Английский - русский
Перевод слова Rematch

Перевод rematch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реванш (примеров 43)
He's got a rematch with Whittaker. У него будет реванш с Уиттакером.
Linda, rematch in 30 minutes, and this time, there's no way I lose. Ћинда, реванш через полчаса, и в этот раз € не проиграю.
You give me a rematch, I'll pick your brain about some emerging markets in the health care industry. Вы даете мне реванш, а я рассказываю о развитии рынков в сфере здравоохранения.
The rematch drew the biggest audience since the Thrilla in Manila nine years earlier. Невероятно! Реванш собрал больше зрителей, чем матч в Маниле девять лет назад.
And at the next party, I'm asking for a rematch, 'Cause you were about to get smoked. И на следующей вечеринке, я затребую реванш, потому что ты, будешь посрамлена.
Больше примеров...
Матч-реванш (примеров 37)
Racquetball, the rematch with Bashir next week. Рокетбол. Матч-реванш с Баширом на следующей неделе.
Welcome to the long-anticipated rematch between Waverly Hills and Springfield. Добро пожаловать на долгожданный матч-реванш между Вейверли Хиллз и Спрингфилдом.
Now I get to demand a rematch. Теперь я могу потребовать матч-реванш.
Green had heard that Tyson was in the area and found him, demanding a rematch. Грин узнал, что Тайсон был в области, и решил разыскать его в надежде обеспечить матч-реванш.
However, Coach Maeno asks for a rematch scrimmage with the first-string team, after which the losing team would be dissolved and that coach would leave. Однако тренер Маэно просит дать возможность провести матч-реванш с основной командой, по результатам которого проигравшая команда будет распущена, а её тренер уйдёт.
Больше примеров...
Матче-реванше (примеров 22)
On April 15 at Lockdown, Hardy defeated Angle in a rematch, contested inside a steel cage. 15 апреля на PPV Lockdown, Харди победил Энгла в матче-реванше, который состоялся внутри стальной клетке.
They also defeated the LOD in a rematch at In Your House: D-Generation X. The Outlaws slowly began to align themselves with D-Generation X. At the Royal Rumble, the New Age Outlaws interfered in a Casket match to help Shawn Michaels defeat The Undertaker. Они также победили LoD в матче-реванше на шоу D-Generation X. Outlaws начал медленно объединяться с группировкой D-Generation X, На Королевской битве 1998 New Age Outlaws вмешались в матч Шона Майклза и Гробовщика, помогая Шону одержать победу.
In the rematch, Rocky outboxes Lang, tiring the stronger fighter out and eventually knocking him out in the third round. В матче-реванше Рокки перебоксирует Ланга, утомляя более сильного бойца и в конце концов выбив его в третьем раунде.
On 1 December, it was reported that Ishii would be able to heal up in time to take the fight, and the rematch was official once again. 1 декабря появилась новость, в которой сообщалось, что Исии сможет восстановиться от травмы в срок, чтобы провести поединок назначенный на первоначальную дату и вновь было официально объявлено о матче-реванше.
On the September 26 edition of SmackDown, The Usos defeated Gold and Stardust via disqualification in a rematch for the tag title. На SmackDown! от 26 сентября Братья Усо победили Голдаста и Стардаст по дисквалификации в титульном матче-реванше.
Больше примеров...
Отыграться (примеров 5)
Listen, you owe me a rematch on that car race thing. Слушай, я должен отыграться за гонки на машинах.
You wanted a rematch, let's do it. Ты хотела отыграться, так давай.
But... this today, may be my last chance for a rematch. Но... сегодня, возможно, это последний шанс отыграться.
Well, then, what do you have to lose in giving me a rematch? Что ты теряешь, давая мне отыграться?
And you give me a rematch. А ты дай мне отыграться.
Больше примеров...
Переиграть (примеров 4)
So does this mean you want a rematch? Так, это значит, что ты хочешь переиграть?
Van, I want a rematch. Вэн, я хочу переиграть.
Are you challenging me to a rematch? Намекаешь, что надо переиграть?
The match was restarted afresh the next day, and Muriel Robb won the rematch 7-5, 6-1. На следующий день было решено переиграть весь матч с самого начала, и Робб удалось одолеть Купер со счётом 7-5, 6-1.
Больше примеров...
Матча-реванша (примеров 3)
However, since UFC President Dana White personally felt that Rampage won the fight, he denied the possibility of an immediate rematch. Однако, поскольку президент UFC Дана Уайт посчитал победу Джексона убедительной, он отклонил возможность немедленного матча-реванша.
In a rematch, Ocasio underlined his superiority by again outpointing a this time in-shape Young, in Puerto Rico. Во время матча-реванша Окасио снова подчеркнул своё превосходство над Янгом, на этот раз в Пуэрто-Рико.
During the rematch between the two, Batman snared the Beast's left wrist with the Batrope. Во время матча-реванша между ними, Бэтмен обездвижил левое запястье Зверя веревкой из своего ремня.
Больше примеров...
Повторный матч (примеров 3)
But he won the rematch. Но выиграл повторный матч.
Perhaps Kasparov would have won the rematch had it continued to a full 24 games (then the standard length of world championship matches). Возможно, Каспаров выиграл бы повторный матч, если бы он продолжал играть все 24 игры (в то время стандартная продолжительность матчей мирового чемпионата).
Can we have a rematch? Можем устроить повторный матч?
Больше примеров...
Переигровку (примеров 3)
We should set up a rematch sometime. Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку.
You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself. Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше?
~ We are having a Beep Test rematch. Мы устроим переигровку бип-теста.
Больше примеров...
Рематче (примеров 2)
In a rematch, it could be history all over again. Возможно, на рематче история повторится.
Later in the show, Ziggler defeated Styles, but lost a rematch a week later. На том же шоу Зигглер победил Стайлза, но неделю спустя потерпел поражение в рематче.
Больше примеров...
Переигровке (примеров 2)
So should I schedule the rematch with Darryl now? Так мне договориться с Дэррилом о переигровке?
All the makings of a classic rematch. Всё ведет к классической переигровке.
Больше примеров...