| He believes that the world needs a reset. | Он считает, что миру нужна перезагрузка. |
| If you hit them really hard, it's a total system reset. | Если ударишь по ним очень сильно - будет полная перезагрузка системы. |
| Regina was clear... the price of our return was a complete reset... no more portals. | Регина четко объяснила... ценой нашего возвращения стала полная перезагрузка... порталов больше нет. |
| If the reset took a few hours, rather than the all night that Gibbs had said it did, it would give him time to kill Miss Palfrey and drop her at the swimming pool. | Если перезагрузка заняла несколько часов, а не всю ночь, как сказал Гиббс, то у него было время убить мисс Палфри и оставить её тело в бассейне. |
| Master caution reset No current alarms system pressure within norm param tank integrity tests report secure | [Перезагрузка. Все параметры в норме. Герметичность в норме.] |
| If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users. | Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки. |
| 'Reset' is not part of the Wizard strategy.! | "Сброс" не входит в стратегию "Мастера"! |
| 7.3.2. Reset in case of memory overflow | 7.3.2 Сброс в случае переполнения памяти |
| "Password reset" will provide an online portal for resetting network passwords | «Сброс пароля»: создание портала для сброса сетевых паролей |
| Did you reset it? | Вы нажали на сброс? |
| Seems when they lobotomized Clementine, they didn't bother to reset her prime directives. | Кажется, когда они лоботомию Клементина, они не потрудились, чтобы сбросить ее простые директивы. |
| to reset, then you press it... to "on." | чтобы сбросить, а затем жмешь на кнопку "включить". |
| So first, you move it to "off"... to reset, then you press it... to "on." | Так что сначала ты переводишь его в положение "выключить"... чтобы сбросить, а затем жмешь на кнопку "включить". |
| Reset current channel levels' values. | Сбросить значения уровней всех каналов. |
| Reset all settings to their state when you opened the dialog, or, if you have already saved a setting with the Apply button, reset all settings to the state when you last pressed Apply | Сбросить все настройки в то состояние, в котором они были в начале диалога, или на момент последнего нажатия кнопки "Применить". |
| Computer, reset simulation to time index 2.1. | Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1. |
| If we don't reset it now, everything is lost. | Если его не перезагрузить сейчас, всему конец. |
| President Barack Obama recently journeyed to Moscow in order to "reset" strained United States-Russian ties. | Президент Барак Обама только что совершил поездку в Москву, чтобы «перезагрузить» натянутые отношения США и России. |
| Gibbs said Dr Gould told him to reset JASON the night before the tournament. | Гиббс сказал, что Гулд велел ему перезагрузить Джейсона вечером перед турниром. |
| I just need to do a hard reset... | Просто нужно перезагрузить его вручную... |
| If you have forgotten your training system password, you can reset it here. | Если вы забыли ваш пароль к системе тренингов, его можно восстановить здесь. |
| Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. | Всего 3 минуты тишины в день - замечательное упражнение, чтобы восстановить и перенастроить слух, чтобы вы снова могли слышать тихое. |
| To reset the modified text template to the original default template: | Чтобы восстановить измененный текстовый шаблон в исходный вид, выполните следующие шаги: |
| This will reset the configuration options on the current page back to the default values. | Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию. |
| (System Settings) > [Restore Default Settings], you can reset the password to [0000]. | (Настройки системы) > [Восстановить настройки по умолчанию] можно сбросить пароль к значению [0000]. |
| Without this piece... I cannot reset time. | Без этой детали я не могу перезапустить время. |
| They'd have an opportunity to reset, rebuild their database. | У них будет возможность перезапустить, восстановить свою базу данных. |
| Reset the array, 11 kilovolts. | Перезапустить спектр. 11 киловольт. |
| If the impact didn't damage anything else, you just reconnect the control module and reset it. | Если бы было что-то другое, достаточно было перезапустить систему управления. |
| Restart the quiz session from the beginning. Will reset the scores. | Перезапустить тест с начала. Это также сбросит счёт. |
| Which you only do to reset the time. | Это делается, чтобы переустановить время. |
| He's only going to have a few seconds to reset the deflector polarity. | У него будет лишь несколько секунд, чтобы переустановить полярность дефлектора. |
| I need to reset the EM field. | Мне нужно переустановить ЭМ поле. |
| We need to reset usernames and passwords, again. | Нужно снова переустановить имена пользователей и пароли. |
| IsPrivate cannot be reset from true to false | Невозможно переустановить IsPrivate со значения True на значение False |
| Reset statistics and set a new task. | Обнулить статистику и предложить новую задачу. |
| They intend to reset time. | Они намереваются обнулить время. |
