| As soon as you go in, I'll kill the infrareds, but they're on an automatic reset. | Как только вы войдёте, я отключу инфракрасные камеры, но у них автоматическая перезагрузка. |
| He believes that the world needs a reset. | Он считает, что миру нужна перезагрузка. |
| If the reset took a few hours, rather than the all night that Gibbs had said it did, it would give him time to kill Miss Palfrey and drop her at the swimming pool. | Если перезагрузка заняла несколько часов, а не всю ночь, как сказал Гиббс, то у него было время убить мисс Палфри и оставить её тело в бассейне. |
| For example, to reset the alarm daemon: | Перезагрузка запускает демон будильника, если он не выполняется в настоящий момент. |
| Master caution reset No current alarms system pressure within norm param tank integrity tests report secure | [Перезагрузка. Все параметры в норме. Герметичность в норме.] |
| 'Reset' is not part of the Wizard strategy.! | "Сброс" не входит в стратегию "Мастера"! |
| View - Toolbars - Reset | Вид - Панели инструментов - Сброс |
| We need a reset here, fitz! | Нам нужен сброс прямо здесь, Фитц! |
| The button Reset restores the automatically calculated exposure values. | Кнопка Сброс (Reset) диалогового окна возвращает автоматически посчитанные значения экспозиции. |
| To return to the initial settings of the program, click on Reset. | Если значения параметров выбранного пресета были изменены, то для того чтобы вернуть настройки по умолчанию, необходимо нажать на кнопку Сброс (Reset). |
| Because we forgot to reset them. | Потомучто мы забыли сбросить их. |
| In the "Diagnostics Center," it is possible to reset a corrupt BCD storage and automatically create the necessary entries for the current operating system, as well as search for and replace missing/corrupt boot files. | В «Диагностическом центре», можно сбросить corrupt BCD storage??? и автоматически создать необходимые данные для текущей операционной системы, а также найти и заменить отсутствующие или поврежденные файлы загрузки. |
| Reset all settings to their default values. | Сбросить все параметры до исходных |
| This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from scratch. | Сбросить время сеансов и общее время всех задач и перезапустить отсчёт времени. |
| Reset all settings to their state when you opened the dialog, or, if you have already saved a setting with the Apply button, reset all settings to the state when you last pressed Apply | Сбросить все настройки в то состояние, в котором они были в начале диалога, или на момент последнего нажатия кнопки "Применить". |
| Computer, reset simulation to time index 2.1. | Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1. |
| Without that, no one can reset the systems. | Без этого никто не сможет перезагрузить системы. |
| And right now we... have to reset the reactor. | Но сейчас нам нужно перезагрузить реактор. |
| Gibbs said Dr Gould told him to reset JASON the night before the tournament. | Гиббс сказал, что Гулд велел ему перезагрузить Джейсона вечером перед турниром. |
| Barack Obama is right to try to reset relations with the Kremlin and engage a revisionist Russia. | Барак Обама прав, пытаясь «перезагрузить» отношения с Кремлем и заинтересовывать ревизионистскую Россию. |
| I think it's time we reset the parental controls on your computer. | Я думаю пришло время восстановить родительский контроль над твоим компьютером. |
| Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. | Всего 3 минуты тишины в день - замечательное упражнение, чтобы восстановить и перенастроить слух, чтобы вы снова могли слышать тихое. |
| With the release of its biennial AIDS Vaccine Blueprint 2008 at the International AIDS Conference today in Mexico City, the International AIDS Vaccine Initiative (IAVI) seeks to reset both expectations and focus in the search for an AIDS vaccine. | Представляя сегодня во время международной конференции по СПИДу в Мехико свой проект вакцины против СПИДа-2008, обновляемый каждые два года, Международная инициатива по вакцине против СПИДа (ИАВИ) стремится восстановить как ожидания, так и фокус в процессе поисков вакцины против СПИДа. |
| Reset all settings to their defaults. | Восстановить первоначальные значения всех параметров. |
| Changing the configuration is fairly straightforward. A help button is available on each configuration panel to explain settings that are not obvious. Each panel has buttons labeled Help, Use Defaults, Apply, and Reset, which work as follows: | Изменение настроек обычно достаточно просто. На каждой панели настроек находятся подсказки для объяснения тех настроек, которые могут быть не ясны. Есть также кнопки Справка, По умолчанию, Применить и Восстановить, которые действуют следующим образом: |
| Quick, we need to reset the time circuits. | Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем. |
| They'd have an opportunity to reset, rebuild their database. | У них будет возможность перезапустить, восстановить свою базу данных. |
| Could you reset the router for me? | Ты не могла бы перезапустить мне роутер? |
| I had to do a little backdoor double-clutching to reset everything, but this should gain me access to the new passcode. | Пришлось зайти с тыла, и все перезапустить, что позволит получить доступ к новому паролю. |
| This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from scratch. | Сбросить время сеансов и общее время всех задач и перезапустить отсчёт времени. |
| Magnus isn't letting me reset the EM shield. | Магнус не дает мне переустановить ЭМ щит. |
| He's only going to have a few seconds to reset the deflector polarity. | У него будет лишь несколько секунд, чтобы переустановить полярность дефлектора. |
