| He's a respectable homeowner. | Он - уважаемый домовладелец. |
| I'm a respectable passenger aboard this ship | Я здесь уважаемый пассажир корабля |
| Thus, led by a sick imagination, Azerbaijan draws this highly respectable institution of the United Nations into its trap of lies and calumnies. | Тем самым, дав волю больному воображению, Азербайджан пытается заманить этот уважаемый орган Организации Объединенных Наций в свою ловушку лжи и клеветы. |
| Imagine that, a respectable jazz musician such as yourself wankered on yellow jackets or red robins or the Queen's ears or Oscar Wilde's left shoe, | Представь себе! Уважаемый джаз-музыкант вроде тебя наглотался жёлтых жаб или красных шапочек, королевских ушек или левых туфлей Оскара Уайльда, лучших друзей девушек и ЛГБТ, К и А, |
| As far as we can ascertain, this Mr. Simpson of yours is a perfectly respectable young bank employee who happens to have gone home to his family. | Насколько мы смогли убедиться, мистер Симпсон - уважаемый банковский служащий который поехал навестить свою семью. |
| My friends I am a respectable man. | Друзья, я человек уважаемый. |
| He's got to be seen to be respectable. | Он - очень уважаемый человек |
| You will get a reputation and no respectable man will ever look at you. | Тебя так ославят, что ни один уважаемый человек на тебя даже не взглянет! |
| A Prefect. Respectable. | Этот вот - префект, уважаемый человек. |
| No respectable scientist, no respectable human being would ever keep a list like that. | Ни один уважаемый учёный, ни один уважаемый человек не стал бы хранить подобные списки. |