| Although casinos are not under the jurisdiction of the ABC, many of the regulations for casinos and casino vendors are similar to those for ABC class C retailer licensees. | Хотя казино находятся вне юрисдикции Отдела регулирования алкогольных напитков, многие нормы для казино и торговцев, работающих в казино, похожи на нормы для держателей лицензий на розничную торговлю алкоголем (Класс С). |
| For instance, the domestic company/farmers may undertake production, whereas the foreign investor comes in at the stage of food processing and/or as retailer. | Например, национальная компания/фермеры могут заниматься сельскохозяйственным производством, а иностранный инвестор может взять на себя переработку продукции и/или розничную торговлю продуктами питания. |
| Al-Rownaq Electrical Equipment and Contracting Co., an electrical equipment retailer, filed a claim for loss of stock. | Компания "Эр-Роунак электрикал эквипмент энд контрактинг Ко.", осуществляющая розничную торговлю электрооборудованием, предъявила претензию в связи с потерей товарно-материальных запасов. |
| In addition to jobs, direct income and benefits, the military contributes to the local economy as a retailer and collector of federal taxes for Guam. | Помимо рабочих мест, прямых поступлений и различных выплат военное ведомство Соединенных Штатов вносит свой вклад в местную экономику, осуществляя розничную торговлю и сбор федеральных налогов для Гуама. |
| In actual practice, however, manufacturers and wholesalers may also undertake retail distribution of goods to bypass the intermediary retailer, by which they earn higher profits. | На практике, однако, производители и оптовики могут также проводить розничную торговлю товаров в обход посредника розничной торговли, с помощью которых они получают более высокую прибыль. |