| Note: If something has gone wrong, you can always reset your PRAM back to the default values by holding down command + option + p + r before powering on your machine. | Примечание: Если что-то произошло не так, вы всегда можете переустановить PRAM назад к значениям по умолчанию, удерживая command + option + p + r перед загрузкой компьютера. |
| The continuous-MI counter shall count up to the maximum value provided in a 2 byte counter with 1 hour resolution and hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met. | Учетом в режиме постоянной работы ИС охватываются все данные вплоть до максимальных значений, предусмотренных двухбайтовым счетчиком с одночасовой разрешающей способностью; эти данные сохраняются, если соответствующие условия не позволят переустановить счетчик на нулевое значение. |
| We need to reset usernames and passwords, again. | Нужно снова переустановить имена пользователей и пароли. |
| Reset statistics and set a new task. | Обнулить статистику и предложить новую задачу. |
| They intend to reset time. | Они намереваются обнулить время. |
| To reset all times, select File Reset All Times | Чтобы обнулить все таймеры, выберите Файл Обнулить все таймеры |
| This part of the window shows the exercise you do is counted. You can reset the statistics by clicking on the'New 'button in the toolbar or by selecting'New' from the'File 'menu | Здесь показывается статистика решённых задач. Подсчитывается результат решения каждой задачи. Обнулить статистику можно нажав на кнопку «Новая» на панели инструментов или выбрав этот пункт из меню «Файл». |
| I have to reset it. | Я должен всё обнулИть. |
| All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. | Так. Нужно вправить лодыжку, чтобы восстановить кровоток в ноге. |
| Don't have the tools to reset the bone. | У меня нет инструментов, чтобы вправить кость. |
| you know how to... reset a dislocated shoulder. | Вы знаете, как... вправить вывихнутое плечо. |
| So... the easiest fix here is to reset your nose by hand. | Итак... лучший способ вправить нос - это вправить его вручную. |
| You reset my nose. | Ты сама можешь вправить нос. |
| Another attack allows one to reset the internal counter of the receiver (garage door, car door, etc.), which makes it impossible for a legitimate user to open the door. | Другая атака позволяет сбрасывать внутренний счетчик получателя (дверь гаража, автомобиля), которая лишает законного пользователи возможности открывать двери. |
| According to numerous reports by individuals and a ticket filed in the WordPress Trac when a user resets their password, the password reset link received in the email does not work. | Если вдруг забыть пароль и попытаться получить него по почте, ничего не выйдет. Остается только один выход - сбрасывать его ручками. |
| Several counters can function simultaneously, be set on pause, or reset entirely and allow you to compute the amount of traffic consumed by a particular application or the traffic consumed at a given location. | Несколько счетчиков могут быть включены одновременно, а также их можно останавливать, сбрасывать и смотреть побайтную детализацию. С помощью счетчиков можно вычислить объем трафика, вызванного использованием любой из программ, или трафик, использованный в определенном промежутке времени или определенном месте. |
| New: Autonumbering function now has an option to reset counter on next group of flles. | Функция автонумерации треков теперь умеет сбрасывать счётчик для отдельных групп файлов. |
| With this checkbox you indicate that you want the timers for the next break to be reset if you are sufficiently idle (you are idle more that the duration of the corresponding break) | Включение этого параметра означает, что вы хотите сбрасывать таймер следующегоперерыва, если вы достаточно долго не активны (вы не активны дольше, чем соответствующий перерыв) |
| No, we don't want to reset the whole phone. | Нет, нам не надо перезагружать телефон. |
| I see you figured out how to reset the mask. | Вижу вы разобрались, как перезагружать маску. |
| Cage, you've seized control of the Omega's ability to reset the day. | Кейдж. Ты захватил контроль над способностью Омеги перезагружать день. |
| I can use it to reset my cable box. | Я им могу перезагружать телеприставку! |
| Get out the instruments, she needs a memory reset. | Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти. |
| Finally, Ukraine's turn toward Russia would set back prospects for democratic reform in Russia itself for years, if not decades, and make any serious "reset" of US-Russian relations in the near term much more difficult. | Наконец, поворот Украины к России задержал бы перспективы демократических реформ в России на многие годы, если не на десятилетия, и сделал бы какое-либо серьезное "восстановление" американо-российских отношений в ближайшее время намного труднее. |
| Remove the map of the group (Reset Map). | Удалить карту ротации (Reset Map) для выбранной группы. |
| Use the button Reset to cancel all unsaved changes. | По кнопке Отменить (Reset) можно отменить все несохраненные изменения. |
| To return to the initial settings of the program, click on Reset. | Если значения параметров выбранного пресета были изменены, то для того чтобы вернуть настройки по умолчанию, необходимо нажать на кнопку Сброс (Reset). |
| In April 2012 Flying Wild Hog has released Hard Reset: Exile, a free DLC for Hard Reset. | В апреле 2012 года Flying Wild Hog выпустили бесплатное дополнение Hard Reset: Exile, для улучшенной версии Hard Reset. |
| The button Reset to Default Settings allows recovering the default settings of the parameters. | При нажатии на кнопку Вернуть значения по умолчанию (Reset to default settings) весь набор цветов сбросится. |