Английский - русский
Перевод слова Rev

Перевод rev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 72)
Far enough away to keep it secret from the rev. Достаточно далеко, чтобы преподобный не узнал.
Rev. T. Miyamoto, Arigatou Foundation Преподобный Т. Миамото, Фонд Аригату
In May 1842, the Rev. William Mercer Green, a Professor of Belles Lettres at the University of North Carolina, presided over the organization of the Church of the Atonement: an Episcopal parish with fifteen communicants and no church building. В мае 1842 года преподобный Уильям Мерсер Грин, профессор изящной словесности в Университете Северной Каролины, взялся за организацию Церкви Искупления: был образован приход, который посещали 15 прихожан, но своего здания у церкви не было.
Rev. Paul Hoffman (Germany) преподобный Пауль Хоффман (Германия)
The Rev and his men are this close to going all Mad Max on the Glendowers. Или преподобный с своими людьми устроят потасовку в стиле Безумного Макса.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 34)
Maybe by shooting the rev, I just made things worse. Может, застрелив преподобного, я сделала всё только хуже.
She was an Anglican by education and, at age twenty, married Rev. Frank Besant. Анни воспитывалась на принципах англиканства, и в двадцатилетнем возрасте вышла замуж за преподобного Фрэнка Безанта.
Well, I'm not clear how you can then be suing my client Rev. Compton, for interfering in a marriage if you claim it never existed. Тогда мне не понятно, как вы можете обвинять моего клиента преподобного Комптона, во вмешательстве в ваш брак если вы утверждаете, что брака не было.
His brother John, afterward Lord Barrington, became an influential member of parliament, political leader of religious Dissenters, and confidant of King George I. Shute was educated by Rev. Charles Morton, who afterward emigrated to New England. Его брат Джон, впоследствии лорд Баррингтон, стал влиятельным членом парламента, политическим лидером религиозных инакомыслящих и доверенным лицом короля Георга I. Шют получил образование у преподобного Чарльза Мортона, который впоследствии эмигрировал в Новую Англию.
He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон.
Больше примеров...
Первого пересмотренного варианта (примеров 35)
Together with the first deliverable, the Statistical Commission will also discuss an implementation strategy for the 1993 SNA Rev. developed by the Intersecretariat Working Group on National Accounts (ISWGNA). Наряду с первой частью Статистическая комиссия также обсудит стратегию внедрения первого пересмотренного варианта СНС 1993 года, разработанную Межсекретариатской рабочей группой по национальным счетам (МРГНС).
There is no doubt that this is a difficult issue and history almost repeated itself in the development of the 1993 SNA Rev. 1, but not quite. Этот вопрос, несомненно, является сложным, и развитие событий практически полностью повторилось в ходе разработки первого пересмотренного варианта СНС 1993 года, хотя и несколько иначе.
The United Nations Statistical Commission has requested the Intersecretariat Working Group on National Accounts (ISWGNA) to prepare a strategy for implementing the SNA 93 Rev. to be presented to the Statistical Commission in 2008. Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций просила Межсекретариатскую рабочую группу по национальным счетам (МСРГНС) подготовить стратегию внедрения первого пересмотренного варианта СНС 1993 года для представления Статистической комиссии в 2008 году.
The universe to which this survey is addressed consists of the set of units in the NACE-93 Rev. codes 41 ("collection, purification and distribution of water") and 90.01 ("sewage collection and treatment"). Этим обследованием охвачены единицы наблюдения, относящиеся к кодам 41 ("Сбор, очистка и распределение воды") и 90.01 ("Сбор и обработка жидких отходов") первого пересмотренного варианта КДЕС-93.
The presently used activity classification (1958 ISIC, Rev. with some modifications) will be replaced by NACE, Rev.. Применявшаяся до настоящего времени классификация видов деятельности (модифицированная версия первого пересмотренного варианта МСОК 1958 года) будет заменена первым пересмотренным вариантом КДЕС.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 18)
And what the hell are you doing with the Rev? И что, скажи мне, ты делаешь здесь с преподобным?
All right, so you think you can keep that to yourself while we go talk to the rev? Ладно, сможешь оставить свою неприязнь при себе, пока мы будем разговаривать с преподобным?
You're working with the Rev? Теперь ты с преподобным?
Some troubled people were a little worried about the repercussions after what happened to the Rev, so... Люди с "бедами" были несколько обеспокоены последствиями случившегося с Преподобным, так что...
The prints themselves were published on 21 February 1751 and each was accompanied by a moralising commentary, written by the Rev. James Townley, a friend of Hogarth's. Гравюры вышли 21 февраля 1751 года; каждая из них сопровождалась поучительным комментарием, написанным преподобным Джеймсом Таунли (James Townley), другом Хогарта.
Больше примеров...
