Английский - русский
Перевод слова Representativeness
Вариант перевода Репрезентативность

Примеры в контексте "Representativeness - Репрезентативность"

Примеры: Representativeness - Репрезентативность
The study would develop a methodology to evaluate results based on principles such as accountability, transparency of procedures, independence of committee members, representativeness of the system and its accessibility to potential victims. По итогам исследования будет определен метод оценки результатов на основе таких принципов, как ответственность, транспарентность процедур, независимость членов комитетов, репрезентативность системы и ее доступность для потенциальных жертв.
CCC stressed that this problem should not lead to a departure from the practice of monitoring 3-5 m above the ground, as otherwise the representativeness of measurements for a wider area was not ensured. Представитель КХЦ подчеркнул, что эта проблема не должна приводить к отходу от практики проведения мониторинга на высоте 3-5 м, поскольку в противном случае нельзя будет обеспечить репрезентативность данных для более широкого района.
Site representativeness of both existing and new sites needs to be carefully evaluated; Since ozone concentrations vary only slightly across regional sites, measurements of other primary and secondary components are needed to evaluate models, particularly with respect to the chemical transformation processes. Необходимо более тщательно оценивать репрезентативность как существующих, так и новых участков; f) поскольку на региональных участках концентрация озона изменяется весьма незначительно, требуется проводить измерения других первичных и вторичных компонентов с целью оценки моделей, особенно в связи с процессами химических превращений.
Concerns over the quality of the data (representativeness of the data samples and/or reliability of the data sources). сомнения в отношении качества данных (репрезентативность выборок данных и/или надежность источников данных);
The average size of the respective expenditures is formed by only a small part of the sample. c) The representativeness of the sample for the construction of combined tables and multidimensional breakdowns is not yet sufficiently investigated. Средний размер соответствующих расходов определяется лишь небольшой частью выборки. с) Репрезентативность выборки для построения комбинированных и многомерных таблиц еще недостаточно изучена.
As indicated above, the size of samples has been modified to permit representativeness at the national level and at the level of major political-administrative units in order to increase the disaggregation with which it is possible to process data. Как указано выше, размеры выборок были изменены, с тем чтобы обеспечить их репрезентативность на национальном уровне и на уровне основных политико-административных единиц в целях повышения уровня дезагрегирования, на котором возможна обработка данных.
(b) The assessment of ecological landscape models, the integration of protected areas in the ecosystems approach to sustainable forest management, and the representativeness and adequacy of protected areas networks. Ь) оценку моделей экологических ландшафтов, распространение на охраняемые районы экосистемного подхода к устойчивому рациональному лесопользованию и репрезентативность и адекватность сетей охраняемых районов.
Representativeness as well as regulatory threat appeared to be key criteria for agreements at all levels. Ключевыми критериями для соглашений на всех уровнях, как представляется, являются репрезентативность и возможность применения регулирования.
Representativeness and participation are basic to the construction of a democratic international system. Репрезентативность и участие представляют собой основу для созидания демократической международной системы.
(b) Representativeness of the data for the intensive monitoring plots: Ь) Репрезентативность данных по участкам интенсивного мониторинга:
Representativeness is assessed on the basis of the annual value of sales in the year 2000, and the top 5 items are selected. Репрезентативность оценивалась на основе ежегодного объема продаж в 2000 году, и в выборку включалось пять ведущих товаров.
(e) Representativeness, reproducibility, measurability ё) Репрезентативность, воспроизводимость, измеряемость
Representativeness: are indicators available to measure progress on important or determining factors, rather than less significant issues? с) Репрезентативность: имеются ли показатели для измерения прогресса по важным или определяющим направлениям, а не по менее важным вопросам?
Data quality, representativeness, volatility and dimensionality all present methodological difficulties for the exploitation of big data sources. Качество, репрезентативность, изменчивость и размерность данных: все эти вопросы представляют методологические трудности с точки зрения освоения источников больших данных.
Representativeness: A qualitative term that expresses the degree to which data accurately and precisely represent a characteristic of a population, parameter variations at a sampling point, a process condition, or an environmental condition. Репрезентативность: качественный термин, выражающий степень того, насколько данные точнопредставляют характеристики популяции, изменчивость параметров в точке выборки, условия процесса или условия среды.
Since the surveys do not provide full coverage, they are assessed for representativeness. Поскольку обследование пригородных поездов представляет собой несплошное наблюдение, его результаты оцениваются на репрезентативность.
Natural emissions and re-emissions of mercury and its hemispheric and global cycling needs to be assessed, including mercury from non-European anthropogenic sources; To analyse for trends and compliance, well characterized sites are needed as to representativeness, source regions and meteorology; с) для проведения анализа существующих тенденций и соблюдения установленных требований необходимо использовать участки, по которым были подготовлены подробные характеристики по таким аспектам, как репрезентативность участков, районы, в которых расположены источники выбросов, и метеорологические параметры;
Harmonize representativeness and indicators to traffic related air pollution use in European air quality monitoring network. Унифицировать репрезентативность станций Европейской сети мониторинга качества воздуха и показатели загрязнения воздуха в результате работы транспорта.
While exact representativeness is seldom the case, with a properly designed sample it is possible to obtain a reliable estimate of the proportion of the population that holds the characteristics under consideration. Хотя полная репрезентативность достигается лишь в редких случаях, надлежащим образом составленная выборка позволяет с большой точностью определить долю всего контингента, которой присущи рассматриваемые свойства.
The Unit's independence from officials of organizations and its broad representativeness were two other considerable advantages. Еще двумя ее сильными сторонами являются независимость ОИГ по отношению к руководящим работникам организаций и ее широкая репрезентативность.