Английский - русский
Перевод слова Rev

Перевод rev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 72)
You don't think the rev would vet his new pick for chief? А ты не думаешь, что преподобный проверил бы своего нового шерифа?
The high award was bestowed upon Mrs. Yushchenko on behalf of Pope Benedict XVI by Rev. George Appleyard. Высокую награду Катерине Ющенко от имени Папы Римского Бенедикта XVI вручил преподобный Джордж Эпплярд.
They had four children: Dr. Susan Billington Harper, Anne Billington Fischer, the Rev. James Hadley Billington Jr, and Thomas Keator Billington, as well as 12 grandchildren. У них четверо детей: доктор Сьюзан Биллингтон Харпер, Энн Биллингтон Фишер, преподобный Джеймс Хедли Биллингтон-младший и Томас Китор Биллингтон.
Rev. Thomas was the nephew of the industrialist, Anthony Bushby Bacon of Elcot Park in Berkshire and the grand-uncle of the historian, Emma Elizabeth Thoyts, of Sulhamstead House, also in Berkshire. Преподобный Томас был племянником промышленника Энтони Башби Бекона из Элкот Парк, Беркшир, и двоюродным дедом историка Эммы Элизабет Тойтс из Салхамстед, Беркшир.
What the rev wants, the rev gets. Преподобный получает то, что хочет.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 34)
The van they were driving - registered to the rev. Фургон, который они вели... зарегистрирован на преподобного.
Maybe by shooting the rev, I just made things worse. Может, застрелив преподобного, я сделала всё только хуже.
Gault was privately educated by Rev. Charles Allen, considered to be one of the best Classical scholars in Ireland. Получил первоначальное частное образование у преподобного Чарльза Аллена, считавшегося одним из лучших классических преподавателей Ирландии.
The Rev's death has people stirred up. Смерть преподобного взбудоражила всех.
Finally, she testified she had been in New York City and had decided to return to Alabama to tell the truth, at the urging of Rev. Harry Emerson Fosdick of that city. Наконец, она показала что была в Нью-Йорке и решила вернуться в Алабаму, чтобы сказать правду по настоянию преподобного Гарри Эмерсона Фосдика (англ.)русск. из Нью-Йорка.
Больше примеров...
Первого пересмотренного варианта (примеров 35)
AN ANNOTATED OUTLINE FOR NEW TEXT IN THE 1993 SNA, REV. НЕФОРМАЛЬНЫЙ СЕКТОР: АННОТИРОВАННЫЙ ПЛАН ДЛЯ НОВОГО ТЕКСТА ПЕРВОГО ПЕРЕСМОТРЕННОГО ВАРИАНТА СНС 1993 ГОДА
Merchanting has been extensively discussed in various fora as part of the drafting of SNA93 Rev. and BPM, sixth edition. Вопрос о перепродаже за границей активно обсуждался в рамках различных форумов в ходе подготовки проекта первого пересмотренного варианта СНС 93 и шестого издания РПБ.
The definition and scope of R&D GFCF read as follows in version 4 the 1993 SNA Rev. 1: В версии 4 первого пересмотренного варианта СНС 1993 года определение и охват ВНОК в виде НИОКР описываются следующим образом:
Users have expressed a need for very long-term time series, which implies a continuing need for data according to SITC, Rev.. Пользователи выразили заинтересованность в весьма длительных временных рядах, что влечет за собой сохранение необходимости в подготовке данных в формате первого пересмотренного варианта МСТК.
The presently used activity classification (1958 ISIC, Rev. with some modifications) will be replaced by NACE, Rev.. Применявшаяся до настоящего времени классификация видов деятельности (модифицированная версия первого пересмотренного варианта МСОК 1958 года) будет заменена первым пересмотренным вариантом КДЕС.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 18)
We'll be meeting with the Rev. Al Caldwell members of Beijing's Embassy and INS agents. Мы встретимся с преподобным Элом Колдуэллом сотрудниками посольства Китая и агентами иммиграционной службы.
So you make a date with the Rev? И поэтому ты спелся с преподобным?
If you were with the Rev and he was about to kill that little girl, would you have stopped him? Если бы ты был рядом с преподобным и он собирался бы убить ту девочку, ты остановил бы его?
Some troubled people were a little worried about the repercussions after what happened to the Rev, so... Люди с "бедами" были несколько обеспокоены последствиями случившегося с Преподобным, так что...
Now we're back with evangelist and moral crusader Rev. Aaron Gilstrom... who's stopped by with some visual aids. Сейчас мы возвращаемся с евангелистом и поборником морали, преподобным Аароном Гилстромом, который прервался из-за нескольких наглядных пособий.
Больше примеров...
