| I just finished renovating! | Я только что закончил ремонт! |
| My mosque needs renovating. | Моей мечети нужен ремонт. |
| You never stop renovating. | И ремонт никогда не кончается. |
| Only one out of every ten Venezuelan companies polled states any intention of making middle or long term investments such as renovating existing industrial plants or building new ones. | Только каждая десятая из опрошенных венесуэльских компаний проявляет какое-либо намерение вложить средне- или долгосрочные инвестиции, например, в ремонт существующих промышленных заводов или строительство новых. |
| In 1984, Al-Rasheed took over the stadium and turned it into theirs after renovating it and allowing shops to be opened around it. | В 1984 году на стадионе стал выступать «Аль-Рашид», клуб переименовал стадион, провёл ремонт и позволил открыть магазины вокруг него. |
| The Committee questioned the cost-effectiveness of spending nearly $3 million on renovating the premises in view of the fact that the completion of the mandate was envisaged for December 2002. | США на ремонт помещений ввиду того, что предполагаемым сроком завершения мандата является декабрь 2002 года. |
| ICTR has estimated that renovating its current premises would cost approximately $900,000, and that the annual costs for rental, security and information and communication technology infrastructure would be in the region of $970,000. | По оценкам МУТР, ремонт используемых в настоящее время помещений обойдется примерно в 900 тыс. долл. США, а ежегодные расходы на аренду, охрану и обслуживание средств электронной связи составят примерно 970 тыс. долл. в год. |
| I spent a great deal of effort renovating that apart... | Я потратила так много усилий на его ремонт. |
| He just spent a lot of money renovating it. | Он потратил кучу денег на ее ремонт. |
| Who just spent 70,000 renovating Clarence House, so no lectures, please, about the frugality of the new Queen. | Одна из них только что потратила 70 тысяч на ремонт Кларенс-хауса, так что не надо читать мне лекций об умеренности королевы. |
| In Bosnia, in 1995 the organization cooperated with WHO in renovating the intravenous fluid production facility at the State Hospital in Sarajevo. | В Боснии в 1995 году организация в сотрудничестве с ВОЗ произвела ремонт лаборатории по изготовлению внутривенных инъекций в государственной больнице в Сараево. |
| UNODC is renovating existing prison facilities, most of which lack basic medical facilities, water, sanitation and trained staff. | ЮНОДК в настоящее время осуществляет ремонт имеющихся тюрем, в большей части которых не имеется основных медицинских средств, воды, санитарно-гигиенических средств и подготовленного персонала. |
| Approximately 3.2 million guilders were spent on redecorating or renovating houses (e.g. installing proper sanitation); | примерно 3,2 млн. гульденов было израсходовано на косметический ремонт и переоснащение домов (включая установку надлежащего санитарного оборудования); |
| In the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo, for example, UNV volunteers joined 75 local volunteers in building hospital beds, renovating a maternity ward and refurbishing a local school for nearly 300 pupils. | Так, в Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго добровольцы ДООН вместе с 75 местными добровольцами собирали больничные койки, проводили ремонт родильного отделения и ремонтировали местную школу, рассчитанную примерно на 300 учащихся. |
| (c) Renovating the Secretariat Building in its entirety; | с) капитальный ремонт здания Секретариата; |
| They're always renovating. | Они уже З года делают ремонт. |
| Why are they still renovating? | Там до сих пор идет ремонт? |
| I thought you said they were renovating? | Они же делают ремонт. |
| You're renovating or...? | Делаешь ремонт или...? |
| W.B. Jones is renovating their offices, and their construction crews are taking up some of the parking spaces we used to get. | В.Б. Джонс начал ремонт у себя в офисе, и его рабочие занимают наши обычные места на парковке. |
| it follows that renovating the foundry will cut budget costs and double the output to 12 tons per year... | Ремонт литейного цеха сократит издержки производства и увеличит выход до 12 т в год. |