Первый пересмотренный вариант (примеров 16)
Second Module: National Accounts: towards 1993 SNA Rev. 1 Второй модуль: Национальные счета: переход на первый пересмотренный вариант СНС 1993 года
Starting in 1994, health care institutions are being classified using the General Industrial Classification of Economic Activities of the European Union (NACE, Rev. 1). С 1994 года классификация медицинских учреждений осуществляется с использованием общей Классификации экономических видов деятельности Европейского сообщества (КДЕС, первый пересмотренный вариант).
The purpose of the Group was to work toward a modest amount of new text to be included in the 1993 SNA, Rev. 1. Целью Группы является разработка небольшой части нового текста, который будет включен в первый пересмотренный вариант СНС 1993 года.
The report submits the final draft of chapters 1-17 of the updated System of National Accounts, 1993, Rev. for adoption by the Commission. В доклад включен окончательный проект глав 1-17 обновленной Системы национальных счетов 1993 года, первый пересмотренный вариант, который Комиссии предлагается принять.
Of the 50 countries using ISIC, Rev. as basis for their national classification, 32 have implemented NACE, Rev., which is fully derived from ISIC, Rev.. Из 50 стран, использующих третий пересмотренный вариант МСОК в качестве основы для их национальных классификаций, 32 страны внедрили первый пересмотренный вариант КДЕС, который полностью взят из третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Первом пересмотренном варианте (примеров 14)
Extended text in Rev. 1 should cover these points and make reference to household production and satellite accounts. Расширенный текст в первом пересмотренном варианте должен охватывать эти аспекты и содержать ссылку на счет производства домашних хозяйств и вспомогательные счета.
The new treatment of R&D as recommended by the 1993 SNA Rev. will be presented. Будет представлена новая методика учета НИОКР, рекомендованная в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года.
The ISWGNA concluded that a chapter should be devoted to an expanded discussion of the informal sector in the 1993 SN A, Rev. 1. Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам (МСРГНС) пришла к выводу о том, что в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года должна быть отдельная глава, посвященная обстоятельному рассмотрению вопросов, касающихся неформального сектора.
There was general agreement that the new recording of goods for processing and merchanting on change of ownership principal recommended in the SNA Rev. will settle some of the current problems and will improve the consistency of the financial and non-financial accounts. Было достигнуто единство мнений относительно того, что новая регистрация товаров для обработки и перепродажи за границей на базе смены основного собственника, рекомендованная в первом пересмотренном варианте СНС, позволит решить некоторые из текущих проблем и повысить согласованность финансовых и нефинансовых счетов.
The figures by kind of activity will be converted to the new Danish activity classification based on NACE, Rev. (ISIC, Rev.). Цифры в разбивке по видам деятельности будут опираться на новую классификацию видов деятельности, основанную на первом пересмотренном варианте КДЕС (третий пересмотренный вариант МСОК).
Больше примеров...
Его преподобие (примеров 9)
A fight broke out when soldiers tried to arrest Rev. George Makhlouf. Когда солдаты попытались арестовать его преподобие Джорджа Маклуфа, началась драка.
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.
Rev. Luis Barrios, St. Ann's Church 1424th of Morrisania Его Преподобие Луис Барриос, церковь св. Анны, Моррисания 1424-е
In 1865 Rev. A W Murray of the LMS in Samoa visited Tuvalu and installed Samoan pastors on these islands. В 1865 году его преподобие А. В. Муррэй, который нес службу в ЛМО на Самоа, посетил Тувалу и привез с собой самоанских священников, которые стали нести службу на этих островах.
The Conference was addressed by the Special Representative of the United Nations Secretary-General, Mr. Trevor Gordon-Somers; the former United States President, Jimmy Carter; and the OAU Eminent Person, the Rev. На Конференции выступили специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-н Тревор Гордон-Соммерс; бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер; и выдающийся деятель ОАЕ его преподобие Канаан Банана.
Больше примеров...
Пересмотренным вариантом мсок (примеров 3)
In the case of the Russian Classification of Economic Activities, Production and Services, the deviations from ISIC, Rev. consist of some activities which are classified in other ISIC sections. Что касается Общероссийского классификатора видов экономической деятельности, продукции и услуг, то расхождения с третьим пересмотренным вариантом МСОК сводятся к некоторым видам деятельности, которые включены в другие классификационные группировки МСОК.
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev., or, alternatively, with ISIC, Rev.. Странам предлагается представлять надлежащие данные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСОК или, в ином случае, в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСОК.
Also included in the Database are tables of correspondence among CPC; ISIC, Rev.; SITC, Rev.; and HS. В эту базу данных включены также таблицы пересчета между КОП; третьим пересмотренным вариантом МСОК; третьим пересмотренным вариантом МСТК и СС.
Больше примеров...
