She worked at the bucket, she was there when I grilled her father, - and she has issues with the rev. |
Она работала в "Посудине", она присутствовала, когда я допрашивала ее отца, и у нее конфликт с преподобным. |
We'll be meeting with the Rev. Al Caldwell members of Beijing's Embassy and INS agents. |
Мы встретимся с преподобным Элом Колдуэллом сотрудниками посольства Китая и агентами иммиграционной службы. |
Miss Hawthorne goes to see the new local vicar, Rev. Magister. |
Мисс Хоторн отправляется на встречу с новым местным викарием, преподобным Магистром. |
So you make a date with the Rev? |
И поэтому ты спелся с преподобным? |
And what the hell are you doing with the Rev? |
И что, скажи мне, ты делаешь здесь с преподобным? |
The next year, Naumkeag was renamed Salem and fortified by another 300 settlers led by Rev. Francis Higginson, one of the first ministers of the settlement. |
В следующем году поселение Наумкеаг было переименовано в Сейлем и пополнено еще 300 поселенцами во главе с преподобным Фрэнсисом Хиггинсоном, одним из первых пасторов поселения. |
If you were with the Rev and he was about to kill that little girl, would you have stopped him? |
Если бы ты был рядом с преподобным и он собирался бы убить ту девочку, ты остановил бы его? |
I have some history with the rev. |
Меня кое-что связывает с преподобным. |
Why are you working with the rev? |
Почему ты работаешь с преподобным? |
All right, so you think you can keep that to yourself while we go talk to the rev? |
Ладно, сможешь оставить свою неприязнь при себе, пока мы будем разговаривать с преподобным? |
You're working with the Rev? |
Теперь ты с преподобным? |
You're working with the Rev? |
Ты работаешь с Преподобным? |
Why are you working with the Rev? |
Почему ты связалась с преподобным? |
Some troubled people were a little worried about the repercussions after what happened to the Rev, so... |
Люди с "бедами" были несколько обеспокоены последствиями случившегося с Преподобным, так что... |
Now we're back with evangelist and moral crusader Rev. Aaron Gilstrom... who's stopped by with some visual aids. |
Сейчас мы возвращаемся с евангелистом и поборником морали, преподобным Аароном Гилстромом, который прервался из-за нескольких наглядных пособий. |
The prints themselves were published on 21 February 1751 and each was accompanied by a moralising commentary, written by the Rev. James Townley, a friend of Hogarth's. |
Гравюры вышли 21 февраля 1751 года; каждая из них сопровождалась поучительным комментарием, написанным преподобным Джеймсом Таунли (James Townley), другом Хогарта. |
10.15 Meeting with Rev. David Haslam, Associate Secretary for Racial Justice, Churches Commission for Racial Justice, Ms. Sue Shuttle and Mr. Ozigi, First Apostolic Church of Cherubins and Seraphins |
10 час. 15 мин. Встреча с помощником Секретаря по вопросам расовой справедливости Комиссии церквей по расовой справедливости преподобным Дейвидом Хэсламом и представителями Первоапостольской церкви херувинов и серафимов г-жой Сью Шаттл и г-ном Озиги |
The anthem was composed by the Dutch missionary Rev. Izaak Samuel Kijne during the 1930s. |
Гимн был написан голландским миссионером преподобным Исааком Самуэлем Кийном в 1930-х годах. |