Английский - русский
Перевод слова Reset

Перевод reset с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перезагрузка (примеров 10)
He believes that the world needs a reset. Он считает, что миру нужна перезагрузка.
If the reset took a few hours, rather than the all night that Gibbs had said it did, it would give him time to kill Miss Palfrey and drop her at the swimming pool. Если перезагрузка заняла несколько часов, а не всю ночь, как сказал Гиббс, то у него было время убить мисс Палфри и оставить её тело в бассейне.
For example, to reset the alarm daemon: Перезагрузка запускает демон будильника, если он не выполняется в настоящий момент.
Its validity shall expire at the end of the session (withdrawal of the card or reset of the card) and/or after 240 use (one use of the key = one command using secure messaging sent to the card and associated response). Он перестает действовать по окончании текущего сеанса (извлечение или перезагрузка карточки) и/или после 240го использования (однократное использование ключа = передача на карточку одного криптозащищенного сообщения-команды и получение соответствующего ответа).
Master caution reset No current alarms system pressure within norm param tank integrity tests report secure [Перезагрузка. Все параметры в норме. Герметичность в норме.]
Больше примеров...
Сброс (примеров 33)
By default: PgUp - maximum zoom out, PgDn - maximum zoom in, Home - reset. По умолчанию: PgUp - максимальное удаление, PgDn - максимальное приближение, Home - сброс.
Some say that direct responsibility can be attributed to a Fighter, who, in a certain battle, ignored the commander's orders, called for a Reset, and disappeared. Подробности остались тайной... но есть те, которые говорят... что Воин проигнорировал приказ... и сделал "Сброс"
Looks like the timer reset. Похоже, сброс таймера.
To return to the initial settings of the program, click on Reset. Если значения параметров выбранного пресета были изменены, то для того чтобы вернуть настройки по умолчанию, необходимо нажать на кнопку Сброс (Reset).
Reset to initial state of session settings of the multiple connections was implemented. Реализован сброс свойств сессии, повторно используемого подключения, в начальное состояние.
Больше примеров...
Сбросить (примеров 43)
For example, you can use a variable to reset the page numbering. Можно, например, использовать переменную, чтобы сбросить нумерацию страниц.
So first, you move it to "off"... to reset, then you press it... to "on." Так что сначала ты переводишь его в положение "выключить"... чтобы сбросить, а затем жмешь на кнопку "включить".
Reset selected preset setting to default. Available only for built-in presets. Сбросить параметры выбранной предустановки. Доступно только для встроенных предустановок.
The clock doesn't reset to zero. Часы нельзя сбросить на ноль.
Reset all settings to their default values. Сбросить все параметры до исходных
Больше примеров...
Перезагрузить (примеров 13)
Computer, reset simulation to time index 2.1. Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
President Barack Obama recently journeyed to Moscow in order to "reset" strained United States-Russian ties. Президент Барак Обама только что совершил поездку в Москву, чтобы «перезагрузить» натянутые отношения США и России.
Gibbs said Dr Gould told him to reset JASON the night before the tournament. Гиббс сказал, что Гулд велел ему перезагрузить Джейсона вечером перед турниром.
Barack Obama is right to try to reset relations with the Kremlin and engage a revisionist Russia. Барак Обама прав, пытаясь «перезагрузить» отношения с Кремлем и заинтересовывать ревизионистскую Россию.
I just need to do a hard reset... Просто нужно перезагрузить его вручную...
Больше примеров...
Восстановить (примеров 27)
If you have forgotten your training system password, you can reset it here. Если вы забыли ваш пароль к системе тренингов, его можно восстановить здесь.
Could you reset the telecom if the jammers were disabled? Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители?
And to make sure you didn't realize, or didn't enact their capabilities as general purpose computing devices, they also made it illegal for you to try to reset the copyability of that content. И чтобы убедиться, что вы не догадаетесь и не попытаетесь использовать их возможности как вычислительных устройств общего назначения, они сделали незаконными попытки восстановить возможность копирования содержания.
Several, but just disabling two should be enough for the uplink to reset and reestablish a signal. Несколько. Выведение из строя двух штук достаточно, для того, чтобы перезагрузиться и восстановить сигнал.
The range of proposed services includes watch case polishing, sapphire glass replacement, watch movement reset, preventive measures and watch restoration after damage. Центр проводит гарантийный и постгарантийный ремонт, здесь можно отполировать корпус часов, заменить старое сапфировое стекло новым, полностью перебрать механизм, провести профилактику и восстановить часы после повреждений.
Больше примеров...
Перезапустить (примеров 11)
Quick, we need to reset the time circuits. Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем.
Could you reset the router for me? Ты не могла бы перезапустить мне роутер?
Reset the array, 11 kilovolts. Перезапустить спектр. 11 киловольт.
Restart the quiz session from the beginning. Will reset the scores. Перезапустить тест с начала. Это также сбросит счёт.
We are contractually obligated to call the pacemaker company, and they send a technician over to reset it. По контракту мы обязаны позвонить компании-производителю, и они присылают техника перезапустить кардиостимулятор.