Преп (примеров 5)
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Tevita Nawadra (Methodist Church of Fiji & Rotuma), and Rev. Тевита Навадра (Методистская церковь Фиджи и острова Ротума) и преп.
Rev - Reverend? Reverend, are you all right? Преп... преподобный Ньюлин, что с вами?
Waisea Vulaono (New Methodist Church of Fiji), Ms. Evisake Kedrayate (YWCA), Mr. John Lee (YMCA), Adi Finau Tabakaucoro (Soqosoqo Vakamarama), Rev. Вайсеа Вулаоно (Новая методистская церковь Фиджи), г-жа Эвисаке Кедраяте (Ассоциация молодых христианок - УШСА), г-н Джон Ли (Ассоциация молодых христианок - УШСА), Ади Финау Табакаукоро (Сокосоко Вакамарама), преп.
In that regard, specific reference was made to contempt of court proceedings against the media (Fiji Times) and human rights advocates (Rev. В этой связи СП2, МА, ДПЖФ, ХРУ и СП3 была сделана конкретная ссылка на неуважение в ходе судебных процессов против средств массовой информации ("Фиджи таймс") и правозащитников (преп.
Больше примеров...
Rev (примеров 28)
Updated Media Player Classic to version 6.4.9.1 rev. Обновленный Media Player Classic до версии 6.4.9.1 Rev.
However it is not only not documented, but also contradicts the specifications TrueType - as to the first issue rev. Однако это не только не документировано, но и противоречит спецификациям TrueType - как первому выпуску rev.
His birth name was David Lloyd Wilkie, although he went by many others, including "Rev. Les Ego". Его имя при рождении - Дэвид Ллойд Уилки, хотя его называли также и другими именами, включая имя Rev. Les Ego.
In 1998, WPIIS agreed on an activity-based definition of the ICT sector based on ISIC, Rev. classes. В 1998 году РГПИО согласовала определение сектора ИКТ по видам деятельности на основе классов МСОК, Rev..
Following the broadcast of the VH1 show, EMI re-released the first two Vixen albums, Vixen and Rev It Up. После трансляции шоу VH1, EMI переиздал два первых альбома Vixen: Vixen и Rev It Up.
Больше примеров...
Рев (примеров 11)
It's a dealer named Rev on South Emerald. Это дилер по имени Рев с Южного Эмералд.
Rev was only in town from Baton Rouge for a year. Рев был в городе всего год, после Батон Роуга.
I heard Rev was looking for a runner... you know, get his lunch and smokes and lottery tickets and stuff. Я слышал Рев искал курьера... знаешь, типа принести ланч и сигареты, лотерейными билетами и прочей фигней.
Before gaining his powers, Rev was a delivery boy for Quick Wrap Sandwich Shack and an inventor. До получения своих суперсил Рев был доставщиком еды в одном небольшом ресторанчике и изобретателем.
Vega and Rev have both released solo albums, and Suicide released their first album in over a decade with 2002's American Supreme. Вега и Рев долгое время выпускали альбомы сольно, и первым их совместным диском за много лет стал вышедший в 2002 году «American Supreme».
Больше примеров...
Третьего пересмотренного варианта мсок (примеров 26)
It also contains an alphabetical index of ISIC, Rev. and data for the global monitoring of the national implementation of classifications, based on information collected through questionnaires circulated by the Statistics Division in 1992. Кроме того, она включает алфавитный указатель третьего пересмотренного варианта МСОК и данные для глобального наблюдения за внедрением классификаций в странах на базе информации, собранной на основе вопросников, которые были разосланы Статистическим отделом в 1992 году.
Enterprises broken down by activity/industry (at the two-digit level of ISIC, Rev. 3) Предприятия с разбивкой по виду деятельности/отрасли (на двузначном уровне агрегирования третьего пересмотренного варианта МСОК)
However, even for them the process of conversion will be a drawn-out one, and at the end there will be less comparability between the developed and the developing world than there was prior to the introduction of ISIC, Rev.. Однако даже для них процесс перехода будет продолжительным, и в итоге степень сопоставимости данных по развитым и развивающимся странам уменьшится по сравнению с тем, какой она была до внедрения третьего пересмотренного варианта МСОК.
The Expert Group noted, however, that, despite its current widespread use, ISIC, Rev. had been based upon ideas from the 1970s and elaborated in the 1980s. Тем не менее, Группа экспертов отметила, что, несмотря на широкое распространение третьего пересмотренного варианта МСОК, он опирается на идеи 70-х годов и был разработан в 80-х годах.
