If you have forgotten your training system password, you can reset it here. |
Если вы забыли ваш пароль к системе тренингов, его можно восстановить здесь. |
I think it's time we reset the parental controls on your computer. |
Я думаю пришло время восстановить родительский контроль над твоим компьютером. |
They didn't heal properly so they have to break and reset them. |
Они не зажили должным образом, поэтому их нужно снова сломать и восстановить. |
The doctors managed to reset her jaw, more or less. |
Врачи смогли восстановить в какой-то мере ее челюсть. |
Could you reset the telecom if the jammers were disabled? |
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители? |
Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. |
Всего 3 минуты тишины в день - замечательное упражнение, чтобы восстановить и перенастроить слух, чтобы вы снова могли слышать тихое. |
When using Credential Caching and if an RODC is stolen, the user account and computer account can have their passwords reset, based on the RODC they belong to. |
При использовании кэширования мандатов в случае кражи RODC, пароли учетных записей и компьютеров можно восстановить, в зависимости от того, какому RODC они принадлежат. |
No, it's then the renown Dutch orthopaedic surgeon to reset all of my broken bones. |
Нет, только этот Матейсен только голландский голландский хирург-ортопед сможет восстановить мне все переломанные кости. |
To reset the modified text template to the original default template: |
Чтобы восстановить измененный текстовый шаблон в исходный вид, выполните следующие шаги: |
To do so open the Active Directory Users & Computer MMC snap-in, then select the respective computer account object, right-click on it and select Reset Account on the context menu (Figure 12). |
Для этого открываем Active Directory Users & Computer MMC оснастку, выбираем соответствующий объект учетной записи компьютера, жмем на нем правой клавишей и выбираем опцию «Восстановить учетную запись» в контекстном меню (рисунок 12). |
This will reset the configuration options on the current page back to the default values. |
Восстановить на текущей странице настройки по умолчанию. |
Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately. |
Восстановить панели инструментов по умолчанию? Изменения вступят в силу немедленно. |
And to make sure you didn't realize, or didn't enact their capabilities as general purpose computing devices, they also made it illegal for you to try to reset the copyability of that content. |
И чтобы убедиться, что вы не догадаетесь и не попытаетесь использовать их возможности как вычислительных устройств общего назначения, они сделали незаконными попытки восстановить возможность копирования содержания. |
With the release of its biennial AIDS Vaccine Blueprint 2008 at the International AIDS Conference today in Mexico City, the International AIDS Vaccine Initiative (IAVI) seeks to reset both expectations and focus in the search for an AIDS vaccine. |
Представляя сегодня во время международной конференции по СПИДу в Мехико свой проект вакцины против СПИДа-2008, обновляемый каждые два года, Международная инициатива по вакцине против СПИДа (ИАВИ) стремится восстановить как ожидания, так и фокус в процессе поисков вакцины против СПИДа. |
Reset all settings to their defaults. |
Восстановить первоначальные значения всех параметров. |
Reset Default Template - Text Document |
Восстановить шаблон по умолчанию - Текстовый документ |
Changing the configuration is fairly straightforward. A help button is available on each configuration panel to explain settings that are not obvious. Each panel has buttons labeled Help, Use Defaults, Apply, and Reset, which work as follows: |
Изменение настроек обычно достаточно просто. На каждой панели настроек находятся подсказки для объяснения тех настроек, которые могут быть не ясны. Есть также кнопки Справка, По умолчанию, Применить и Восстановить, которые действуют следующим образом: |
All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. |
Так. Нужно вправить лодыжку, чтобы восстановить кровоток в ноге. |
Several, but just disabling two should be enough for the uplink to reset and reestablish a signal. |
Несколько. Выведение из строя двух штук достаточно, для того, чтобы перезагрузиться и восстановить сигнал. |
Review this help topic for instructions on how to reset or recover lost passwords. |
Перечитайте этот раздел помощи, чтобы узнать как сбросить или восстановить потерянный пароль. |
They'd have an opportunity to reset, rebuild their database. |
У них будет возможность перезапустить, восстановить свою базу данных. |
(System Settings) > [Restore Default Settings], you can reset the password to [0000]. |
(Настройки системы) > [Восстановить настройки по умолчанию] можно сбросить пароль к значению [0000]. |
Reset the current hole to its starting position, so that you can start over. |
Восстановить исходное положение лунок, так что вы можете начать всё сначала. |
You can restore it on the same phone, if it was erased by reset or software upgrade. |
Их можно восстановить на тот же телефон, в случае, если данные были уничтожены сбросом, либо обновлением прошивки. |
The range of proposed services includes watch case polishing, sapphire glass replacement, watch movement reset, preventive measures and watch restoration after damage. |
Центр проводит гарантийный и постгарантийный ремонт, здесь можно отполировать корпус часов, заменить старое сапфировое стекло новым, полностью перебрать механизм, провести профилактику и восстановить часы после повреждений. |