Английский - русский
Перевод слова Regent
Вариант перевода Регент

Примеры в контексте "Regent - Регент"

Все варианты переводов "Regent":
Примеры: Regent - Регент
Though she was "retired", she maintained great influence in court and government affairs, acting as regent for Baldwin while he was on campaign. Хотя королева отправилась «в изгнание», она продолжала серьёзно влиять на государственные дела, действуя как регент Балдуина, когда он находился в военных походах.
"When the regent, after long prayers, came to the water and looked in its mirror, he had a vision of a three-storied monastery with golden roofs, near which stood a little Chinese peasant house with carved gables." "Когда регент после долгих молитв, пришел к воде и посмотрел в её зеркало, он увидил трехэтажный монастырь с золотой крышей, возле которого стоял небольшой китайский крестьянский дом с резными фронтонами."
Gerhard VI "the Quarrelsome", Count of Oldenburg (German: Gerhard (Gerd) der Mutige von Oldenburg; 1430 - 22 February 1500) was a Count of Oldenburg and regent of Bad Zwischenahn in 1440-1482. Герхард (Герд) VI Храбрый (нем. Gerhard (Gerd) der Mutige (der Streitbare) von Oldenburg; 1430 (1430) - 22 февраля 1500) - граф Ольденбурга и регент Дельменхорста в 1440-1482 годах.
The Regent tried in vain convincing the irate curé to attend his suffering daughter. Регент тщетно пытался убедить разгневанного священника смилостивится над его страдающей дочерью.
Professor Orwall, your despicable Regent, is a madman. Ваш жалкий Регент, профессор Орваль - безумец.
They had to shut the Regent Theatre down after screening a film in there. Пришлось закрывать театр "Регент" после демонстрации в нём фильма.
When we take France, you will need a Regent. Когда мы захватим Францию, тебе понадобится Регент.
There was a royal audience today, and the Acting Regent usually presides. Сегодня королевская аудиенция. и действующий регент обычно присутствует на ней.
The Regent they're working so hard to tie to a traitor's daughter. Регент они работают так усиленно чтобы привязать к дочери предателя.
The Regent was forced to kill her, my lord. Регент был вынужден убить ее, милорд.
I think you'd better worry about what the Regent is going to do to you. Думаю, тебе стоит побеспокоиться о том, что регент сделает с тобой.
Forgive me, my Regent but perhaps the moment has arrived to remove your August presence from the battlefield. Простите меня, мой регент, но возможно настал момент вашей августейшей особе покинуть поле битвы.
I have failed, Regent of Venus. Я потерпела поражение, Регент Венеры.
Which reminds me... we have a very special client arriving next week... the Regent of Palamar. Кстати говоря... на следующей неделе прибывает совершенно особенный клиент... регент Паламара.
After all, he's a Regent. В конце концов, он же регент.
The Regent will be here shortly and tonight, we are going to make some money. Регент скоро будет здесь, и сегодня вечером мы собираемся заработать немножко денег.
She's as crazy as the Regent. Такая же ненормальная, как и регент.
1520 - Sten Sture the Younger, the Regent of Sweden, is mortally wounded at the Battle of Bogesund. 1520 - в битве при Богесунде смертельно ранен Стен Стуре Младший, регент Швеции.
Lights. Lights in Regent Street use Gripples. В лампах на Регент Стрит используют Грипплзы.
I'm Regent now. I don't do that anymore. Я теперь регент и больше никого не тренирую.
I'm not balking, Regent. А я и не отказываюсь, Регент.
For that very reason, Eric thought the Regent was Max himself. По этой причине Эрик считал, что Регент - это и есть Макс.
A man named Max... the Regent. Человек по имени Макс... Регент.
The conclusión was obvious: you were the Regent. Вывод очевиден - вы и есть Регент.
The Regent does what you and your coven say. Регент делает то, что говорите ему вы и ваша клика.