By November 1999, of the 142 countries using ISIC worldwide, 93 were using national classifications derived from ISIC, Rev., and 49 were using national classifications derived from ISIC, Rev.. К ноябрю 1999 года из 142 стран мира, которые применяют МСОК, в 93 странах применялись национальные классификации, разработанные на базе третьего пересмотренного варианта МСОК, а остальные 49 стран использовали национальные классификации, разработанные на основе второго пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Третий пересмотренный вариант мсок (примеров 11)
The national statistical offices in the ESCAP region which responded to the questionnaire have in the main implemented ISIC, Rev.. Приславшие ответы на вопросник национальные статистические управления в регионе ЭСКАТО в целом внедрили третий пересмотренный вариант МСОК.
The many reasons why countries have not yet implemented ISIC, Rev. may be grouped as follows: Многочисленные причины, по которым страны еще не внедрили третий пересмотренный вариант МСОК, можно распределить следующим образом:
It concluded that ISIC, Rev. needed to be updated and revised because it was out of date. Она пришла к выводу о том, что третий пересмотренный вариант МСОК необходимо обновить и пересмотреть, поскольку он уже устарел.
OECD for the next two or so years will publish its data both structural and conjunctural in terms of ISIC, Rev., for all countries including those that have already converted to ISIC, Rev. (or NACE.). ОЭСР в течение приблизительно следующих двух лет будет публиковать свои данные по структурным и конъюнктурным аспектам по всем странам, включая те из них, которые уже перешли на третий пересмотренный вариант МСОК или первый вариант КДЕС в формате, соответствующем структуре второго пересмотренного варианта МСОК.
The Classifications Hotline of the United Nations Statistics Division now handles and registers queries related to the conversion process from ISIC, Rev. to ISIC, Rev.. Линия прямой связи по классификациям Статистического отдела Организации Объединенных Наций принимает и регистрирует теперь запросы, касающиеся процесса пересчета второго пересмотренного варианта МСОК в третий пересмотренный вариант МСОК.
Больше примеров...
Мстк (примеров 31)
This is a large-scale problem since in Comtrade there are 232 country periods for approximately 70 countries reported in SITC, Rev. 3 since 1988, the year of introduction of HS 88. Это представляет собой большую проблему, поскольку с 1988 года, то есть года внедрения формата СС-88, в КОМТРЕЙД хранится 232 отчетных страновых периода по примерно 70 странам, составленных по пересмотренному варианту 3 МСТК.
To maintain continuity in SITC, Rev. series, the United Nations Statistics Division issued appropriate correlation tables between SITC, Rev. and each new edition of HS, as requested by the Commission. Для сохранения преемственности пересмотренных вариантов третьей серии МСТК в ответ на просьбу Комиссии Статистический отдел Организации Объединенных Наций выпускал соответствующие таблицы пересчета для третьего варианта МСТК и каждого нового издания СС.
Development of a SITC, Rev.. Подготовку четвертого пересмотренного издания МСТК.
SITC, Rev. is defined in terms of the original Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), which entered into force in 1988. Третий вариант МСТК построен на основе первоначальной Согласованной системы описания и кодирования товаров (СС), которую стали использовать в 1988 году.
followed by SITC, Rev. codes Широкие экономические категории, определенные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСТК
Больше примеров...
Кмт (примеров 18)
As regards TRIPS and biodiversity, the CMT Rev. called for work to be pursued in accordance with paragraph 19 of the Doha Ministerial Declaration. Что касается ТАПИС и биоразнообразия, то во второй редакции КМТ содержится призыв о проведении работы в соответствии с пунктом 19 Декларации министров, принятой в Дохе.
The CMT Rev. notes that some progress has been made, and it calls for a "redoubling" of efforts by relevant WTO bodies to find solutions to outstanding issues, with no time frame given for appropriate action. Во второй редакции КМТ отмечается, что достигнут определенный прогресс; в ней содержится призыв к "удвоению" соответствующими органами ВТО усилий по выработке решений остающихся вопросов, при этом каких-либо сроков принятия соответствующих действий не устанавливается.
The CMT Rev. takes note of progress made by the Special Session of the Committee on Trade and Environment Progress and reaffirms commitment to these negotiations. Во второй редакции КМТ отмечается прогресс, достигнутый специальной сессией Комитета по торговле и окружающей среде, и подтверждается приверженность целям этих переговоров.
The GC Chairman, acting on his own responsibility, submitted the CMT Rev. to Ministers in Cancún with the understanding that it did not purport to be agreed in any part or as a whole and was being submitted without prejudice to the position of Members. Председатель ГС, действуя под свою ответственность, представил первую редакцию КМТ министрам в Канкуне при том понимании, что этот документ не претендует на то, что он согласован в целом или в какой-либо части, и представляется без ущерба для позиций членов.
The Chairman included 24 of those proposals for adoption in the Cancún ministerial text, Rev.. В Канкуне во вторую редакцию КМТ был включен пакет из 27 мер, касающихся ОДР.
Больше примеров...