Ghost to Shadowcaster, we need to land and refuel the carrier. |
Кетсу, нам надо сесть и заправить носитель. |
I suggest we refuel them immediately and deploy them to Hai Phong. |
Предлагаю заправить их и направить в Хай Понг |
His Mission was located in Manhattan and the drivers for the Mission found it very difficult to get to petrol stations to refuel the Mission's official vehicles. |
Его Представительство находится на Манхэттене, и водители Представительства сталкиваются с очень большими трудностями, добираясь до бензозаправочных станций, чтобы заправить официальные автомашины Представительства. |
Refuel, yes, but we still might need those ships to investigate the mutations in Japan. |
Заправить, да, но нам все еще нужно узнать, что с вирусом в Японии. |
Corporal, refuel them immediately! |
Капрал, заправить, и поскорей! |
Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling? |
Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота? |
Appropriate international standardized signs would simplify the task of vehicle drivers seeking to refuel with hydrogen gas. |
Наличие соответствующих унифицированных международных знаков упростило бы задачу для водителей, желающих заправить свои транспортные средства водородом. |