That dust was the last remnant of the alien technology I have. |
Эта пыль была единственной оставшейся внеземной технологией из тех, что у меня были. |
Blinded at age 10 from the explosion of a German hand-grenade, a remnant of World War II, Kouroumblis took part in a number of student and popular struggles, and eventually became the leader of a "social uprising" of the blind. |
Потеряв зрение в возрасте 10 лет от взрыва немецкой ручной гранаты, оставшейся от Второй мировой войны, Kурумблис принял участие в ряде студенческих и народных движений, и в конечном итоге стал лидером «социального восстания» слепых. |
The Octagon is the last remnant of the hospital, and after many years of decay and two fires, was close to ruin. |
Октагон является последней оставшейся частью больницы, и после многих лет упадка и двух пожаров долгие годы находился в разрушенном состоянии. |
With regard to the remaining Karen National Union insurgent group, its two main factions have opted for peace, leaving only a small remnant of the KNU and former narco-trafficking armed groups outside the legal fold. |
Что касается оставшейся повстанческой группы Национальный союз каренов, то две ее основные фракции встали на путь мира, и лишь одна небольшая часть НСК и бывшие вооруженные группы, занимающиеся торговлей наркотиками, остались за пределами правового поля. |