| Shows the all time game statistics and allows to reset it. This statistic is usually saved when the game ended and shows the amount of played and won games per player. | Показывает статистику за всю игру и позволяет обнулить ее. Эта статистика обычно сохраняется по окончании игры, показывается количество игр и выигрыши игроков. |
| To reset all times, select File Reset All Times | Чтобы обнулить все таймеры, выберите Файл Обнулить все таймеры |
| I have to reset it. | Я должен всё обнулИть. |
| All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. | Так. Нужно вправить лодыжку, чтобы восстановить кровоток в ноге. |
| Don't have the tools to reset the bone. | У меня нет инструментов, чтобы вправить кость. |
| you know how to... reset a dislocated shoulder. | Вы знаете, как... вправить вывихнутое плечо. |
| So... the easiest fix here is to reset your nose by hand. | Итак... лучший способ вправить нос - это вправить его вручную. |
| You reset my nose. | Ты сама можешь вправить нос. |
| Another attack allows one to reset the internal counter of the receiver (garage door, car door, etc.), which makes it impossible for a legitimate user to open the door. | Другая атака позволяет сбрасывать внутренний счетчик получателя (дверь гаража, автомобиля), которая лишает законного пользователи возможности открывать двери. |
| According to numerous reports by individuals and a ticket filed in the WordPress Trac when a user resets their password, the password reset link received in the email does not work. | Если вдруг забыть пароль и попытаться получить него по почте, ничего не выйдет. Остается только один выход - сбрасывать его ручками. |
| However, in order to improve random access speed, the compressor was altered to reset itself after every 64 kilobyte (65,536 bytes) interval and re-align to a 16-bit boundary after every 32 kilobyte interval. | Тем не менее, для повышения скорости доступа к случайным участкам архиватор был изменён таким образом, чтобы сбрасывать себя через каждый 64-килобайтный интервал и повторно выравнивать к 16-битной границе после каждого 32-килобайтного интервала. |
| Reset timers after period of idleness | Сбрасывать таймер после периода простоя |
| With this checkbox you indicate that you want the timers for the next break to be reset if you are sufficiently idle (you are idle more that the duration of the corresponding break) | Включение этого параметра означает, что вы хотите сбрасывать таймер следующегоперерыва, если вы достаточно долго не активны (вы не активны дольше, чем соответствующий перерыв) |
| No, we don't want to reset the whole phone. | Нет, нам не надо перезагружать телефон. |
| I see you figured out how to reset the mask. | Вижу вы разобрались, как перезагружать маску. |
| Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. | Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день. |
| I can use it to reset my cable box. | Я им могу перезагружать телеприставку! |
| Get out the instruments, she needs a memory reset. | Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти. |
| Finally, Ukraine's turn toward Russia would set back prospects for democratic reform in Russia itself for years, if not decades, and make any serious "reset" of US-Russian relations in the near term much more difficult. | Наконец, поворот Украины к России задержал бы перспективы демократических реформ в России на многие годы, если не на десятилетия, и сделал бы какое-либо серьезное "восстановление" американо-российских отношений в ближайшее время намного труднее. |
| Thanks a lot for your very precious plugin but i do not understand if it's necessary to push "reset" button or manually if the delete process is executed in the background every day? | Большое спасибо за ваше очень драгоценные плагина, но я не понимаю, если это необходимо нажать соответствующую кнопку "Reset" или кнопку вручную, если удалить процесс выполняется в фоновом режиме каждый день? |
| Over the years Reset participated in five Canadian tours and three American tours, the 1997, 2000 and 2006 Vans Warped Tour in North America. | На протяжении многих лет Reset участвовали в пяти канадских турах и трех американских в 1997, 2000 и 2006 годы. |
| To return to the initial settings of the program, click on Reset. | Если значения параметров выбранного пресета были изменены, то для того чтобы вернуть настройки по умолчанию, необходимо нажать на кнопку Сброс (Reset). |
| Unlike most old school first-person shooters, which feature a liberal variety of guns and throwable weapons that can be stored in a magic satchel-like inventory, Hard Reset features only two weapons, the CLN Modular Assault Rifle, and the EEF-21 Plasma Rifle. | В отличие от большинства классических шутеров от первого лица, в которых зачастую наличествует большое количество разных видов вооружения, в Hard Reset имеется только два оружия: модулярное автоматическое ружье CLN и плазменная винтовка EEF-21. |
| The button Reset restores the automatically calculated exposure values. | Кнопка Сброс (Reset) диалогового окна возвращает автоматически посчитанные значения экспозиции. |