In recent years, circulation of Dontsova books plummeted, so that she has to write more and republish her old detectives. |
В последние годы тиражи книг Донцовой сильно упали, вследствие чего ей приходится больше писать и переиздавать свои старые детективы. |
Osgood refused to republish the book and returned the plates to Whitman when suggested changes and deletions were ignored. |
Осгуд отказался переиздавать его книгу и вернул печатные формы Уитмену, когда предложения по изменению и исключению стихов были отклонены. |
Yes. They can republish UN/CEFACT Specifications. |
Да. Они могут переиздавать спецификации СЕФАКТ ООН. |
In view of the costs involved, the Bureau also decided not to republish the Convention with the amended annex I which entered into force on 19 March 2008, but to issue an addendum. |
Из-за сопряженных с этим расходов Президиум также решил не переиздавать Конвенцию с измененным приложением I, вступившим в силу 19 марта 2008 года, а выпустить добавление. |
Can national standards organizations, intergovernmental organizations, associations, companies, or business sectors that adopt UN/CEFACT Specifications republish them? |
Могут ли национальные организации по установлению стандартов, межправительственные организации, ассоциации, компании или деловые секторы, принимающие спецификации СЕФАКТ ООН, переиздавать их? |
You may not copy, reproduce, republish, upload, post, transmit, modify, re-sell or distribute in any manner, the material on the Site, including text, graphics, code and/or software without the prior written permission of Innovation Norway. |
Вы не имеете права копировать, воспроизводить, переиздавать, загружать, отправлять, передавать, изменять, перепродавать или распространять в той или иной форме материалы данного Сайта, включая тексты, графику, кодировки и/или программное обеспечение без предварительного письменного разрешения представителей компании Innovation Norway. |
It is prohibited to republish, to reproduce all, some or summarise or paraphrase or to modify the contents of this website using electronic, (technical) mechanical, photographic, sound or any method whatsoever without previous written permission. |
Запрещено переиздавать, воспроизводить все или частично, перефразировать или изменять содержание этого вебсайта, используя электронный, механический методы, фотографии, звук и т. д. без письменного разрешения компании. |