Английский - русский
Перевод слова Rev

Перевод rev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 72)
Far enough away to keep it secret from the rev. Достаточно далеко, чтобы преподобный не узнал.
Trying to rescue them, Rev Bem follows them to the World ship. Пытаясь спасти их, Преподобный Бем следует за ними к кораблю-миру.
Rev. Samuel Ruggles (1795-1871) carried some cuttings of coffee to the Kona District when he was transferred from Hilo on the eastern side of the island of Hawaii to the Kealakekua Church on the western side in July 1828. Преподобный Сэмюэль Рагглс (1795-1871) провел несколько рубок кофе в районе Кона, когда он был переведен из Хило на восточной стороне острова Гавайи в церковь Килакекуа на западной стороне в июле 1828 года.
In Mr. Dodgson's mess were Philip Pusey, the late Rev. G. C. Woodhouse, and, among others, one who still lives in 'Alice in Wonderland' as the 'Hatter.' В столовой мистера Доджсона питались Филипп Пьюзи, впоследствии преподобный Вудхаус, и, среди прочих, тот, кто живёт в "Алисе в стране чудес" как "Шляпник"».
The last thing Haven needs is the Rev and his self-righteous poison running things. Преподобный - это последнее, что нужно Хэйвену и его самодовольство отравляет все вокруг.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 34)
So maybe the same bad shooter came back put a round in the rev, but... maybe it was mistaken identity. Возможно тот же плохой парень вернулся, покрутился вокруг преподобного, но... может быть он вас перепутал.
He was son of Herwald, son of James and brother of Rev Alexander Ramsbotham. Он был сыном Хервалда, сына Джеймса и брата преподобного Александра Рамсботемов.
He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон.
Following the furore over the Fairburn Report (which revealed slavery conditions among Aboriginal farm workers) and the work of the Rev. John Gribble, Parliament introduced the Aborigines Protection Act 1886 (WA), or Half-caste act. После фурора по поводу отчета Фэйрберна (который выявил условия рабства среди аборигенов-работников фермерских хозяйств) и работы преподобного Джона Гриббла, парламент представил Закон о защите аборигенов 1886 года (WA), или акт о смешанных расах.
One who ordained 151 clergymen is seen blessing two young priests attended by his son Archdeacon Dealtry, the Rev. Lugard and Rev. Murphy. Тот, кто рукоположил 151 священника, изображен благословляющим двух молодых священников, преподобного Лугарда и преподобного Мёрфи, во время визита его сына архидиакона Дилтри.
Больше примеров...
Первого пересмотренного варианта (примеров 35)
It should concentrate on addressing issues related to the implementation of the recommendations of SNA 93 Rev.. Основное внимание на нем должно быть уделено рассмотрению вопросов, связанных с осуществлением рекомендаций первого пересмотренного варианта СНС 1993 года.
Another main topic at the meeting will be the way ahead and how to proceed with the implementation of the SNA Rev. once adopted by the Statistical Commission. Еще одним важным вопросом на совещании станет будущая работа и методика внедрения первого пересмотренного варианта СНС после его утверждения Статистической комиссией.
May: First draft of the 1993 SNA, Rev. Май: Первый проект первого пересмотренного варианта СНС 1993 года
(a) Strategy for the implementation of SNA Rev. (organised by UNECE); а) Стратегия внедрения первого пересмотренного варианта СНС (организатор: ЕЭК ООН);
The population under study consists of those units whose main activity lies under the NACE-93 Rev. code 90.02 ("Collection of solid and selective waste"). Исследуемую совокупность составляют те единицы наблюдения, основная деятельность которых охвачена кодом 90.02 ("Сбор твердых отходов и мусора") первого пересмотренного варианта КДЕС-93.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 18)
She worked at the bucket, she was there when I grilled her father, - and she has issues with the rev. Она работала в "Посудине", она присутствовала, когда я допрашивала ее отца, и у нее конфликт с преподобным.
If you were with the Rev and he was about to kill that little girl, would you have stopped him? Если бы ты был рядом с преподобным и он собирался бы убить ту девочку, ты остановил бы его?
I have some history with the rev. Меня кое-что связывает с преподобным.
You're working with the Rev? Теперь ты с преподобным?
The prints themselves were published on 21 February 1751 and each was accompanied by a moralising commentary, written by the Rev. James Townley, a friend of Hogarth's. Гравюры вышли 21 февраля 1751 года; каждая из них сопровождалась поучительным комментарием, написанным преподобным Джеймсом Таунли (James Townley), другом Хогарта.
Больше примеров...
Первый пересмотренный вариант (примеров 16)
The SNA Rev. requires the recording of goods sent abroad for processing to follow a change of ownership basis. Первый пересмотренный вариант СНС требует регистрации товаров, направляемых за границу для обработки, изменений в правах собственности.
