Double Axle, how about a rematch? |
Великан? Может, матч-реванш? |
On the April 28 episode of SmackDown!, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four-way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an "I Quit" match. |
28 апреля на SmackDown!, ДБЛ одолел Биг Шоу, Букра Ти, и Курта Энгла, чтобы получить матч-реванш за титул WWE, но проиграл Сине на Judgment Day в матче "I Quit". |
Ali was scheduled to fight World Boxing Association champion Ernie Terrell (the WBA stripped Ali of his title after his agreement to fight a rematch with Liston) on March 29, but Terrell backed out and Ali won a 15-round decision against substitute opponent George Chuvalo. |
Али запланировал бой с чемпионом ВБА Эрни Терреллом (ВБА лишило Али титула после его согласия на матч-реванш с Листоном) 29 марта, но Террелл при поддержке со стороны Али в матче из 15 раундов победил Джорджа Чувало, заменившего противника. |
MRS. MCFLY: We need a rematch. |
Думаю, нужен матч-реванш. |
We could always try a rematch. |
Мы в любой момент можем устроить матч-реванш. |
Green had heard that Tyson was in the area and found him, demanding a rematch. |
Грин узнал, что Тайсон был в области, и решил разыскать его в надежде обеспечить матч-реванш. |
I'm out of town next week, but when I get back then we'll have to have a rematch. |
На следующей неделе я уезжаю, но когда вернусь мы должны устроить матч-реванш. |
This enrages Gary but Monty has a rematch with Mustafa, where Monty defeats Mustafa and is declared a selected fighter for R2F by Peter. |
Это бесит Гэри и Монти сделать матч-реванш с Мустафой, где Монти вновь побеждает Мустафу и объявлен следующий борец для R2F Питером. |
However, Coach Maeno asks for a rematch scrimmage with the first-string team, after which the losing team would be dissolved and that coach would leave. |
Однако тренер Маэно просит дать возможность провести матч-реванш с основной командой, по результатам которого проигравшая команда будет распущена, а её тренер уйдёт. |
Then we'll have to have a rematch. |
Тогда мы должны провести матч-реванш. |
The success of the first event enabled its promoters to hold a regular series of mixed martial arts events, and a year later in 1998, to promote a rematch between Takada and Gracie. |
Такой успех вдохновил промоутеров на проведение ряда боёв по смешанным правилам, а также годом позже провести матч-реванш между Такадой и Грейси. |
Cerrone fought Benson Henderson in a rematch of their 2009 Fight of the Year, this time for the WEC Lightweight Championship on April 24, 2010, at WEC 48. |
Матч-реванш с Бенсоном Хендерсоном, на этот раз за титул чемпиона ШЕС в лёгком весе, прошёл 24 апреля 2010, на WEC 48. |