Well, that's as far east as I can fly without having to refuel. |
Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки. |
He's stopping to refuel at Biggin Hill. |
Он приземлился в Биггин Хилл для дозаправки. |
The airfield is also used to refuel cargo and transit aircraft. |
Аэродром используется и для дозаправки грузовых и транзитных самолётов. |
It takes two fully loaded KC-135 tankers to fully refuel an E-4B. |
Для полной дозаправки E-4B в воздухе нужны два полностью заправленных самолёта-заправщика KC-135. |
The plane carrying the operatives lands in the desert somewhere to refuel. |
Самолёт с опергруппой приземлился в пустыне для дозаправки. |
Touches down for a refuel only, giving us a window of 15 whole minutes. |
Приземляется для дозаправки только, давая нам окно всего 15 минут. |
But this whole operation was to refuel their fleet, but how? |
Но вся эта работа была для дозаправки их флота, но как? |
The jet'll refuel and take you to Macao by way of Newfoundland, Scotland and Zagreb, Croatia. |
После дозаправки самолета вы полетите в Макао через Шотландию и Хорватию. |
The Japanese airfield at Munda made these raids easier by giving Japanese planes a convenient place to refuel on the way to and from their main base at Rabaul. |
Японский аэродром в Мунде облегчил эти рейды, предоставив японским самолетам удобное место для дозаправки на пути к основным базам в Рабауле. |
Three days later, the refuel team will meet us here on the north end of the island. |
Через три дня мы встретимся на севере с группой для дозаправки. |
The plane was impounded when it landed to refuel at Bulgaria's Bourgas Airport after its pilot allegedly requested permission to take off for Eritrea. |
Самолет был подвергнут аресту, когда он приземлился для дозаправки в болгарском аэропорту Бургас, после того, как его пилот попросил разрешения на вылет в Эритрею. |
It's my guess the Cylons used it to refuel for the attack after flying to that point from wherever their base ships are. |
Догадываюсь что Сэйлонцы использовали его для дозаправки... после перелёта от той точки где находится их авианосец. |
Anyhoo, you got a full tank - should get you to the lake without a refuel. |
Итак, у тебя полный бак - до озера доедешь без дозаправки. |
It is good that we refuel and go back to the boat |
Это хорошо, что мы дозаправки и вернуться обратно на лодке |
On 8 October 1942 I-30 arrived at Penang to refuel and replenish, then sailed for Singapore, arriving early on the 13th. |
8 октября 1942 года подлодка прибыла в Пенанг для дозаправки и ремонта, а затем отправилась в Сингапур, прибыв туда ранним утром 13 октября. |
On 1 March 2000, the Committee authorized the return flight of a hijacked Ariana Afghan Airlines aeroplane from London to Kabul with a stop over in Samara to refuel. |
1 марта 2000 года Комитет санкционировал обратный полет похищенного самолета афганской авиакомпании «Ариана» из Лондона в Кабул с остановкой в Самаре для дозаправки. |
There is an adequate number of natural gas refueling stations in Italy but many are located within a range of 3 to 5 kilometres from the highway and in this regard it was questioned whether vehicles would be prepared to leave a toll road to refuel. |
В Италии имеется достаточное количество станций заправки природным газом, однако многие из них расположены на расстоянии от З до 5 км от автомагистрали, и в этой связи возникает вопрос о том, будут ли эти транспортные средства съезжать с платной дороги для дозаправки. |
We just stopped off, we need to refuel. |
Мы здесь остановились для дозаправки. |
Can we land there to refuel? |
Мы можем сесть для дозаправки? |
For example, Italian naval forces were instructed to avoid the waters off the coast of Tripoli, and Spanish tanker aircraft were forbidden to refuel fighter jets. |
Например, итальянские военно-морские силы были проинструктированы не заходить в воды у берегов Триполи, а испанским самолетам-дозаправщикам запретили дозаправки истребителей. |
'Delay caused by stop to refuel air.' |
Задержка вызвана остановкой для дозаправки воздухом. |
They left Cape Town on 18 November and arrived at Colombo, Ceylon, on 28 November, stopping at Mauritius and Addu Atoll to refuel on the way. |
Корабли покинули Кейптаун 18 ноября и прибыли 28 числа в Коломбо на Цейлоне, по пути останавливаясь для дозаправки на Маврикии и атолле Адду. |
It took another month before Interjug was able to charter the Lockheed that could fly directly from Belgrade to Liberia with shipments five and six, without having to refuel in Libya. Double document trail |
Потребовался целый месяц, прежде чем компания «Интерюг» смогла зафрахтовать «Локхид», который мог совершить прямую доставку пятой и шестой партии груза из Белграда в Либерию без дозаправки в Ливии. |
The problem is that these aircraft have a limited range and cannot fly long distances without stopping to refuel. |
Проблема в том, что эти самолеты, дальность полетов которых ограничена, не в состоянии долго находиться в воздухе без дозаправки топливом. |