Second Module: National Accounts: towards 1993 SNA Rev. 1 Второй модуль: Национальные счета: переход на первый пересмотренный вариант СНС 1993 года
Harmonized System (HS), Rev. Согласованная система (СС), первый пересмотренный вариант
(b) Main economic activity branch according to the Classification of Economic Activities (NACE-93 Rev.). Ь) основная отрасль экономической деятельности в соответствии с классификацией видов экономической деятельности (КДЕС-93, первый пересмотренный вариант).
Of the 50 countries using ISIC, Rev. as basis for their national classification, 32 have implemented NACE, Rev., which is fully derived from ISIC, Rev.. Из 50 стран, использующих третий пересмотренный вариант МСОК в качестве основы для их национальных классификаций, 32 страны внедрили первый пересмотренный вариант КДЕС, который полностью взят из третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Первом пересмотренном варианте (примеров 14)
If the R&D is produced on own account, then the 1993 SNA rev. 1 recommends that the production of assets on own account should be recorded as GFCF as it occurs. Если НИОКР осуществляются за свой счет, то в этом случае в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года рекомендуется регистрировать производство активов за собственный счет в тех случаях, когда это происходит, в качестве ВНОК.
Extended text in Rev. 1 should cover these points and make reference to household production and satellite accounts. Расширенный текст в первом пересмотренном варианте должен охватывать эти аспекты и содержать ссылку на счет производства домашних хозяйств и вспомогательные счета.
The third part presents an annotated outline of what a chapter in the 1993 SNA, Rev. 1 about the informal sector might look like, pending the results of the work to be pursued with the ILO and Delhi Group. В третьей части приводится аннотированный набросок возможной главы в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года, посвященной неформальному сектору, в ожидании результатов работы, которая будет проведена совместно с МОТ и Делийской группой.
The ISWGNA concluded that a chapter should be devoted to an expanded discussion of the informal sector in the 1993 SN A, Rev. 1. Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам (МСРГНС) пришла к выводу о том, что в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года должна быть отдельная глава, посвященная обстоятельному рассмотрению вопросов, касающихся неформального сектора.
16:45 The informal sector in the 1993 SNA, Rev. 16.35-16.45 Неформальный сектор в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года
Больше примеров...
Его преподобие (примеров 9)
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.
Rev. S. Michael Yasutake, Prisoners of Conscience Project Его Преподобие С. Майкл Ясутаке, "Проект для узников совести"
In 1865 Rev. A W Murray of the LMS in Samoa visited Tuvalu and installed Samoan pastors on these islands. В 1865 году его преподобие А. В. Муррэй, который нес службу в ЛМО на Самоа, посетил Тувалу и привез с собой самоанских священников, которые стали нести службу на этих островах.
Rev. Msgr. Dimaculangan (Holy See): The Permanent Observer of the Holy See would have been pleased to deliver this statement himself, but a prior commitment has kept him from being here tonight. Его преподобие монсеньор Димакуланган (Святейший Престол) (говорит по-английски): Постоянный наблюдатель от Святейшего Престола был бы рад выступить лично, однако ранее взятые им на себя обязательства не позволяют ему быть здесь сегодня.
The Conference was addressed by the Special Representative of the United Nations Secretary-General, Mr. Trevor Gordon-Somers; the former United States President, Jimmy Carter; and the OAU Eminent Person, the Rev. На Конференции выступили специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-н Тревор Гордон-Соммерс; бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер; и выдающийся деятель ОАЕ его преподобие Канаан Банана.
Больше примеров...
Пересмотренным вариантом мсок (примеров 3)
In the case of the Russian Classification of Economic Activities, Production and Services, the deviations from ISIC, Rev. consist of some activities which are classified in other ISIC sections. Что касается Общероссийского классификатора видов экономической деятельности, продукции и услуг, то расхождения с третьим пересмотренным вариантом МСОК сводятся к некоторым видам деятельности, которые включены в другие классификационные группировки МСОК.
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev., or, alternatively, with ISIC, Rev.. Странам предлагается представлять надлежащие данные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСОК или, в ином случае, в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСОК.
Also included in the Database are tables of correspondence among CPC; ISIC, Rev.; SITC, Rev.; and HS. В эту базу данных включены также таблицы пересчета между КОП; третьим пересмотренным вариантом МСОК; третьим пересмотренным вариантом МСТК и СС.
Больше примеров...
Преп (примеров 5)
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Tevita Nawadra (Methodist Church of Fiji & Rotuma), and Rev. Тевита Навадра (Методистская церковь Фиджи и острова Ротума) и преп.
Rev - Reverend? Reverend, are you all right? Преп... преподобный Ньюлин, что с вами?
