Английский - русский
Перевод слова Respiration
Вариант перевода Дыхание

Примеры в контексте "Respiration - Дыхание"

Все варианты переводов "Respiration":
Примеры: Respiration - Дыхание
There were no significant effects on the respiration or photosynthesis of the seagrass. Никаких существенных признаков воздействия на дыхание или фотосинтез морских водорослей отмечено не было.
In contrast, there is very little change in respiration and ethylene evolution when oranges and other citrus ripen. Напротив, при созревании апельсинов и других цитрусовых дыхание и процесс выделения этилена практически не изменяются.
Reduced oxygen levels and increased carbon dioxide delay ripening, reduce respiration and ethylene production. Снижение содержания кислорода и увеличение содержания углекислого газа замедляют созревание, ослабляют дыхание и ограничивают выделение этилена.
Long periods of storage at low temperatures may encourage anaerobic respiration in citrus fruits. Продолжительные периоды хранения при низких температурах могут стимулировать в цитрусовых анаэробное дыхание.
Blood pressure, respiration, rate of contractions. Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения.
Her respiration and pulse have remained steady. Её дыхание и пульс остаются стабильными.
The guard who brought up the body... applied artificial respiration, but without result. Сторож, обнаруживший тело... Попытался сделать искуственное дыхание, но безрезультатно.
Standoff Patient Triage Tool (SPTT) takes key physiological readings necessary to any diagnosis-pulse, body temperature, and respiration. Standoff Patient Triage Tool (SPTT) принимает ключевые физиологические показания, необходимые для любого диагноза-пульс, температура тела и дыхание.
The patient's condition, including respiration, blood pressure, pulse frequency, salivation and convulsions should be carefully observed as a guide to further administration of atropine. Состояние больного, в том числе его дыхание, артериальное давление, частоту пульса, слюнотечение и судороги, следует тщательно отслеживать и руководствоваться им при необходимости дальнейшего введения атропина.
For a while I hoped I'd be wrong but the pains in my head and the slow respiration dilated pupils... Какое-то время мне казалось, что я ошибся но головные боли замедленное дыхание расширенные зрачки...
Camponotus anderseni, which nests in the cavities of wood in mangrove habitats, deals with submergence under water by switching to anaerobic respiration. Camponotus anderseni, живущие в полостях древесины мангровых лесов, при погружении под воду могут переключаться на анаэробное дыхание.
Intraocular pressure also varies with a number of other factors such as heart rate, respiration, fluid intake, systemic medication and topical drugs. Внутриглазное давление также зависит от ряда других факторов, таких как сердечные ритмы, дыхание, потребление жидкости, системных лекарств и препаратов для местного применения.
Net result of uptake via respiratory surface (e.g. gill membrane in fish) vs. depuration through respiration, fecal elimination, biotransformation, etc. Чистый результат поглощения через дыхательную поверхность (например, жабренная мембрана у рыб) по сравнению с очищением через дыхание, фекальное устранение, биотрансформацию и т.п.
You could gently up my morphine, which, as we know, would depress my respiration and hasten things along. Вы можете слегка увеличить мою дозу морфина, что, как мы знаем, осложнит мне дыхание и ускорит развитие событий.
pulse, respiration, blood pressure, well below normal. пульс, дыхание, давление - серьёзно ниже среднего.
symptoms of poisoning may include laboured respiration, cyanosis, coma, loss of sphincter control and loss of reflexes. Последующие симптомы отравления могут включать затрудненное дыхание, цианоз, кому, утрату контроля сфинктера и утрату рефлексов.
And below that's temperature, and respiration, and oxygen, Ниже - температура, дыхание, кислород.
Yes, we'll let him have all the crystal water he wants, and if his breathing gets feeble artificial respiration. Значит, пусть пьет столько кристальной воды, сколько за хочет, и если дыхание станет неровным, то делай искусственное дыхание.
But everything else recorded here - accelerated heartbeat, depressed respiration, dilated pupils - how do you fake those? Но все остальное, что тут указано - учащенное сердцебиение, затрудненное дыхание, расширенные зрачки, как можно подстроить такое?
In shallow, plant-rich pools there may be great fluctuations of oxygen, with extremely high concentrations occurring during the day due to photosynthesis and very low values at night when respiration is the dominant process of primary producers. В мелководных, богатых растительностью бассейнах могут быть большие колебания большой концентрации кислорода, происходящие из-за фотосинтеза в течение дня и очень низких его значений в ночь, когда дыхание является доминирующим процессом первичных производителей.
This includes both reactions that remove nitrogen from ecosystems (such as nitrate-based respiration and denitrification) as well as processes that introduce nitrogen (such as nitrate assimilation and nitrogen fixation). Это включает в себя как реакции, удаляющие азот из экосистемы, к примеру, азотное дыхание и денитрификация, так и процессы, в ходе которых поглощается азот, такие как усвоение нитратов и фиксация азота.
From what we can tell, the constant fighting over the dominance of your brain is having a deleterious effect on its lower functions heart rate, respiration, organ function... ( Насколько мы можем сказать, постоянная борьба за доминирование в вашем мозге имела пагубное воздействие на низшие функции: частота сердечных сокращений, дыхание, функции органов...
Their heart rate was slowed down from 500 to 200 beats per minute, respiration fell from 120 to 25 breaths per minute and body temperature dropped to 30 ºC (natural: 39 ºC). Их сердечный ритм замедлили с 500 до 200 ударов в минуту, дыхание упало с 120 до 25 дыханий в минуту, а температура тела понизилась до 30 ºC (естественный: 39 ºC).
Respiration, heartbeat, and blood pressure now normal. Дыхание, сердцебиение и давление в норме.
Core temperature 106 Fahrenheit, pulse 200 epm. Respiration elevated, PAO2,300 percent of normal. Температура тела 106 по Фаренгейту, пульс 200, дыхание 300% нормальной частоты.