfather, the Rev. Robert Boyden Hedges, was an Episcopal minister. |
Его дедушка по отцовской линии, преподобный Роберт Бойден Хеджес, был епископальным священником. |
In 1801, Rev. Austen retired from the ministry and moved his family to Bath, Somerset. |
В 1801 году преподобный Остин оставил священство и переехал с семьёй в Бат, Сомерсет. |
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. |
Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
His father, the Rev. John Kay, was a Congregational minister. |
Его отец, преподобный Джон Кей, был священнослужителем Конгрегациональной церкви. |
Rev. Stone was supposed to help me with that. |
Предполагалось, что Преподобный Стоун поможет мне с этим. |