Use of the teaching FuzzyPic interface is very simple, built-in reset shorten the URL and the picture size (Resize Image) function. |
Использование обучения FuzzyPic интерфейс очень прост, встроенный сократить сброс адрес и размер изображения (Image Resize) функции. |
A TCP reset basically kills a TCP connection instantly. |
По сути, сброс ТСР моментально разрывает соединение. |
The first element is the reset of the indices to 100. |
Первым фактором является сброс индексов на 100. |
"Press power, then reset." |
"нажмите питание, потом сброс" |
I let them think I called 'reset'. |
Я позволила им думать, что я сделала "Сброс" |
Instructions: WASD or arrows for movement, left click for laser, R - reset. |
Управление: WASD или стрелки для движения, левая кнопка мыши для использования лазера, R - сброс. |
On request of the scan tool, the following data shall be erased or reset to the value specified in this annex from the computer memory. |
По запросу сканирующего устройства производится стирание из памяти компьютера либо сброс - до значения, указанного в настоящем приложении, - следующих данных. |
By default: PgUp - maximum zoom out, PgDn - maximum zoom in, Home - reset. |
По умолчанию: PgUp - максимальное удаление, PgDn - максимальное приближение, Home - сброс. |
Added new Reset filters button in every section of the program. |
Добавлена кнопка Сброс фильтров во всех разделах программы. |
Simply choose Tools > Options > Reset > Associate SGF with SmartGo. |
Просто выбирите Инструменты > Настройки > Сброс > Ассоциировать SGF со SmartGo. |
To the left of the accounting display, are two buttons: Reset... and View Logs. |
Слева от табло учета расположены две кнопки: Сброс и Просмотр логов. |
If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users. |
Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки. |
The temporary data on the server can also be deleted explicitly by the user pressing the "Reset" button. |
Временно хранящиеся на сервере данные могут быть также надежно удалены пользователем путем нажатия кнопки "Сброс". |
'Reset' is not part of the Wizard strategy.! |
"Сброс" не входит в стратегию "Мастера"! |
What he really needs is a hard reset. |
Но нам нужен полный сброс. |
View - Toolbars - Reset |
Вид - Панели инструментов - Сброс |
7.3.2. Reset in case of memory overflow |
7.3.2 Сброс в случае переполнения памяти |
Reset and re-operate the detection systems. |
производит сброс показаний систем обнаружения и повторные замеры; |
Click Reset to restore the options dialog box to the initial values prior to making any changes. |
Нажав кнопку Сброс, вы возвратите диалог к первоначальному виду. |
Some say that direct responsibility can be attributed to a Fighter, who, in a certain battle, ignored the commander's orders, called for a Reset, and disappeared. |
Подробности остались тайной... но есть те, которые говорят... что Воин проигнорировал приказ... и сделал "Сброс" |
We need a reset here, fitz! |
Нам нужен сброс прямо здесь, Фитц! |
"Password reset" will provide an online portal for resetting network passwords |
«Сброс пароля»: создание портала для сброса сетевых паролей |
Set needed date or press the button '-' (reset) to get all trains without taking into account any date. |
Установите нужную дату или нажмите на '-' (сброс даты), чтобы получить расписание всех поездов без учета даты. |
That's why I kept my mouth shut. I let them think I called 'reset'. |
Я позволила им думать, что я сделала "Сброс" |
Looks like the timer reset. |
Похоже, сброс таймера. |