Waisea Vulaono (New Methodist Church of Fiji), Ms. Evisake Kedrayate (YWCA), Mr. John Lee (YMCA), Adi Finau Tabakaucoro (Soqosoqo Vakamarama), Rev. Вайсеа Вулаоно (Новая методистская церковь Фиджи), г-жа Эвисаке Кедраяте (Ассоциация молодых христианок - УШСА), г-н Джон Ли (Ассоциация молодых христианок - УШСА), Ади Финау Табакаукоро (Сокосоко Вакамарама), преп.
In that regard, specific reference was made to contempt of court proceedings against the media (Fiji Times) and human rights advocates (Rev. В этой связи СП2, МА, ДПЖФ, ХРУ и СП3 была сделана конкретная ссылка на неуважение в ходе судебных процессов против средств массовой информации ("Фиджи таймс") и правозащитников (преп.
Больше примеров...
Rev (примеров 28)
Big DS and Suave first met Jam Master Jay at Rev Run's wedding in 1990. Big DS и Suave впервые встретили Jam Master Jay на свадьбе у Rev Run'а из Run-D.M.C. в 1990 году.
She became a member of the all-female pop group Rev. from DVL. Она стала участницей женской поп-группы Rev. from DVL.
A) G400 boards actually only support 2X mode, but there are later revisions (REV. А) платы G400 на самом деле поддерживали только режим 2X, но более поздние версии (REV.
Following the broadcast of the VH1 show, EMI re-released the first two Vixen albums, Vixen and Rev It Up. После трансляции шоу VH1, EMI переиздал два первых альбома Vixen: Vixen и Rev It Up.
If I may, I should like, at the beginning of this afternoon's meeting, to introduce orally a very small technical revision as Rev.. В начале нашего дневного заседания я хотел бы, с вашего позволения, внести ряд незначительных устных поправок технического характера в качестве документа Rev..
Больше примеров...
Рев (примеров 11)
I heard Rev was looking for a runner... you know, get his lunch and smokes and lottery tickets and stuff. Я слышал Рев искал курьера... знаешь, типа принести ланч и сигареты, лотерейными билетами и прочей фигней.
We know you were in the same crew as Rev. Мы знаем, что ты был в той же банде, что и Рев.
Rev usually hooks me up. Рев обычно забирает меня.
Before gaining his powers, Rev was a delivery boy for Quick Wrap Sandwich Shack and an inventor. До получения своих суперсил Рев был доставщиком еды в одном небольшом ресторанчике и изобретателем.
Vega and Rev have both released solo albums, and Suicide released their first album in over a decade with 2002's American Supreme. Вега и Рев долгое время выпускали альбомы сольно, и первым их совместным диском за много лет стал вышедший в 2002 году «American Supreme».
Больше примеров...
Третьего пересмотренного варианта мсок (примеров 26)
The Task Force has encouraged the development and dissemination of a set of concordance tables and other materials needed to facilitate the implementation of ISIC, Rev.. Целевая группа выступила в поддержку разработки и распространения подборки таблиц сопоставлений и других материалов, в которых ощущается необходимость для содействия внедрению третьего пересмотренного варианта МСОК.
It also contains an alphabetical index of ISIC, Rev. and data for the global monitoring of the national implementation of classifications, based on information collected through questionnaires circulated by the Statistics Division in 1992. Кроме того, она включает алфавитный указатель третьего пересмотренного варианта МСОК и данные для глобального наблюдения за внедрением классификаций в странах на базе информации, собранной на основе вопросников, которые были разосланы Статистическим отделом в 1992 году.
Enterprises broken down by activity/industry (at the two-digit level of ISIC, Rev. 3) Предприятия с разбивкой по виду деятельности/отрасли (на двузначном уровне агрегирования третьего пересмотренного варианта МСОК)
A system of training programmes for adaptation and implementation of ISIC, Rev. is currently under development in the United Nations Statistics Division. В настоящее время Статистическим отделом Организации Объединенных Наций разрабатывается система учебных программ по вопросам адаптации и внедрения третьего пересмотренного варианта МСОК.
A new activity classification, compatible with NACE, Rev. 1 at four-digit level and with ISIC, Rev. 3 at two-digit level, will be adopted. Планируется принять новую классификацию видов деятельности, опирающуюся на четырехзначный уровень первого пересмотренного варианта КДЕС и двузначный уровень третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Третий пересмотренный вариант мсок (примеров 11)
The national statistical offices in the ESCAP region which responded to the questionnaire have in the main implemented ISIC, Rev.. Приславшие ответы на вопросник национальные статистические управления в регионе ЭСКАТО в целом внедрили третий пересмотренный вариант МСОК.