Первый пересмотренный вариант (примеров 16)
Second Module: National Accounts: towards 1993 SNA Rev. 1 Второй модуль: Национальные счета: переход на первый пересмотренный вариант СНС 1993 года
The purpose of the Group was to work toward a modest amount of new text to be included in the 1993 SNA, Rev. 1. Целью Группы является разработка небольшой части нового текста, который будет включен в первый пересмотренный вариант СНС 1993 года.
The handbook will be a companion to the 1993 System of National Accounts Rev. 1, and support the changes made in the SNA affecting intellectual property products. Первый пересмотренный вариант Системы национальных счетов 1993 года внесет ряд изменений, посвященных продуктам интеллектуальной собственности.
The report also presents to the Commission an implementation strategy for the System of National Accounts, 1993, Rev.. В докладе также содержится представляемая Комиссии стратегия перехода на первый пересмотренный вариант Системы национальных счетов 1993 года.
(b) Main economic activity branch according to the Classification of Economic Activities (NACE-93 Rev.). Ь) основная отрасль экономической деятельности в соответствии с классификацией видов экономической деятельности (КДЕС-93, первый пересмотренный вариант).
Больше примеров...
Первом пересмотренном варианте (примеров 14)
If the R&D is produced on own account, then the 1993 SNA rev. 1 recommends that the production of assets on own account should be recorded as GFCF as it occurs. Если НИОКР осуществляются за свой счет, то в этом случае в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года рекомендуется регистрировать производство активов за собственный счет в тех случаях, когда это происходит, в качестве ВНОК.
The third part presents an annotated outline of what a chapter in the 1993 SNA, Rev. 1 about the informal sector might look like, pending the results of the work to be pursued with the ILO and Delhi Group. В третьей части приводится аннотированный набросок возможной главы в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года, посвященной неформальному сектору, в ожидании результатов работы, которая будет проведена совместно с МОТ и Делийской группой.
Therefore, the 1993 SNA, Rev. will describe the objective and its conceptual underpinnings, note the difficulties and provide links to work underway to overcome them and recognize that for many countries implementation will take some time. Поэтому в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года будет проведено описание целей и их концептуальной основы, отмечены существующие трудности и указаны связи с проводящейся работой по их преодолению, а также признан тот факт, что процесс осуществления во многих странах займет определенное время.
There was general agreement that the new recording of goods for processing and merchanting on change of ownership principal recommended in the SNA Rev. will settle some of the current problems and will improve the consistency of the financial and non-financial accounts. Было достигнуто единство мнений относительно того, что новая регистрация товаров для обработки и перепродажи за границей на базе смены основного собственника, рекомендованная в первом пересмотренном варианте СНС, позволит решить некоторые из текущих проблем и повысить согласованность финансовых и нефинансовых счетов.
The classification used to compile the input-output table is compatible with NACE, Rev. and ISIC, Rev. 3. Для расчета таблиц "затраты-выпуск" используется классификация, основанная на первом пересмотренном варианте КДЕС и третьем пересмотренном варианте МСОК.
Больше примеров...
Его преподобие (примеров 9)
A fight broke out when soldiers tried to arrest Rev. George Makhlouf. Когда солдаты попытались арестовать его преподобие Джорджа Маклуфа, началась драка.
Rev. S. Michael Yasutake, Prisoners of Conscience Project Его Преподобие С. Майкл Ясутаке, "Проект для узников совести"
Rev. James L. Bevel, International Citizens Security Council Его преподобие Джеймс Л. Бивел, Международный совет безопасности граждан
In 1865 Rev. A W Murray of the LMS in Samoa visited Tuvalu and installed Samoan pastors on these islands. В 1865 году его преподобие А. В. Муррэй, который нес службу в ЛМО на Самоа, посетил Тувалу и привез с собой самоанских священников, которые стали нести службу на этих островах.
The Conference was addressed by the Special Representative of the United Nations Secretary-General, Mr. Trevor Gordon-Somers; the former United States President, Jimmy Carter; and the OAU Eminent Person, the Rev. На Конференции выступили специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-н Тревор Гордон-Соммерс; бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер; и выдающийся деятель ОАЕ его преподобие Канаан Банана.
Больше примеров...
Пересмотренным вариантом мсок (примеров 3)
In the case of the Russian Classification of Economic Activities, Production and Services, the deviations from ISIC, Rev. consist of some activities which are classified in other ISIC sections. Что касается Общероссийского классификатора видов экономической деятельности, продукции и услуг, то расхождения с третьим пересмотренным вариантом МСОК сводятся к некоторым видам деятельности, которые включены в другие классификационные группировки МСОК.
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev., or, alternatively, with ISIC, Rev.. Странам предлагается представлять надлежащие данные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСОК или, в ином случае, в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСОК.
Also included in the Database are tables of correspondence among CPC; ISIC, Rev.; SITC, Rev.; and HS. В эту базу данных включены также таблицы пересчета между КОП; третьим пересмотренным вариантом МСОК; третьим пересмотренным вариантом МСТК и СС.
