Английский - русский
Перевод слова Respiratory
Вариант перевода Органов дыхания

Примеры в контексте "Respiratory - Органов дыхания"

Примеры: Respiratory - Органов дыхания
With regard to post-natal mortality, most deaths are caused by respiratory illnesses, including pneumonia. Что же касается постнатальной смертности, то наибольшее число летальных исходов приходится на болезни органов дыхания, в том числе на пневмонию.
The Polish Armed Forces both in peace and war time are equipped with individual respiratory and skin protective gear. И в военное, и в мирное время польские вооруженные силы оснащены индивидуальными средствами защиты органов дыхания и кожи.
The main causes of infant mortality in Uzbekistan are most often respiratory illnesses, perinatal causes, infectious diseases and congenital birth defects. Основными причинами младенческой смертности в республике чаще всего являются болезни органов дыхания, перинатальные причины, инфекционные заболевания, врожденные аномалии развития и другие.
Patients with respiratory illnesses are treated here. Здесь лечат больных с заболеваниями органов дыхания.
The main causes of infant mortality are respiratory disease, infectious disease and parasitic ailments. Основными причинами детской смертности являются болезни органов дыхания, инфекционные и паразитарные болезни.
It is proposed to include a reference to the special provision on respiratory protection in the sub-chapter entitled "Miscellaneous equipment". Предлагается включить в подраздел "Прочее оборудование" ссылку на специальное положение, касающееся защиты органов дыхания.
The physical examination consisted of a general assessment of the level of neurological orientation, and brief eye and respiratory examinations. Физический осмотр состоял в общей оценке состояния неврологических функций и краткой диагностики состояния глаз и органов дыхания.
The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects. Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития.
Infections, diseases, poisoning and respiratory illnesses are common. Широко распространены инфекционные заболевания, отравления и болезни органов дыхания;
(b) Reduced atmospheric pollution, which affects respiratory health and can cause various diseases; Ь) сокращение загрязнения атмосферы, которое влияет на состояние органов дыхания и может вызывать различные заболевания;
This downward trend has been made possible by the conduct of preventive measures to combat infectious and parasitic diseases and respiratory illnesses. Ее снижение которой обусловлено медицинским обеспечением предупредительных мер инфекционных и паразитарных заболеваний, болезней органов дыхания.
PHOENIX-3TM are evacuation protective means of respiratory apparatus for population or workers of the enterprises in cases of emergency having possibility of formation of high concentrations of carbon monoxide (more than 0,1 volumetric in accordance with GOST 12.1.004-91. КЗ «Феникс-З» является эвакуационным защитным средством органов дыхания для населения или для работников предприятий в чрезвычайных ситуациях, связанных с возможностью образования высоких концентраций монооксида углерода (более 0,1% объемного по ГОСТ 12.1.004-91.
Some of the asylum-seekers had reportedly been transported to hospital with injuries resulting from the beatings and with respiratory difficulties caused by the tear gas. Некоторые из просителей убежища, согласно сообщениям, были доставлены в больницу с телесными повреждениями в результате побоев и с проблемами органов дыхания в результате применения слезоточивого газа.
Risks to operators for turf and citrus applications, even if full personal protective equipment (including respiratory protection) is used, were considered high by New Zealand. Риски для операторов, наносящих вещество на дерн и цитрусовые, даже при применении полного комплекта средств индивидуальной защиты (в том числе средств защиты органов дыхания), были сочтены Новой Зеландией высокими.
Tobacco consumption brings with it a high risk of deteriorating health, the development of ischaemic heart disease, chronic illnesses and malignant tumours of the respiratory organs and, as a consequence, premature death. Употребление табака является высоким риском ухудшения здоровья, развития ишемической болезни сердца, хронических заболеваний и злокачественных новообразований органов дыхания и, как следствие, преждевременной смертности.
Both in the structure of morbidity and the structure of mortality for children, the main causes are infectious parasitic diseases, respiratory illnesses and conditions arising in the perinatal period. Как в структуре заболеваемости, так и в структуре смертности детей, основной причиной являются инфекционно-паразитарные заболевания, болезни органов дыхания, состояния, возникшие в перинатальном периоде.
From the early days of providing respiratory protection, MSA has grown to be a leader in the use of modern technologies to offer a comprehensive range of products which can offer simple to high-tech solutions for the protection of plant and personnel. С первых дней предоставления защиты органов дыхания, MSA вырос стать лидером в использовании современных технологий, предлагает широкий спектр продуктов, которые могут предложить простое до высокотехнологичных решений в области защиты растений и персонала.
So I'm very passionate about this research and I really want to continue it and expand it to more disorders besides asthma, more respiratory disorders, as well as more pollutants. Меня очень увлекло это исследование, и я хочу продолжить его и расширить, включить в него другие заболевания органов дыхания, помимо астмы, а также исследовать другие загрязнители.
However, additions include the control of noise and vibration, and the required provision of respiratory protection where necessary, as well as the requirement for more rigorous medical examinations, which includes pre-employment medical examinations. Вместе с тем добавлены положения о борьбе с шумом и вибрацией и положение о защите, при необходимости, органов дыхания, а также требование в отношении более строгих медицинских проверок, включающих медицинские освидетельствования перед приемом на работу.
Also, GHS included a class for materials presenting a serious hazard to human health and eight others covered the chronic (H11) hazards posed by eye, skin and respiratory irritants, carcinogens, mutagens and genotoxic substances. Кроме того, ГСС включает класс материалов, представляющих серьезную угрозу для здоровья человека, а также восемь других классов (Н11), охватывающих опасность для глаз, кожи, органов дыхания, а также канцерогены, мутагены и генетические вещества.
For example, P284 states: "[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection." Например, согласно коду Р284: "[При недостаточной вентиляции] обеспечить защиту органов дыхания".
The commonest extragenital diseases are anaemia, diseases of the urogenital system, iodine deficiency disorders, diseases of the respiratory organs and heart disease, all of which have a negative impact on the health of mother and child. Самыми распространенными экстрагенитальными заболеваниями являются: анемия, заболевания мочеполовой системы, йод дефицитные заболевания, заболевания органов дыхания и сердца, которые негативно отражаются на состоянии здоровья матери и ребенка.
However, if the chemical is supplied without such information, the text in square brackets should not be used, and the precautionary statement should read: "Wear respiratory protection." Вместе с тем, если поставка химического продукта сопровождается такой информацией, текст в квадратных скобках не следует использовать, и текст мер предосторожности будет следующим: "Обеспечить защиту органов дыхания".
The primary causes of infant mortality, according to the 2008 data, are infectious and parasitic diseases, which account for 35.4 per cent of infant mortality, respiratory illnesses, which account for 28.3 per cent, and perinatal problems, which account for 20.1 per cent. Основными причинами младенческой смертности, по данным регистрации 2008 года, являются инфекционные и паразитарные болезни - 35,4 процента, заболевания органов дыхания - 28,3 процента и состояния перинатального периода - 20,1 процента.
The main causes of infant mortality are disorders of the respiratory organs (39.5 per cent), infectious and parasitic diseases, including diarrhoeal diseases (25.5 per cent), and perinatal disorders (17.9 per cent). Основными причинами младенческой смертности являются заболевания органов дыхания (39,5 %), инфекционные и паразитарные болезни, включая диарейные (25,5%), и состояния перинатального периода (17,9%).