The United Nations Statistics Division is exploring the use of a public discussion forum to collect and discuss countries' proposals and requests for changes to ISIC, Rev.. Статистический отдел Организации Объединенных Наций изучает возможность использования какого-либо публичного дискуссионного форума для сбора и обсуждения предложений и просьб стран в отношении внесения изменений в третий пересмотренный вариант МСОК.
c) Monitoring national implementation of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC, Rev. 3) and the Central Product Classification; consultations with national and international statistical agencies (through CHL). с) Контроль за применением на национальном уровне Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (третий пересмотренный вариант МСОК) и Единой классификации товаров; консультации с национальными и международными статистическими учреждениями (посредством ЛГСК).
OECD for the next two or so years will publish its data both structural and conjunctural in terms of ISIC, Rev., for all countries including those that have already converted to ISIC, Rev. (or NACE.). ОЭСР в течение приблизительно следующих двух лет будет публиковать свои данные по структурным и конъюнктурным аспектам по всем странам, включая те из них, которые уже перешли на третий пересмотренный вариант МСОК или первый вариант КДЕС в формате, соответствующем структуре второго пересмотренного варианта МСОК.
The Classifications Hotline of the United Nations Statistics Division now handles and registers queries related to the conversion process from ISIC, Rev. to ISIC, Rev.. Линия прямой связи по классификациям Статистического отдела Организации Объединенных Наций принимает и регистрирует теперь запросы, касающиеся процесса пересчета второго пересмотренного варианта МСОК в третий пересмотренный вариант МСОК.
Больше примеров...
Мстк (примеров 31)
This system allows for data retrieval based on Standard International Trade Classifications (SITC Rev., Rev., Rev.) and Harmonized System classifications (HS 88, HS96). Эта система позволит осуществлять поиск данных на основе Международных стандартных торговых классификаций (первый, второй и третий пересмотренные варианты МСТК) и Согласованной системы (СС 88, СС 96).
The Statistics Division also intends to prepare conversion tables between any future versions of HS 96 and SITC, Rev.. Статистический отдел также намеревается подготовить таблицы пересчета для всех будущих пересмотренных вариантов СС 1996 и третьего пересмотренного варианта МСТК.
The United Nations Statistics Division in cooperation with the interested international organizations and countries is preparing a draft SITC, Rev.. Статистический отдел Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с заинтересованными международными организациями и странами готовит проект четвертого пересмотренного варианта МСТК.
Also included in the Database are tables of correspondence among CPC; ISIC, Rev.; SITC, Rev.; and HS. В эту базу данных включены также таблицы пересчета между КОП; третьим пересмотренным вариантом МСОК; третьим пересмотренным вариантом МСТК и СС.
SITC, Rev. is defined in terms of the original Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), which entered into force in 1988. Третий вариант МСТК построен на основе первоначальной Согласованной системы описания и кодирования товаров (СС), которую стали использовать в 1988 году.
Больше примеров...
Кмт (примеров 18)
The CMT Rev. provided that the Special Session of the Council for Trade in Services should review progress in the negotiations by 31 March 2004. Во второй редакции КМТ предусматривается, что прогресс на этих переговорах к 31 марта 2004 года будет рассмотрен на Специальной сессии Советом по торговле услугами.
On agriculture, the CMT Rev. sought to blend the approaches outlined in the EU - US proposal and the G-22 proposal for reform and liberalization of the three pillars - domestic support, export competition and market access - and presented frameworks for establishing modalities. Что касается сельского хозяйства, то в первой редакции КМТ была поставлена цель совмещения подходов, изложенных в предложении ЕС-США и в предложении Г-22 относительно реформы и либерализации трех опор - внутренней поддержки, экспортной конкуренции и рыночного доступа, и представлены основы выработки процедурных форм.
The CMT Rev. also provided that the CTD in Special Session was instructed to pursue expeditiously, within the parameters of the Doha mandate, the work on remaining agreement-specific proposals and other outstanding issues, and to report with recommendations, as appropriate, to the GC. Во второй редакции КМТ также предусматривается, что КТР на специальной сессии было поручено быстро провести в пределах параметров мандата Дохи работу над оставшимися предложениями по конкретным соглашениям и другим нерешенным вопросам, а также представить ГС доклад, при необходимости с рекомендациями.
It might be noted that the CMT Rev. provided for developing countries a slightly changed UR formula or the blended formula, which would have provided developing countries with more flexibility. Можно отметить, что в первой редакции КМТ для развивающихся стран предусматривалась несколько измененная формула УР или совмещенная формула, что дало бы развивающимся странам больше гибкости.
Given the lack of consensus on whether and, if so, how to take the Singapore issues forward, the proposal on Singapore issues in the CMT Rev. provided the option of either beginning negotiations on modalities or continuing the process of studying and clarifying the issues. Ввиду отсутствия консенсуса в отношении целесообразности дальнейшего рассмотрения сингапурских вопросов и порядка их рассмотрения предложение по сингапурским вопросам в первой редакции КМТ предусматривает вариант либо начала переговоров по процедуре, либо продолжения процесса изучения и уточнения вопросов.
Больше примеров...