Больше примеров...
Преп (примеров 5)
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Tevita Nawadra (Methodist Church of Fiji & Rotuma), and Rev. Тевита Навадра (Методистская церковь Фиджи и острова Ротума) и преп.
Rev - Reverend? Reverend, are you all right? Преп... преподобный Ньюлин, что с вами?
Waisea Vulaono (New Methodist Church of Fiji), Ms. Evisake Kedrayate (YWCA), Mr. John Lee (YMCA), Adi Finau Tabakaucoro (Soqosoqo Vakamarama), Rev. Вайсеа Вулаоно (Новая методистская церковь Фиджи), г-жа Эвисаке Кедраяте (Ассоциация молодых христианок - УШСА), г-н Джон Ли (Ассоциация молодых христианок - УШСА), Ади Финау Табакаукоро (Сокосоко Вакамарама), преп.
In that regard, specific reference was made to contempt of court proceedings against the media (Fiji Times) and human rights advocates (Rev. В этой связи СП2, МА, ДПЖФ, ХРУ и СП3 была сделана конкретная ссылка на неуважение в ходе судебных процессов против средств массовой информации ("Фиджи таймс") и правозащитников (преп.
Больше примеров...
Rev (примеров 28)
Updated Media Player Classic to version 6.4.9.1 rev. Обновленный Media Player Classic до версии 6.4.9.1 Rev.
His birth name was David Lloyd Wilkie, although he went by many others, including "Rev. Les Ego". Его имя при рождении - Дэвид Ллойд Уилки, хотя его называли также и другими именами, включая имя Rev. Les Ego.
She began her career as a member of the Japanese idol girl group Rev. from DVL. and has starred in a number of films, many of which are live-action adaptations of popular manga and anime series. Начала свою карьеру в качестве члена японской идол-группы Rev. from DVL и снялась в нескольких фильмах, многие из которых являются адаптацией манги и аниме-сериалов.
In 2013, Hashimoto gained national attention when a photo of her taken at one of Rev. from DVL's live performances went viral on 2channel and Twitter. В 2013 году Хашимото привлекла внимание всей страны, когда её фотография с одного из живых выступлений Rev. from DVL стала популярной на 2channel и Twitter.
The recommendations of the Council of Ministers relating to candidatures are reflected in the document circulated to Member States by the General Secretariat of the OAU, and communicated to the United Nations under reference CM/Doc. Rev.. Рекомендации Совета министров, касающиеся кандидатур, отражены в документе, распространенном среди государств-членов Генеральным секретариатом ОАЕ и препровожденном Организации Объединенных Наций под условным обозначением CM/Doc. Rev..
Больше примеров...
Рев (примеров 11)
It's a dealer named Rev on South Emerald. Это дилер по имени Рев с Южного Эмералд.
We'll come back when Rev's here. Мы придем, когда Рев будет здесь.
I heard Rev was looking for a runner... you know, get his lunch and smokes and lottery tickets and stuff. Я слышал Рев искал курьера... знаешь, типа принести ланч и сигареты, лотерейными билетами и прочей фигней.
We know you were in the same crew as Rev. Мы знаем, что ты был в той же банде, что и Рев.
And I hear the engine rev just as we're spinning in behind the barricade. И я не слышал даже рев двигателя, как на войне.
Больше примеров...
Третьего пересмотренного варианта мсок (примеров 26)
The Task Force adopted as the first task on its agenda the taking of a survey on country practices and intentions with respect to ISIC, Rev.. Центральное место в своей повестке дня Целевая группа отвела обзору практики и намерений стран в отношении третьего пересмотренного варианта МСОК.
Similarly, different OECD directorates manage different databases at different levels of ISIC, Rev.. Равным образом, в ОЭСР ведением разных баз данных на разных уровнях детализации третьего пересмотренного варианта МСОК занимаются разные управления.
An alphabetical index would be prepared and published as a supporting document to ISIC, Rev.. В качестве вспомогательного документа для третьего пересмотренного варианта МСОК можно было бы подготовить и издать алфавитный указатель.
A system of training programmes for adaptation and implementation of ISIC, Rev. is currently under development in the United Nations Statistics Division. В настоящее время Статистическим отделом Организации Объединенных Наций разрабатывается система учебных программ по вопросам адаптации и внедрения третьего пересмотренного варианта МСОК.