Больше примеров...
Переустановить (примеров 10)
Which you only do to reset the time. Это делается, чтобы переустановить время.
Magnus isn't letting me reset the EM shield. Магнус не дает мне переустановить ЭМ щит.
Because we forgot to reset them. Потому что мы забыли переустановить их.
I need to reset the EM field. Мне нужно переустановить ЭМ поле.
We need to reset usernames and passwords, again. Нужно снова переустановить имена пользователей и пароли.
Больше примеров...
Обнулить (примеров 7)
They intend to reset time. Они намереваются обнулить время.
Shows the all time game statistics and allows to reset it. This statistic is usually saved when the game ended and shows the amount of played and won games per player. Показывает статистику за всю игру и позволяет обнулить ее. Эта статистика обычно сохраняется по окончании игры, показывается количество игр и выигрыши игроков.
To reset all times, select File Reset All Times Чтобы обнулить все таймеры, выберите Файл Обнулить все таймеры
This part of the window shows the exercise you do is counted. You can reset the statistics by clicking on the'New 'button in the toolbar or by selecting'New' from the'File 'menu Здесь показывается статистика решённых задач. Подсчитывается результат решения каждой задачи. Обнулить статистику можно нажав на кнопку «Новая» на панели инструментов или выбрав этот пункт из меню «Файл».
I did help her reset the system, though. Хотя да - я помогла Хлое обнулить систему.
Больше примеров...
Вправить (примеров 7)
He needs stitches and his nose reset. Ему нужно наложить швы и вправить нос.
Don't have the tools to reset the bone. У меня нет инструментов, чтобы вправить кость.
you know how to... reset a dislocated shoulder. Вы знаете, как... вправить вывихнутое плечо.
So... the easiest fix here is to reset your nose by hand. Итак... лучший способ вправить нос - это вправить его вручную.
You reset my nose. Ты сама можешь вправить нос.
Больше примеров...
Сбрасывать (примеров 7)
Another attack allows one to reset the internal counter of the receiver (garage door, car door, etc.), which makes it impossible for a legitimate user to open the door. Другая атака позволяет сбрасывать внутренний счетчик получателя (дверь гаража, автомобиля), которая лишает законного пользователи возможности открывать двери.
However, in order to improve random access speed, the compressor was altered to reset itself after every 64 kilobyte (65,536 bytes) interval and re-align to a 16-bit boundary after every 32 kilobyte interval. Тем не менее, для повышения скорости доступа к случайным участкам архиватор был изменён таким образом, чтобы сбрасывать себя через каждый 64-килобайтный интервал и повторно выравнивать к 16-битной границе после каждого 32-килобайтного интервала.
Several counters can function simultaneously, be set on pause, or reset entirely and allow you to compute the amount of traffic consumed by a particular application or the traffic consumed at a given location. Несколько счетчиков могут быть включены одновременно, а также их можно останавливать, сбрасывать и смотреть побайтную детализацию. С помощью счетчиков можно вычислить объем трафика, вызванного использованием любой из программ, или трафик, использованный в определенном промежутке времени или определенном месте.
Reset timers after period of idleness Сбрасывать таймер после периода простоя
New: Autonumbering function now has an option to reset counter on next group of flles. Функция автонумерации треков теперь умеет сбрасывать счётчик для отдельных групп файлов.
Больше примеров...
Перезагружать (примеров 4)
No, we don't want to reset the whole phone. Нет, нам не надо перезагружать телефон.
I see you figured out how to reset the mask. Вижу вы разобрались, как перезагружать маску.
Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день.
I can use it to reset my cable box. Я им могу перезагружать телеприставку!
Больше примеров...
Восстановление (примеров 2)
Get out the instruments, she needs a memory reset. Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти.
Finally, Ukraine's turn toward Russia would set back prospects for democratic reform in Russia itself for years, if not decades, and make any serious "reset" of US-Russian relations in the near term much more difficult. Наконец, поворот Украины к России задержал бы перспективы демократических реформ в России на многие годы, если не на десятилетия, и сделал бы какое-либо серьезное "восстановление" американо-российских отношений в ближайшее время намного труднее.
Больше примеров...
Reset (примеров 29)
Finally, use "reset" to restart the system, and allow it to boot normally. Наконец, воспользуйтесь «reset» для перезапуска, и дайте системе загрузиться обычным образом.
Constructor only supports either a Reset, Add, or Remove action. Конструктор поддерживает только следующие действия: Reset, Add или Remove.
Over the years Reset participated in five Canadian tours and three American tours, the 1997, 2000 and 2006 Vans Warped Tour in North America. На протяжении многих лет Reset участвовали в пяти канадских турах и трех американских в 1997, 2000 и 2006 годы.
Use the button Reset to cancel all unsaved changes. По кнопке Отменить (Reset) можно отменить все несохраненные изменения.
You can clear all bets by pressing "Reset". Можно снять ставки со всех боксов сразу, нажав на кнопку "Reset".
Больше примеров...