Английский - русский
Перевод слова Regeneration
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Regeneration - Восстановление"

Примеры: Regeneration - Восстановление
Forest regeneration following mining tends to be slower than regeneration following other land uses, as mining often causes higher levels of disturbance by turning over the soil and eliminating seeds, roots and tree saplings. F. Forests and health Восстановление лесов после разработки полезных ископаемых, как правило, проходит медленнее, чем восстановление после других видов землепользования, поскольку горнодобывающая деятельность часто вызывает более серьезные нарушения, поскольку сопровождается переворачиванием почвенных слоев, уничтожением семян, корней и молодых деревьев.
Circuitry regeneration 75% completed, Yes. Восстановление схем завершено на 75%.
UNDP had made poverty elimination and environmental regeneration two of the most important centrepieces of its current mission. Во главу угла своей нынешней деятельности ПРООН поставила искоренение нищеты и восстановление качества окружающей среды.
Re-establishment of the forest through planting, seeding and natural regeneration following harvesting will [not] be considered reforestation. Восстановление леса путем посадки, высева и естественной регенерации после проведения лесозаготовок [не] будет рассматриваться как лесовосстановление.
The organization envisions sustainable environmental regeneration, sustainable social development and sustainable economic development. К целям организации относятся устойчивое восстановление качества окружающей среды, устойчивое социальное развитие и устойчивое экономическое развитие.
Reconstruction of infrastructure and regeneration of economic activities, trade, communications, health facilities, and schools would take several decades, causing profound social and political harm. Восстановление инфраструктуры и возрождение экономической деятельности, торговли, связи, медицинских учреждений и школ займет несколько десятилетий, что нанесет серьезный социальный и политический ущерб.
The protection and regeneration of the environment and enhancement of the long-term productivity of resources; охрана и восстановление качества окружающей среды и обеспечение рационального использования ресурсов на долгосрочной основе;
We know from experience that these four focus objectives - poverty elimination, environmental regeneration, job creation, and the advancement of women - are, in differing degrees, among the priority goals of every one of our programme countries. По опыту мы знаем, что эти четыре ключевые цели - ликвидация нищеты, восстановление качества окружающей среды, создание рабочих мест и улучшение положения женщин - занимают разное место в числе приоритетных целей каждой из стран, где осуществляются наши программы.
(e) Promote community-based action for the conservation, rehabilitation, regeneration and maintenance of neighbourhoods; ё) содействовать деятельности на уровне общин, направленной на сохранение, восстановление, возрождение и техническое обслуживание жилых кварталов;
These methods include integrated farming practices, the use of livestock in holistic management, trees for evergreen agriculture and natural regeneration managed by small-scale farmers. В числе этих методов было использование комплексных методов ведения сельского хозяйства, животноводство в комплексных системах управления ресурсами, высадка деревьев для «вечнозеленого сельского хозяйства» и естественное восстановление почв под контролем мелких фермеров.
Reforestation, regeneration of natural vegetation, reduction of emissions of carbon dioxide from soil, water and soil conservation, biodiversity preservation and environment protection - they all make significant contributions to the safeguarding of the global life-supporting ecosystems. Восстановление лесов, регенерация естественной растительности, сокращение объемов высвобождаемого из почвы диоксида углерода, сохранение водных и почвенных ресурсов, сохранение биоразнообразия и защита окружающей среды - все это в значительной мере способствует охране глобальных экосистем жизнеобеспечения.
The rehabilitation of the housing stock of multi-family structures built in the second half of the 20th century and the regeneration of brownfield sites are particular challenges for most European countries, in particular the countries in transition. Восстановление жилищного фонда многоквартирных домов, построенных во второй половине ХХ века, и обновление старых промышленных зон являются главным вызовом для большинства европейских стран, в частности для стран с переходной экономикой.
I also spoke of our hopes: our hopes for the consolidation of our new democracy, for the revival of our economy and for the regeneration of communities scarred by years of war. Я также говорил о наших надеждах: наших надеждах на укрепление нашей новой демократии, восстановление нашей экономики и возрождение общин, пострадавших в результате долгих лет войны.
The Authority adopts a holistic approach for the regeneration of old urban areas, involving redeveloping dilapidated buildings, rehabilitating old buildings, revitalising old districts and preserving buildings with historical, cultural or architectural value within its project areas. Управление применяет комплексный подход к реконструкции старых городских районов, включая перестройку обветшавших зданий, обновление старых зданий, восстановление старых округов и сохранение зданий, имеющих историческую, культурную или архитектурную ценность в охваченных реконструкцией районах.
It stimulates regeneration of the diseased tissue. Он простимулирует восстановление поврежденной ткани.
Mana regeneration is disrupted when a spell has completed casting rather than at the start of casting. Восстановление маны прерывается по окончании наложения заклинания, а не с началом такового.
Mana Regen - Your mana regeneration rates in and out of combat. Восстановление маны - скорость восстановления маны в бою и вне боя.
Articular cartilage had a limited regeneration capacity and cartilage defects had a limited capacity to heal; only temporary repair tissue would be created in the defect space. Суставный хрящ обладает ограниченной способностью к регенерации, а повреждения хряща заживают плохо и не до конца; на поврежденном участке возможно только временное восстановление тканей.
Some of its key dimensions include poverty elimination, employment generation, empowerment of disadvantaged groups in society, equity and the regeneration of the environment. English Page К числу некоторых из его ключевых аспектов относится ликвидация нищеты, увеличение числа рабочих мест, расширение возможностей тех групп населения в обществе, которые находятся в наиболее неблагоприятном положении, достижение справедливости и восстановление качества окружающей среды.
Regeneration of hair bulbs begins from the very first days of application of the hair loss remedy REMOLANTM, but visually you can see the new, young grown hair in 3-4 months after beginning of treatment. Восстановление (регенерация) волосяных луковиц начинается с первых дней применения средства от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН, но визуально рост нового, молодого волоса наблюдается через 3-4 месяца.
Mana Regeneration: You will gain the full benefit of your Spirit bonus to mana regeneration beginning five seconds after your last spellcast, both in and out of combat. Восстановление маны. Запас маны начинает восстанавливаться спустя 5 секунд после применения заклинания в бою или вне боя (раньше, если вы обладаете соответствующим талантом, способностью или специальным предметом).