For example, for general industrial statistics, UNIDO collects data at the 4-digit level of ISIC, Rev., or the 4-digit level of ISIC, Rev.. Например, ЮНИДО собирает данные общей статистики промышленности на уровне четырехзначного кода третьего пересмотренного варианта МСОК или на уровне четырехзначного кода второго пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Третий пересмотренный вариант мсок (примеров 11)
The many reasons why countries have not yet implemented ISIC, Rev. may be grouped as follows: Многочисленные причины, по которым страны еще не внедрили третий пересмотренный вариант МСОК, можно распределить следующим образом:
The United Nations Statistics Division is exploring the use of a public discussion forum to collect and discuss countries' proposals and requests for changes to ISIC, Rev.. Статистический отдел Организации Объединенных Наций изучает возможность использования какого-либо публичного дискуссионного форума для сбора и обсуждения предложений и просьб стран в отношении внесения изменений в третий пересмотренный вариант МСОК.
The figures by kind of activity will be converted to the new Danish activity classification based on NACE, Rev. (ISIC, Rev.). Цифры в разбивке по видам деятельности будут опираться на новую классификацию видов деятельности, основанную на первом пересмотренном варианте КДЕС (третий пересмотренный вариант МСОК).
Changeover from ISIC (Rev.) to ISIC (Rev.). Переход со второго пересмотренного варианта МСОК на третий пересмотренный вариант МСОК.
Of the 50 countries using ISIC, Rev. as basis for their national classification, 32 have implemented NACE, Rev., which is fully derived from ISIC, Rev.. Из 50 стран, использующих третий пересмотренный вариант МСОК в качестве основы для их национальных классификаций, 32 страны внедрили первый пересмотренный вариант КДЕС, который полностью взят из третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Мстк (примеров 31)
Note: Based on SITC Rev. 3. Примечание: Основано на МСТК, пересмотренный вариант З.
The paper is to include the pros and cons of each model, a recommendation on the better approach and a full set of estimates at the three-digit level of SITC Rev. for 1990 for a sample of selected countries. Документ будет включать в себя информацию о преимуществах и недостатках каждой модели, рекомендацию в отношении усовершенствованного подхода, а также полный комплекс расчетных данных на трехзначном уровне агрегирования в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСТК 1990 года применительно к выборке, состоящей из нескольких стран.
At the same time, the Statistics Division is trying to assess the impact on SITC, Rev. data of using the direct concordance of HS 88 to SITC, Rev.. Наряду с этим Статистический отдел пытается оценить, как воздействует на данные в формате второго пересмотренного варианта МСТК прямой пересчет данных в формате СС 1988 в формат второго пересмотренного варианта МСТК.
In addition, reverse conversion from SITC, Rev. 3 to HS is not sufficiently reliable to fill those gaps since one SITC, Rev. 3 code may be equivalent to the sum of several HS codes. Кроме того, обратный перевод данных из МСТК-З в СС является недостаточно надежным средством для восполнения этих пробелов, поскольку один код в пересмотренном варианте З МСТК может соответствовать совокупности нескольких кодов в СС.
followed by SITC, Rev. codes Широкие экономические категории, определенные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСТК
Больше примеров...
Кмт (примеров 18)
On implementation issues, the CMT Rev. requested Members to "redouble their efforts to find appropriate solutions". Относительно вопросов осуществления в первой редакции КМТ членам предлагалось "удвоить свои усилия по поиску необходимых решений".
The CMT Rev. takes note of progress made by the Special Session of the Committee on Trade and Environment Progress and reaffirms commitment to these negotiations. Во второй редакции КМТ отмечается прогресс, достигнутый специальной сессией Комитета по торговле и окружающей среде, и подтверждается приверженность целям этих переговоров.
On agriculture, the CMT Rev. sought to blend the approaches outlined in the EU - US proposal and the G-22 proposal for reform and liberalization of the three pillars - domestic support, export competition and market access - and presented frameworks for establishing modalities. Что касается сельского хозяйства, то в первой редакции КМТ была поставлена цель совмещения подходов, изложенных в предложении ЕС-США и в предложении Г-22 относительно реформы и либерализации трех опор - внутренней поддержки, экспортной конкуренции и рыночного доступа, и представлены основы выработки процедурных форм.
The CMT Rev. also provided that the CTD in Special Session was instructed to pursue expeditiously, within the parameters of the Doha mandate, the work on remaining agreement-specific proposals and other outstanding issues, and to report with recommendations, as appropriate, to the GC. Во второй редакции КМТ также предусматривается, что КТР на специальной сессии было поручено быстро провести в пределах параметров мандата Дохи работу над оставшимися предложениями по конкретным соглашениям и другим нерешенным вопросам, а также представить ГС доклад, при необходимости с рекомендациями.
On agriculture, the CMT Rev. was found unacceptable by many developing countries, those who sought stronger SDT, and an alliance of 33 developing countries on SP and SSM in agriculture. В части сельского хозяйства вторая редакция КМТ была признана неприемлемой многими развивающимися странами - странами, которые добивались более строгих положений о ОДР, а также коалицией 33 развивающихся стран по СТ и ОЗМ в сельском хозяйстве.
Больше примеров...