| Now, on my count of three, you will go into a deep state of relaxation. | Теперь, на счет три, вы войдете в состояние глубокой расслабленности. |
| Deeper and deeper into a state of relaxation. | Глубже и глубже в состояние расслабленности. |
| Now, when I count backwards from three... you'll be in a state of complete relaxation. | Теперь, когда я досчитаю от трёх... ты будешь находится в состоянии полной расслабленности. |
| Depressants produce feelings of relaxation and sedation, while relieving feelings of depression and anxiety. | Депрессанты порождают чувство расслабленности и сонливости, одновременно ослабляя симптомы тревожности и депрессии. |
| In this state of relaxation, Fessenden could imagine, invent and think his way to new ideas. | В этом состоянии расслабленности Фессенден воображал, изобретал, прокладывал пути к новым идеям. |
| The turn of events since last year have undoubtedly brought back the issue of nuclear weapons to the centre stage of the world after a few years of relaxation, negligence and even a hint of complacency. | Поворот событий с прошлого года, бесспорно, возвратил проблему ядерного оружия в центр мировой политики после нескольких лет расслабленности, безмятежности и даже некоторой самонадеянности. |
| Let a wave of relaxation move through your body now... as you go down even deeper. | Четыре. Дай телу почувствовать волну расслабленности. Ты погружаешься еще глубже. |
| The womb-like atmosphere naturally provides a state of relaxation. | Ощущения, схожие с нахождением в утробе матери, вызывают состояние расслабленности. |
| Combination of clean Lake Baikal air, pine tree fragrance and hotel premises filled with greenery creates a unique atmosphere of unity with nature, peace and relaxation. | Сочетание чистейшего байкальского воздуха, аромата сосны и уютной насыщенной зеленью территорией создает уникальную атмосферу единения с природой, расслабленности и спокойствия. |