Английский - русский
Перевод слова Respiratory
Вариант перевода Органов дыхания

Примеры в контексте "Respiratory - Органов дыхания"

Примеры: Respiratory - Органов дыхания
Topical Advanced Training (1 month) - Information and probation course "Modern Methods of Treating Tuberculosis of Respiratory Ways". тематического усовершенствования (1 мес) - "Современные методы лечения туберкулеза органов дыхания".
Slow and excruciating respiratory failure. Медленный и мучительный отказ органов дыхания.
Permanent respiratory damage is unusual. Хроническое поражение органов дыхания нехарактерно.
Acute inflammation and respiratory cell damage Острое воспаление и повреждение клеток органов дыхания
If respirators are going to be used, the cartridges should be new and designed for respiratory protection based upon the hazard present. В случае использования респираторов фильтрующие элементы должны быть новыми и специально предназначенными для защиты органов дыхания с учетом фактического риска.
The invention relates to methods for producing carbon dioxide chemical adsorbent which is based on hydroxides of alkali and/ or alkali-earth metals and can be used in means for protecting respiratory organs. Изобретение относится к способам получения адсорбента диоксида углерода на основе гидроксидов щелочных и/или щелочноземельных металлов, предназначенного для использования в средствах защиты органов дыхания.
The gas mask self-rescuer PHOENIX-2TM is intended for protection of respiratory apparatus during evacuation of people from zones of contamination caused by accidents on harmful chemical manufactures or other extreme situations demanding time to evacuate up to 60 minutes. Противогаз-самоспасатель «Феникс-2» предназначен для защиты органов дыхания при эвакуации населения из зон заражения при крупных авариях и пожарах на опасных химических производствах, либо при других чрезвычайных ситуациях, требующих затрат времени на эвакуацию до 60 мин.
Among the causes of the overall mortality among women, the leading causes involve death due to circulatory disorders and respiratory disorders. В структуре причин общей смертности среди женщин ведущее место занимает смертность от заболеваний органов кровообращения и органов дыхания.
PHOENIXTM protective hoods are supplied to boarding schools, children's homes, village schools that have won open contests of delivery of personal safety equipment of respiratory apparatus held by Federal Agency of Education in the context of special program "Safety in educational institutions". Распоряжением Правительства Москвы Nº 1345 - РП от 30.07.2003 г. признана необходимость укомплектования объектов и организаций г. Москвы индивидуальными средствами защиты органов дыхания - защитными капюшонами «Феникс».
The invention relates to life-support equipment, in particular, to devices used to protect human respiratory organs and organs of vision against the harmftul effect of a toxic and smokefilled gaseous environment. Изобретение относится к средствам обеспечения жизнедеятельности, а именно к устройствам для защиты органов дыхания и зрения человека от вредного воздействия непригодной для дыхания, токсичной и задымленной газовой среды.
The invention relates to the technology and equipment for manufacturing laminated items from sheet thermoplastic materials; and may be mostly applied in assembly by one-moment pointed thermal welding of filtering and sorption-filtering materials in manufacturing of respiratory personal protective devices, chiefly, lightweight respirators. Изобретение относится к технологии и оборудованию для изготовления слоистых изделий из листовых термопластичных материалов и преимущественно может быть использовано при сборке одномоментным точечным термическим свариванием фильтрующих и сорбционно-фильтрующих материалов при изготовлении средств индивидуальной защиты органов дыхания, прежде всего, легких респираторов.
Respiratory disorders and perinatal complications are the main causes of infant mortality. В структуре причин младенческой смертности превалируют болезни органов дыхания и состояния, возникающие в перинатальном периоде.
Respiratory protection: Dust masks or face masks should be worn in areas where there is a risk of dust inhalation. Защита органов дыхания: на участках, где существует опасность вдыхания пыли, следует пользоваться респираторами и пылезащитными масками.
Respiratory protection: Previously applicable permission to work with hazardous substances and materials just as long as the youngster works with respiratory protection has been revoked. Защита органов дыхания: было отменено прежнее разрешение детям работать с опасными веществами и материалами только при наличии средств защиты органов дыхания.
Recent epidemiological studies have strengthened the evidence that daily exposure to O3 increase mortality and respiratory morbidity. Результаты недавно проведенных эпидемиологических исследований подтверждают свидетельства того, что ежедневная подверженность воздействию озона способствует повышению показателей смертности и частотности заболеваний органов дыхания.
These include increased morbidity and mortality from cardiovascular and respiratory disease. К их числу относится повышение заболеваемости и смертности от сердечно-сосудистых заболеваний и заболеваний органов дыхания.
However, mining and fossil fuel extraction have side effects, including respiratory health problems and environmental degradation. Однако разработка месторождений и добыча ископаемого топлива имеют и побочные эффекты - они, в частности, вызывают у людей заболевания органов дыхания, а также приводят к деградации окружающей среды.
The indicators for diseases of the respiratory and digestive organs and for complications during pregnancy, birth and the post-natal period remain high. Остаются на высоком уровне показатели заболеваемости по болезням органов дыхания, пищеварения, осложнений беременности, родов и послеродового периода.
Over a period of several years, the main causes of infant mortality have been certain perinatal conditions, congenital developmental defects and respiratory illnesses. На протяжении ряда лет в республике основными причинами младенческой смертности являются некоторые состояния перинатального периода, врожденные пороки развития и заболевания органов дыхания.
The work also showed that, where the ban was extended to other Irish cities, significant improvements in air quality were detected and that there were reductions in morbidity and mortality, especially for respiratory outcomes. В этой работе также указывается на то, что при распространении запрета на другие ирландские города было выявлено существенное улучшение качества воздуха и сокращение случаев заболеваемости и смертности, особенно в связи с заболеваниями органов дыхания.
And air quality and air pollutants have a huge impact on the lung health of asthmatic patients, anyone with a respiratory disorder and really all of us in general. Качество воздуха и загрязняющие примеси имеют огромное влияние на состояние лёгких у больных астмой, на людей с заболеваниями органов дыхания и на всех нас.
Non-communicable diseases (NCDs), including cardiovascular diseases, diabetes, obesity, cancer and respiratory ailments, now account for 59 per cent of the 57 million deaths annually and 46 per cent of the global disease burden. На долю неинфекционных заболеваний (НИЗ), включая расстройства сердечно-сосудистой системы, диабет, ожирение, рак и болезни органов дыхания, в настоящее время приходится 59 процентов из 57 млн. наблюдающихся ежегодно летальных исходов и 46 процентов общемировой статистики заболеваний.
Respiratory organs diseases: a chronic bronchitis with asthmatic displays. Заболевания органов дыхания: хронический бронхит с астматическими проявлениями.
COMBINED AEROSOL PREPARATION BASED ON SALMETEROL AND FLUTICASONE FOR TREATING DISEASES OF THE RESPIRATORY ORGANS КОМБИНИРОВАННЫЙ АЭРОЗОЛЬНЫЙ ПРЕПАРАТ НА ОСНОВЕ САЛМЕТЕРОЛА И ФЛУТИКАЗОНА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ
Respiratory deaths fell by 15.5%, and cardiovascular deaths by 10.3%. Смертность от заболеваний органов дыхания упала на 15,5%, а сердечно-сосудистых заболеваний - на 10,3%.